ويكيبيديا

    "à la section des transports" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى قسم النقل
        
    • في قسم النقل
        
    • لقسم النقل
        
    • وفي قسم النقل
        
    • إلى قسم الطيران
        
    • إلى قسم العمليات
        
    De même, les autorisations de sortie de certains véhicules n'étaient pas soumises à la Section des transports avant l'établissement du registre d'exploitation des véhicules tous les mois. UN كما أن تذاكر رحلات بعض المركبات لم تقدم ضمن الأجل المحدد إلى قسم النقل قبل إعداد سجل تشغيل المركبة الشهري.
    Transfert de 1 poste à la Section des services généraux et de 1 autre à la Section des transports UN أعيد توزيع وظيفة إلى قسم الخدمات العامة ووظيفة إلى قسم النقل
    Chauffeurs Suppression de 2 postes et transfert de 2 postes à la Section des approvisionnements, de 1 poste à la Section des transports aériens et de 1 poste à la Section des transports UN أُلغيت وظيفتان وأعيد توزيع وظيفتين إلى قسم الإمدادات وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم الطيران وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم النقل
    Suppression des postes temporaires de mécanicien auto à la Section des transports UN إلغاء وظيفتي ميكانيكي مركبات مدرجتين في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم النقل
    L'extension de ce travail a dû s'interrompre faute de personnel à la Section des transports aériens du Département pour procéder ailleurs à une étude approfondie du même genre. UN وتم تعليق جهود كانت ترمي إلى توسيع نطاق الاستعراض بسبب نقص في عدد الموظفين اللازم لإجراء هذا الاستعراض الشامل في قسم النقل الجوي من إدارة الدعم الميداني.
    Un modèle de cahier des charges pour les appareils nécessaires est rédigé et soumis à la Section des transports aériens, au Siège. UN وضعت صيغة النطاق العام لعمل الطائرة وقدمت لقسم النقل الجوي في المقر.
    à la Section des transports du Bureau du Chef de la gestion de la chaîne logistique, le Secrétaire général propose, afin de renforcer les capacités nationales, de transformer 10 postes de mécanicien automobile recruté sur le plan international (Volontaire des Nations Unies) en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national (voir A/67/806, par. 112). UN 37 - وفي قسم النقل في إدارة سلسلة الإمدادات، يقترح الأمين العام تحويل عشر وظائف دولية مؤقتة لميكانيكيي مركبات (من متطوعي الأمم المتحدة) إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة بغية بناء القدرات الوطنية (انظر A/67/806، الفقرة 112).
    Il est proposé de transférer un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national (chauffeur) du Bureau du commandant de la Force à la Section des transports : UN يقترح نقل سائق من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل
    Transfert d'un poste de chauffeur du Bureau du commandant de la Force à la Section des transports afin de regrouper les chauffeurs et de les utiliser pour des tâches diverses, en fonction des besoins UN وظيفة سائق نُقلت من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل للسماح بتجميع السائقين لتبادل المهام عند الاقتضاء
    Transfert d'un poste de chauffeur du bureau du commandant de la Force à la Section des transports afin de regrouper les chauffeurs et de les utiliser pour des tâches diverses en fonction des besoins UN وظيفة سائق نُقلت من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل لإتاحة تجميع السائقين لتبادل المهام عند الاقتضاء
    à la Section des transports, des mouvements et des opérations aériennes UN إلى قسم النقل والحركة والطيران
    Il est proposé de réaffecter un poste de la catégorie des services généraux soumis à recrutement national (assistant administratif) à la Section des transports. UN 171 - يقترح إعادة ندب وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري إلى قسم النقل.
    Dans ce cadre, il définit les moyens d'optimiser les vols réguliers et adresse à la Section des transports aériens des recommandations concernant les plans relatifs à la composition de la flotte aérienne de l'Organisation. UN وبالتالي، فهو يحدد فرص التنظيم الأمثل لمواعيد الرحلات الجوية المنتظمة، ويقدم التوصيات إلى قسم النقل الجوي من أجل وضع خطة تشكيل الأسطول الجوي للأمم المتحدة.
    Il est également proposé de réaffecter à la Section des transports 18 postes d'agents des services généraux. UN 105 - ويقترح أيضا إعادة ندب 18 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم النقل.
    Postes transférés à la Section des transports UN ستنقل هذه الوظائف إلى قسم النقل
    L'augmentation des ressources nécessaires est en partie compensée par la suppression d'un poste du Service mobile (fonctionnaire des transports), à la Section des transports qu'il est proposé de créer. UN ويعوض عن الزيادة في الاحتياجات جزئيا إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية وهي وظيفة مسؤول نقل، في قسم النقل المقترح إنشاؤه.
    g) 15 postes de chauffeur (agent des services généraux recrutés sur le plan national) à la Section des transports. UN (ز) إنشاء 15 وظيفة من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين لسائقين في قسم النقل.
    d) Trois agents du Service mobile à la Section des transports : un responsable des entrepôts, un mécanicien automobile principal, un responsable des stocks et bordereaux; UN (د) ثلاث وظائف خدمة ميدانية في قسم النقل لمدير مخازن، وميكانيكي عربات أقدم ومدير جرد؛
    Il est proposé de supprimer cinq postes d'agent du Service mobile à la Section des transports afin d'éliminer les doubles emplois. UN ويُقترح إلغاء خمس وظائف من فئة الخدمة الميدانية (في قسم النقل) حتى يتسنى وضع حد للمهام الزائدة عن الحاجة.
    Économies réalisées en raison de la non-acquisition de composantes Hesco Bastion à la Section des transports et du coût d'achat de caméras de surveillance inférieur aux prévisions UN تعزى الوفورات إلى عدم شراء حواجز جدارية من طراز Hesco لقسم النقل ولأن الاحتياجات من الموارد لشراء كاميرات مراقبة كانت أقل مما ورد في الميزانية
    Transfert de 1 poste d'assistant à la gestion des équipements et du matériel à la Section des transports aériens UN نقل وظيفة لمساعد لشؤون المعدات والأصول إلى قسم الطيران
    Il est donc proposé de redéployer ce poste à la Section des transports aériens, où il sera occupé par un assistant au contrôle des mouvements. UN ويُقترح نقل الوظيفة إلى قسم العمليات الجوية بصفة مساعد مراقبة التحركات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد