ويكيبيديا

    "à la section des services généraux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى قسم الخدمات العامة
        
    • في قسم الخدمات العامة
        
    • لقسم الخدمات العامة
        
    • من قسم الخدمات العامة
        
    • وفي قسم الخدمات العامة
        
    • وقسم الخدمات العامة
        
    • بقسم الخدمات العامة
        
    Les trois postes d’agent du Service mobile qui relevaient précédemment de cette section doivent être transférés à la Section des services généraux; UN وسوف تنقل إلى قسم الخدمات العامة ٣ وظائف من فئة الخدمة الميدانية سبق أن أدرجت تحت هذا القسم؛
    Transfert d'un poste d'assistant au contrôle des mouvements à la Section des services généraux UN نقل وظيفة مساعد مراقبة التحركات إلى قسم الخدمات العامة
    Transfert d'un poste d'assistant au soutien logistique à la Section des services généraux UN نقل مساعد لشؤون اللوجستيات إلى قسم الخدمات العامة
    Aucune modification n'est prévue pour l'infirmerie qui sera intégrée à la Section des services généraux dans le nouvel organigramme proposé. UN ولا يُتوقع حدوث تغييرات في العيادة الطبية التي ستُدمج في قسم الخدمات العامة في الهيكل الجديد المقترح.
    Le rattachement du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section des services généraux entraînera le transfert de 4 postes de Volontaires des Nations Unies des Services de soutien intégré aux Services administratifs. UN وأدى دمج وحدة مراقبة الممتلكات والجرد في قسم الخدمات العامة إلى نقل 4 وظائف فئة متطوعي الأمم المتحدة من خدمات الدعم المتكاملة إلى الخدمات الإدارية.
    :: 2 postes (agent local) à la Section des services généraux; UN :: وظيفتان إضافيتان (من الرتبة المحلية) لقسم الخدمات العامة
    Réaffectation du poste d'assistant à la réception et à l'inspection à la Section des services généraux en poste d'assistant administratif UN تحويل وظيفة مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش من قسم الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد إداري
    à la Section des services généraux, il est proposé de transformer un poste d'assistant au contrôle du matériel et à la gestion des stocks (agent du Service mobile) en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national du même titre. UN 38 - وفي قسم الخدمات العامة يُقترح تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد مراقبة الممتلكات والمخزون إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، مع الإبقاء على نفس التسمية.
    Personnel recruté sur le plan national : transfert de 1 poste d'agent local à la Section des services généraux UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة من الرتبة المحلية إلى قسم الخدمات العامة
    à la Section des services généraux, qui relèvera du pilier Opérations logistiques UN إلى قسم الخدمات العامة في قسم تقديم الخدمات اللوجستية
    Transfert de 1 poste à la Section des services généraux et de 1 autre à la Section des transports UN أعيد توزيع وظيفة إلى قسم الخدمات العامة ووظيفة إلى قسم النقل
    VNU Suppression de 5 postes et transfert de 2 postes à la Section du génie et de 1 poste à la Section des services généraux UN أُلغيت 5 وظائف وأعيد توزيع وظيفتين إلى قسم الهندسة وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم الخدمات العامة
    Postes transférés à la Section des services généraux UN ستنقل هذه الوظائف إلى قسم الخدمات العامة
    En 2001, le Tribunal prévoit de transférer le Groupe des voyages de la Section des achats à la Section des services généraux pour aligner son organigramme sur la structure adoptée à l'échelle du système des Nations Unies. UN وفي عام 2001، تخطط المحكمة لنقل وحدة السفر من قسم المشتريات إلى قسم الخدمات العامة تمشيا مع النظام المتبع داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Réaffectés à la Section des services généraux UN أعيد توزيعهما إلى قسم الخدمات العامة
    Un poste d'agent du Service mobile sera transféré à la Section des services généraux. UN 79 - وسوف تُنقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى قسم الخدمات العامة.
    Un poste d'assistant à l'administration du personnel a été transféré de la Section du personnel à la Section des services généraux afin de superviser le fonctionnement du Groupe du courrier et de la valise diplomatique. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة للإشراف على عملية وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    à la Section des services généraux, la fonction est assumée par un agent du Service mobile, un agent des services généraux recruté sur le plan international et un agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ويقوم بهذه المهام في قسم الخدمات العامة موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظفان من فئة الخدمات العامة أحدهما دولـي والآخر وطنـي.
    Un poste d'assistant spécialiste de l'environnement sera également nécessaire à la Section des services généraux pour aider sur le plan administratif et opérationnel le nouveau spécialiste de l'environnement à appliquer le programme de la Mission pour le respect des dispositions concernant l'environnement. UN كما ستدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة لمساعد شؤون بيئية في قسم الخدمات العامة لتقديم الدعم الإداري والتشغيلي لموظف شؤون البيئة الجديد في تنفيذ برنامج الامتثال البيئي للبعثة.
    à la Section des services généraux, il est également proposé de supprimer un poste d'assistant au contrôle des mouvements (agent du Service mobile). UN 39 - ويقترح أيضا في قسم الخدمات العامة إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد مراقبة التحركات.
    Réaffecté à la Section des services généraux UN يعاد تخصيصها لقسم الخدمات العامة
    Réaffectation du poste d'assistant à la réception et à l'inspection à la Section des services généraux en poste d'assistant administratif au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN تحويل وظيفة ثابتة لمساعد استلام وتفتيش من قسم الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد إداري في مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Personnel recruté sur le plan national : diminution de 6 postes [réaffectation de 6 postes d'agent des services généraux au Groupe de la formation intégrée (3 postes), à la Section des achats (1 poste) et à la Section des services généraux (2 postes)] UN الموظفون الوطنيون: نقصان قدره 6 وظائف (إعادة تخصيص 6 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية لوحدة التدريب المتكاملة التابعة للبعثة (3 وظائف)، وقسم المشتريات (وظيفة واحدة)، وقسم الخدمات العامة (وظيفتان))
    Les effectifs proposés pour la MONUIK font apparaître deux changements : la suppression d’un poste d’agent des services généraux (autres classes) et la création d’un nouveau poste P-3 de fonctionnaire chargé de la sécurité et des opérations aériennes, attribué à la Section des services généraux. UN ١٩ - يبين الملاك المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت حدوث انخفاض قدره وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( وإنشاء وظيفة جديدة لموظف أمن جوي/عمليات جوية من الرتبة ف - ٣ بقسم الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد