ويكيبيديا

    "à la soixante-troisième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الدورة الثالثة والستين
        
    • إلى الدورة الثالثة والستين
        
    • خلال الدورة الثالثة والستين
        
    • في دورتها الثالثة والستين
        
    • وفي الدورة الثالثة والستين
        
    • أثناء الدورة الثالثة والستين
        
    • إلى الثالثة والستين
        
    • وخلال الدورة الثالثة والستين
        
    • حتى الدورة الثالثة والستين
        
    • والدورة الثالثة والستين
        
    • الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
        
    Le rapport financier correspondant sera présenté à la Cinquième Commission à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN وذكرت أن التقرير المالي سوف يقدم إلى اللجنة الخامسة في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale UN الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale UN الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Rapport à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale UN لتقديم تقرير إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Je saisis également cette occasion pour remercier sincèrement le Père Miguel d'Escoto Brockmann des efforts qu'il a déployés et de l'esprit d'initiative dont il a fait preuve à la soixante-troisième session. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأسجل تقديرنا البالغ للأب ميغيل ديسكوتو بروكمان على جهوده وريادته خلال الدورة الثالثة والستين.
    Il a été décidé de reprendre le travail à la soixante-troisième session et de définir à ce moment-là les questions précises qu'il y aurait à considérer. UN وقررت اللجنة استئناف مناقشة هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين من أجل تحديد مسائل معينة قد تنظر فيها مستقبلا.
    Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale UN الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale UN الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale UN الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale UN الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale UN الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale UN الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale UN الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale UN الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Assemblée générale Pouvoirs des représentants à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale UN الجمعية العامة وثائق تفويـض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    La poursuite de l'examen de mesures axées sur le marché a été renvoyée à la soixante-troisième session du Comité, en 2012. UN وأُرجئ النظر في التدابير القائمة على آليات السوق إلى الدورة الثالثة والستين للجنة التي ستُعقد في عام 2012.
    Une liste finale des délégations à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale sera publiée en novembre 2008. UN وستُطبع قائمة شاملة نهائية بالوفود إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Nous devons maintenir l'élan acquis à la soixante-troisième session. UN وعلينا أن نحافظ على الزخم الذي نشأ خلال الدورة الثالثة والستين.
    Je souhaite un plein succès à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN وأرجو للجمعية العامة كل التوفيق في دورتها الثالثة والستين.
    à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, le Secrétaire général a justement dit que le personnel était le bien le plus précieux de l'Organisation tout en soulignant la nécessité de réformer le système actuel des contrats et des conditions d'emploi. UN وفي الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وصف الأمين العام بحق أن الموظفين هم أثمن مورد في المنظمة، لكنه شدد على الحاجة إلى إصلاح نظام العقود وشروط الخدمة الحالي.
    Ayant été tiré au sort par la Vice-Secrétaire générale, la Barbade a été désignée pour occuper la première place dans la salle de l'Assemblée générale à la soixante-troisième session. UN نظرا لسحب نائبة الأمين العام اسم بربادوس بالقرعة، فإنها ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثالثة والستين.
    Le Conseil a participé à titre d'observateur de la cinquante-huitième à la soixante-troisième session du comité sur les droits de l'homme du HCR et de la cinquante-cinquième à la cinquante-huitième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN شارك المجلس بصفة مراقب في الدورات من الثامنة والخمسين إلى الثالثة والستين للجنة حقوق الإنسان التابعة للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ والدورات من الخامسة والخمسين إلى الثامنة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, sous la conduite et la présidence du père Miguel d'Escoto Brockmann, le processus de négociations intergouvernementales a enfin commencé à examiner sérieusement, une fois pour toutes, les réformes urgentes et nécessaires concernant le Conseil de sécurité. UN وخلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وفي ظل توجيه وقيادة الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان، بدأت عملية المفاوضات الحكومية الدولية تنظر أخيرا بطريقة جادة وبشكل نهائي في الإصلاحات الملحة اللازمة لمجلس الأمن.
    Report de l'examen du projet de résolution sur la création du centre pour l'Asie et le Pacifique pour la gestion des catastrophes utilisant la technologie de l'information, de la communication et spatiale à la soixante-troisième session de la CESAP UN تأجيل النظر في مشروع القرار بشأن إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث المعزز بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية حتى الدورة الثالثة والستين للجنة
    Dans son intervention devant la Première Commission à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, la République de Corée a souligné l'importance que revêtait l'entrée en vigueur rapide du Traité et a engagé tous les États n'ayant pas encore signé ou ratifié le Traité, à le faire sans retard, notamment ceux dont l'acte de ratification était nécessaire à son entrée en vigueur. UN في بيانها الذي ألقي أثناء انعقاد اللجنة الأولى للجمعية العامة والدورة الثالثة والستين للجمعية، شدَّدت جمهورية كوريا على الحاجة إلى التعجيل ببدء نفاذ المعاهدة وناشدت جميع الدول التي لم توقِّع أو لم تصدّق بعدُ على المعاهدة أن تفعل ذلك بدون تأخير، وخاصة تلك الدول التي يلزم تصديقها لبدء نفاذ المعاهدة.
    C'est pourquoi les Pays-Bas préconisent d'en différer l'examen jusqu'à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN ومن ثم فإن هولندا ترى أنه ينبغي عدم العودة إلى النظر في هذه المسألة قبل الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد