Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 28 - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد خايمي أ. مدينا (حلقة العمل المعنية ببورتوريكو) إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, M. Marrerro (Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 44 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد ماريرو (لجنة مناصرة إنقاذ بييكيس وتنميتها) مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Goiriz Ojeda prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 52 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد غوريز أوجيدا إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Romero Gonzalez, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 60 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد روميرو غونزاليس إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Basinet prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 50 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة باسينيه مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, M. Ricardo Patterson, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد ريكاردو باترسون مقعدا على طاولة الملتمسين. |
À l'invitation du Président, Mme Hernández (Partido Nacionalista de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 54 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة هرنانديس (الحزب القومي البورتوريكي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
40. À l'invitation du Président, M. Ahmed (Frente POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٠٤ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد أحمد إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
11. Sur l'invitation du Président, M. Parkinson (Président de la XXIIIe Législature de Guam) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ١١ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد باركينسون )رئيس الهيئة التشريعية الثالثة والعشرين لغوام( إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
28. Sur l'invitation du Président, M. Martín (Vice-Président du Parti indépendantiste portoricain) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٢٨ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد مارتين )نائب رئيس الحزب الاستقلالي لبورتوريكو( إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
42. Sur l'invitation du Président, M. Muriente Pérez (Nouveau mouvement indépendantiste portoricain) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٤٢ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد مورينتي بيريز )الحركة الاستقلالية البورتوريكية الجديدة( إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Cid prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 86 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد سِِيد إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Wamytan [Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS)] prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 4 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد واميتان (جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, M. Medina (Groupe de travail sur Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 6 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ميدينا (الفريق العامل المعني ببورتوريكو) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Strömdahl (Comité suédois pour le Sahara occidental) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 11 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد سترومدال (اللجنة السويدية للصحراء الغربية) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, M. Mapou (Comité Rheebu Nuu) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 98 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ السيد مابو (لجنة ريبونو) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, M. Ronald Franquez Teehan (Guam Landowners Association) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | بدعـــوة مـــن الرئيس شغل السيد رونالد فرانكيز تيهان مقعدا على طاولة الملتمسين. |
À l'invitation du Président, Mme Ramos (American Association of Jurists) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 95 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة راموس (رابطة الحقوقيين الأمريكية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 38 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة هاردن إلى مائدة الملتمسين. |
Sur l'invitation du Président, M. Bossano (Chef de l'opposition au Parlement de Gibraltar) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 29 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة فى برلمان جبل طارق) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات. |
25. Sur l'invitation du Président, M. O'Rourke prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٢٥ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد اورورك إلى طاولة مقدمي الطلبات. |
11. À l'invitation du Président, M. Artero prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ١١ - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أرتيرو إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
7. À l'invitation du Président, Mme Ebbi prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٧ - بدعوة من الرئيس اتخذت السيدة بنت إيبي، مقعدا إلى طاولة الملتمسين. |
Sur l'invitation du Président, M. Domingo M. das Dores Soares, Régent de Dili, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | بدعوة من الرئيس، شغل السيــــد دومنغوم داس دورييس سواريس، حاكـــم ديلــــي، مقعدا الى طاولة الملتمسين. |
108. Sur l'invitation du Président, M. Luís (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ١٠٧ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد لويس )الحزب الاشتراكي البرتغالي( اتخذ لنفسه مقعدا على مائدة مقدمي الطلبات. |
49. Sur l'invitation du Président, M. Parkinson (Sénateur de l'Assemblée législative de Guam) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٤٩ - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد باركنسون )عضو مجلس الشيوخ في الهيئة التشريعية لغوام( مكانا إلى مائدة اللجنة. |
Sur invitation du Président, M. Lopez Chambre des représentants de Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 113 - بدعوة من الرئيس، احتل السيد لوبيز (مجلس ممثلي بورتوريكو) مكانه إلى مائدة المتكلمين. |
À l'invitation du Président, M. Caruana, Ministre principal de Gibraltar, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 8 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق، إلى المائدة. |