ويكيبيديا

    "à la troisième conférence des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث
        
    • إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث
        
    • بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث
        
    • الى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث
        
    • لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث
        
    • ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث
        
    • أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الثالث
        
    • خلال مؤتمر الأمم المتحدة الثالث
        
    • على مؤتمر الأمم المتحدة الثالث
        
    • وفي المؤتمر الثالث للأمم المتحدة
        
    • ولمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث
        
    • لدى مؤتمر الأمم المتحدة
        
    :: Délégué, délégation chinoise à la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, Vienne, 1999 UN عضو الوفد الصيني في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، فيينا، 1999
    Membre de la délégation chinoise à la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (Vienne) UN عضو الوفد الصيني في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، فيينا، 1999
    Représentant suppléant du Japon à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN ممثل بديل لليابان في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    Membre et Secrétaire de la délégation indonésienne à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN عضو وأمين الوفد الإندونيسي إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    Déclaration relative à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN الإعلان المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    Chef de la délégation cap-verdienne à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (1979-1982). UN - رئيس وفد الرأس اﻷخضر الى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار )١٩٧٩ -١٩٨٢ (؛
    Rapport de la Conférence régionale préparatoire à la troisième Conférence des Nations Unies sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique pour l’Afrique UN تقرير عن المؤتمر الاقليمي لافريقيا والشرق اﻷوسط للتحضير لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    relatives à la Réunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement et à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN استعراض الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا
    La Malaisie a participé activement à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer de 1973 à 1982. UN لقد شاركت ماليزيا بنشاط في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار من عام 1973 إلى عام 1982.
    Le Kenya s'enorgueillit d'avoir participé à ce processus et félicite tous ceux qui ont participé à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN وتعتز كينيا بأنها كانت طرفا في هذه العملية وتهنئ كل أولئك الذين أسهموا في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    De nouvelles mesures doivent être prises l'an prochain à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. UN وينبغي اتخاذ مزيد من الخطوات في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في العام القادم.
    Nous, gouvernements des États participant à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, UN إننا، نحن الحكومات المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً،
    Nous, gouvernements des États participant à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, UN إننا، نحن الحكومات المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً،
    Contribution à la troisième Conférence des Nations Unies UN مساهمة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني
    Participation à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN 1980 شارك في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن قانون البحار
    Le Mali a pris une part active à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, qui a adopté la Déclaration et le Programme d'action de Bruxelles. UN شاركت مالي مشاركة نشيطة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، الذي اعتمد إعلان وبرنامج عمل بروكسل.
    On a estimé qu'une référence à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés devrait être incluse au paragraphe 7.1. UN ورُئي أنه كان من اللازم إدراج إشارة إلى " مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا " في الفقرة 7-1.
    Membre et secrétaire de la délégation indonésienne à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN عضو وأمين الوفد الإندونيسي إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    i) Fournir un cadre de réflexion aux responsables nationaux chargés de préparer ou de coordonner la préparation des programmes nationaux d'action à présenter à la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA; UN `1` توفير إطار تفكير للمسؤولين الوطنيين المكلفين بإعداد، أو تنسيق إعداد، برامج عمل وطنية لتقديمها إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً؛
    Application de la résolution 56/227 de l'Assemblée générale relative à la troisième Conférence des Nations Unies UN تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/227 المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    De 1974 à 1981, il a dirigé la délégation de l'Équateur à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, ainsi que la délégation de son pays à la trentième et à la trente-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وفي الفترة من ١٩٧٤ الى ١٩٨١ ترأس وفد اكوادور الى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، وترأس وفدي بلده في الدورتين الثلاثين والسابعة والثلاثين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    et Add. 1 à la troisième Conférence des Nations Unies sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique UN توصيات المؤتمرات الاقليمية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental et à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN استعراض الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا
    Ce programme a été présenté lors de la réunion sur l'économie informatisée qui s'est tenue parallèlement à la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA. UN وعرضت مجموعة الوسائل في الاجتماع الموازي الذي عقد بشأن الاقتصاد الرقمي أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    Une délégation a évoqué l'historique des négociations sur l'article 319, qui prouvait, selon elle, que l'idée d'un réexamen périodique de la Convention n'avait pas recueilli une adhésion suffisante à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN وأشار أحد الوفود إلى تاريخ التفاوض بشأن المادة 319 كدليل على أن الاستعراض الدولي للاتفاقية لم يؤد إلى اجتذاب الدعم الكافي خلال مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    Le concept d'initiatives à impact rapide avait pour but de donner à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés une orientation concrète, à la différence des deux conférences précédentes. UN وكان الغرض من مفهوم الأهداف القابلة للتحقيق هو إضفاء طابع ذي وجهة عملية على مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا مقارنا بالمؤتمرين الماضيين.
    Septembre 1973-décembre 1976 : participation aux sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies, au Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (décembre 1973) UN كانون الأول/ديسمبر 1976: مشاركة في دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة، وفي مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفي المؤتمر الثالث للأمم المتحدة لقانون البحار (كانون الأول/ديسمبر 1973)
    Une grande importance a été attachée à la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, et à la quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l’Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives. UN ٢٠٠ - وأوليت أهمية كبيرة للدورة العاشرة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ولمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا ومؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    Chef de la délégation hongroise à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, 1974-1982. UN - رئيس الوفد الهنغاري لدى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، 1974-1982؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد