ويكيبيديا

    "à la table du comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى مائدة اللجنة
        
    • إلى طاولة اللجنة
        
    • على طاولة اللجنة
        
    • حول مائدة اللجنة
        
    • حول طاولة اللجنة
        
    • على مائدة اللجنة
        
    • عند طاولة اللجنة
        
    • على طاولة الاجتماع
        
    • في طاولة اللجنة
        
    • على طاولة الاجتماعات
        
    • من طاولة اللجنة
        
    • الى مائدة اللجنة
        
    • أمام طاولة اللجنة
        
    • إلى مائدة الاجتماع
        
    • إلى منصة اللجنة
        
    1. La délégation israélienne reprend place à la table du Comité. UN 1- جلس الوفد الإسرائيلي من جديد إلى مائدة اللجنة.
    Comme il n'y a pas d'objection, il invite la délégation de la République dominicaine à prendre place à la table du Comité. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيدعو وفد الجمهورية الدومينيكية إلى الجلوس إلى مائدة اللجنة.
    Conformément à l'usage et en l'absence d'objections, il invite la délégation panaméenne à prendre place à la table du Comité. UN ووفقا للممارسة المتبعة، وحيث أنه لا يوجد أي اعتراض، وجه الدعوة إلى وفد بنما لكي يشغل مكانا إلى طاولة اللجنة.
    Il propose aux membres de l'inviter à prendre place à la table du Comité. UN واقترح على اﻷعضاء أن يدعوه للجلوس إلى طاولة اللجنة.
    Conformément à la pratique établie, si je n'entends pas d'objections, je vais inviter la délégation de l'Espagne à prendre place à la table du Comité. UN ووفقا للممارسة المعتادة، وما لم أسمع اعتراضا، سأدعو وفد اسبانيا إلى أن يشغل مقعدا على طاولة اللجنة.
    Sur invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Bosnie-Herzégovine prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، احتل أعضاء وفد البوسنة والهرسك مقاعدهم إلى مائدة اللجنة.
    A l'invitation de la Présidente, la délégation du Burkina Faso prend place à la table du Comité. UN بناء على دعوة الرئيسة، جلس ممثلو بوركينا فاسو إلى مائدة اللجنة.
    Sur invitation de la Présidente, Mme Abaka prend place à la table du Comité. UN 21- بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة آباكا إلى مائدة اللجنة.
    1. La délégation algérienne reprend place à la table du Comité. UN ١- عاد الوفد الجزائري إلى الجلوس إلى مائدة اللجنة.
    À l'invitation du Président, la délégation barbadienne prend place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد بربادوس مقاعدهم إلى مائدة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation jordanienne prend place à la table du Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيس جلس الوفد اﻷردني إلى مائدة اللجنة.
    1. Sur l’invitation du Président, la délégation danoise prend place à la table du Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيس، جلس أعضاء وفد الدانمرك إلى طاولة اللجنة.
    Sur l'invitation du Président, la délégation uruguayenne reprend place à la table du Comité. UN بناء على دعوة من الرئيس عاد وفد أوروغواي إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, la délégation de la Slovaquie prend place à la table du Comité. UN 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد سلوفاكيا أماكن إلى طاولة اللجنة.
    Conformément à la pratique établie et en l'absence d'objections, elle invite les délégations de Panama et du Nicaragua à prendre place à la table du Comité. UN ووفقاً للممارسة الراسخة وحيث أنه لا توجد اعتراضات، فإنها تدعو وفدي بنما ونيكاراغوا إلى الجلوس إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, la délégation du Myanmar prend place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، جلس وفد ميانمار إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, Mme Sergeeva, Mme Chutkova et M. Sychou (Bélarus) prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلست السيدة سيرغيفا والسيدة شيتكوفا والسيد سيشو (بيلاروس) إلى طاولة اللجنة.
    Sur l'invitation du Président, M. Joe Bossano, Ministre principal de Gibraltar, prend place à la table du Comité. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد جو بوسانو، رئيس وزراء جبل طارق، مقعدا على طاولة اللجنة.
    La délégation finlandaise reprend place à la table du Comité. UN 1- الوفد الفنلندي يعود للجلوس حول مائدة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation de la République populaire démocratique de Corée reprend place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيس، اتخذ أعضاء وفد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية أماكنهم من جديد حول طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, les membres de la délégation néo-zélandaise prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد نيوزيلندا أماكنهم على مائدة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Brésil prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد البرازيل أماكنهم عند طاولة اللجنة
    À l'invitation du Président, les membres de la délégation de la République dominicaine prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيس اتخذ أعضاء وفد الجمهورية الدومينيكية أماكنهم على طاولة الاجتماع.
    À l'invitation de la Présidente, la délégation cubaine prend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء الوفد الكوبي مقاعد في طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Thaïlande prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد تايلند أماكنهم على طاولة الاجتماعات.
    À l'invitation de la Présidente, M. Toro Cabrera et Mme Conterno (Pérou) prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ السيد توروكابريرا والسيدة كونتيرنو (بيرو) مكانيهما من طاولة اللجنة.
    1. À l'invitation de la Présidente, Mme Ledezma et Mme Saucedo Paz (Bolivie) prennent place à la table du Comité. UN ١ - بناء على دعوة من الرئيسة، احتلت السيدة ليديزما والسيدة سوسيدو باز )بوليفيا( مقعديهما الى مائدة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation burundaise prend place à la table du Comité. UN ١- بناء على دعوة من الرئيس، احتل الوفد البوروندي مقاعده أمام طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la République dominicaine prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد الجمهورية الدومينيكية إلى مائدة الاجتماع.
    À l'invitation de la Présidente, la délégation de la République démocratique du Congo prend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة رئيسة الجلسة، جلس وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى منصة اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد