ويكيبيديا

    "à la section i ci-dessus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الفرع أولا أعلاه
        
    • في الفصل الأول أعلاه
        
    • في الفرع اﻷول أعلاه
        
    • في الجزء اﻷول أعلاه
        
    • الفرع الأول أعلاه
        
    Le montant prévu doit permettre de verser une indemnité de subsistance (missions) à 168 fonctionnaires internationaux aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN يتم حساب بدل الاقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق ﺑ ١٦٨ موظفا من الموظفين المعينين دوليا على أساس المعدلات المقررة في الفرع أولا أعلاه.
    L'état des discussions concernant le statut futur de Guam est présenté à la section I ci-dessus. UN 46 - يرد النظر في التطورات المتعلقة بالمناقشات بشأن وضع غوام في المستقبل في الفرع " أولا " أعلاه.
    Le montant prévu correspond au paiement d'une indemnité de subsistance (missions) calculée sur la base du déploiement effectif et prévu du personnel militaire pour un total de 7 101 jours-homme aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN يرصد اعتماد لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة على أساس الوزع الفعلي والمحتمل لﻷفراد العسكريين لما مجموعه ١٠١ ٧ شخص/يوم بالمعدلات المقررة لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة المشار إليها في الفرع أولا أعلاه.
    2. Le Groupe intergouvernemental d'experts voudra sans doute adopter l'ordre du jour provisoire figurant à la section I ci-dessus. UN 2- قد يرغب فريق الخبراء الحكومي الدولي في إقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في الفصل الأول أعلاه.
    2. Le Groupe intergouvernemental d'experts voudra sans doute adopter l'ordre du jour provisoire figurant à la section I ci-dessus. UN 2- قد يرغب فريق الخبراء الحكومي الدولي في إقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في الفصل الأول أعلاه.
    Elle devait avant tout examiner les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs relatifs à la prévention des catastrophes qui doivent être atteints par chaque pays d’ici l’an 2000 et comme il est indiqué à la section I ci-dessus. UN وتمثل عنصر رئيسي من عناصر المؤتمر في استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق اﻷهداف الموضوعة للحد من الكوارث التي يتعين على كل بلد بلوغها بحلول عام ٢٠٠٠، وذلك وفقا لما ورد في الفرع اﻷول أعلاه.
    Le montant prévu doit permettre de verser une indemnité de subsistance (missions) à 42 fonctionnaires internationaux aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN حسب بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق ﺑ ٤٢ من الموظفين المعينين دوليا بالمعدلات المحددة في الجزء اﻷول أعلاه.
    Le montant prévu doit permettre de verser une indemnité de subsistance (missions) pour un total de 64 599 jours-personne aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN يرصد اعتماد لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة على اساس ما مجموعه ٥٩٩ ٦٤ فرد/يوم بالمعدلات المقررة لبدل الاقامة المشار إليه في الفرع أولا أعلاه.
    Le montant prévu doit permettre de verser une indemnité de subsistance (missions) pour un total de 53 656 jours-personne aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN يوفر اعتماد لبدل اقامة ﻷفراد البعثة باجمالي قدره ٦٥٦ ٥٣ شخصا/يوما بالمعدلات المقررة لبدل اﻹقامة المنوه عنها في الفرع أولا أعلاه.
    Le montant prévu correspond au paiement d'une indemnité de subsistance (missions) calculée sur la base du déploiement effectif et prévu du personnel militaire pour un total de 2 848 jours-homme aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة على أساس المراحل الفعلية والمتوقعة لالتحاق اﻷفراد العسكريين بما مجموعه ٨٤٨ ٢ شخصا/يوما بالمعدلات المقررة لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة المشار اليها في الفرع أولا أعلاه.
    2. Le Groupe intergouvernemental d'experts voudra sans doute adopter l'ordre du jour provisoire figurant à la section I ci-dessus. UN 2- قد يرغب فريق الخبراء الحكومي الدولي في إقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في الفصل الأول أعلاه.
    2. Le Groupe intergouvernemental d'experts voudra sans doute adopter l'ordre du jour provisoire figurant à la section I ci-dessus. UN 2- قد يرغب فريق الخبراء الحكومي الدولي في إقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في الفصل الأول أعلاه.
    Le montant prévu correspond au paiement d'une indemnité de subsistance (missions) calculée sur la base de 37 jours-homme aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN رصد اعتماد لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة على أساس ٣٧ شخص - يوم بالمعدلات المقررة لبدل اقامة أفراد البعثة المبينة في الفرع اﻷول أعلاه.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir les frais de voyage de deux agents de la Division électorale recrutés sur le plan international (1 P-4 et 1 P-3) lors de l'affectation initiale, à déployer pendant la période couverte par le mandat (5 000 dollars) et le rapatriement de 128 fonctionnaires internationaux (320 000 dollars) aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN رصد اعتماد لسفر اثنين من الموظفين المعينين دوليا من شعبة الانتخابات الى مكان عملهما )موظف واحد من الرتبة ف - ٤ وموظف واحد من الرتبة ف -٣( وسيجري وزعهما أثناء فترة الولاية )٠٠٠ ٥ دولار( وكذلك لسفر ٨٢١ موظفا دوليــا الى الوطن )٠٠٠ ٠٢٣ دولار( بالمعدلات المذكورة في الفرع اﻷول أعلاه.
    Le montant prévu doit permettre de verser une indemnité de subsistance (missions) à un total de 250 observateurs électoraux aux taux indiqués à la section I ci-dessus (297 500 dollars) et à 330 observateurs électoraux pendant sept jours chacun à raison de 39 dollars par jour (90 100 dollars). UN رصد اعتماد لبدل إقامة ﻷفراد البعثة لما مجموعه ٠٥٢ مراقب انتخابات، بمعدلات بدل الاقامة المشار اليها في الفرع اﻷول أعلاه )٠٠٥ ٧٩٢ دولار( و ٠٣٣ مراقب انتخابات لمدة ٧ أيام بمعدل ٩٣ دولارا في اليوم )٠٠١ ٠٩ دولار(.
    Le montant prévu doit permettre de rapatrier 42 fonctionnaires internationaux pendant la phase de règlement et une fois celle-ci achevée aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN رصد هذا الاعتماد لسفر ٤٢ من الموظفين المعينين دوليا في رحلة العودة الاختيارية الى الوطن أثناء مرحلة التصفية، وذلك بالمعدلات المذكورة في الجزء اﻷول أعلاه.
    On trouvera à la section I ci-dessus des informations sur les changements politiques et constitutionnels à Sainte-Hélène. UN 61 - ترد في الفرع الأول أعلاه معلومات عن التطورات السياسية والدستورية المتعلقة بمركز سانت هيلانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد