ويكيبيديا

    "à la vingt-neuvième session de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الدورة التاسعة والعشرين
        
    • في دورتها التاسعة والعشرين
        
    • إلى الدورة التاسعة والعشرين
        
    Le Fonds a financé la participation de six membres de la Commission à la vingt-neuvième session de celle-ci. UN وقُدمت المساعدة من الصندوق الاستئماني لستة أعضاء في اللجنة تيسيراً لمشاركتهم في الدورة التاسعة والعشرين لتلك الهيئة.
    Il a été convenu que le débat reprendrait à la vingt-neuvième session de la Commission, afin qu'il soit possible, à cette session, de mettre au point le texte de la Loi type et d'adopter le Guide pour son incorporation. UN واتفق على أن يستأنف النقاش في الدورة التاسعة والعشرين للجنة بهدف وضع نص القانون النموذجي في صيغته النهائية واعتماد دليل الاشتراع في تلك الدورة.
    3. Prie également le Secrétaire exécutif de faire rapport à la vingt-neuvième session de la Commission sur l'application de la présente résolution. Annexe UN 3 - يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم في الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاقتصادية تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    3. Prie également le Secrétaire exécutif de faire rapport à la vingt-neuvième session de la Commission sur l'application de la présente résolution. UN 3 - يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم في الدورة التاسعة والعشرين للجنة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    L'Article 32 de la Charte des droits et devoirs économiques des Etats, adoptée à la vingt-neuvième session de l'Assemblée générale, stipule qu'aucun Etat ne peut recourir ni encourager le recours à des mesures économiques, politiques ou autres pour contraindre un autre Etat à lui subordonner l'exercice de ses droits souverains. UN وقد نصت المادة ٣٢ من ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها التاسعة والعشرين على أنه لا يجوز ﻷي دولة أن تستخدم أو أن تشجع على استخدام تدابير، اقتصادية أو سياسية أو من أي نوع آخر، للضغط على دولة أخرى بقصد إجبارها على التبعية لها في ممارسة حقوقها السيادية.
    Membre et conseiller juridique de la délégation du Kenya à la vingt-neuvième session de l'Assemblée générale de l'Organisation de l'aviation civile internationale, Montréal (Canada) UN عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة لمنظمة الطيران المدني الدولي، مونتريال، كندا
    On tient compte dans le présent rapport des discussions qui ont eu lieu à la vingt-neuvième session de la Commission; plusieurs suggestions formulées à cette occasion y sont exploitées dans la mesure du possible. UN ويأخذ هذا التقرير في الاعتبار المناقشات التي جرت في الدورة التاسعة والعشرين للجنة ويتضمن، قدر الامكان، الكثير من اقتراحاتها.
    Vice-Président du Comité juridique à la vingt-neuvième session de l'Assemblée de l'OACI (1992). UN نائب رئيس اللجنة القانونية في الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة لمنظمة الطيران المدني الدولي (1992).
    iii) La Fédération a participé à la vingt-neuvième session de la Conférence générale de l'UNESCO qui s'est tenue à Paris du 21 octobre au 12 novembre 1997; UN ' ٣ ' شارك الاتحاد في الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر العام لليونسكو المعقودة في باريس في الفترة ٢١ تشرين اﻷول/ أكتوبر - ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧؛
    Il fait suite aux résolutions 49/128 et 50/124 de l'Assemblée générale et tient compte des suggestions faites à la vingt-neuvième session de la Commission au sujet de la nécessité de rendre compte intégralement des flux de ressources financières. UN ويعد هذا التقرير نتيجة لقراري الجمعية العامة ٤٩/١٢٨ و ٥٠/١٢٤، ويستجيب للمقترحات التي قدمت في الدورة التاسعة والعشرين للجنة والمتعلقة بالحاجة إلى اﻹبلاغ الشامل عن التدفقات المالية.
    22 septembre- Membre et conseiller juridique de la délégation kényenne 8 octobre 1992 à la vingt-neuvième session de l'Assemblée générale de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) (Montréal) UN ٢٢ أيلول/سبتمبر - عضـو ومستشـار قانوني للوفد الكيني في الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة ٨ تشريــن اﻷول/ لمنظمة الطيران المدني الدولية بمونتريال، كندا أكتوبر ١٩٩٢
    Liste des participants à la vingt-neuvième session de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales, tenue à Vienne du 4 au 6 mars 2009 UN قائمة بأسماء المشاركين في الدورة التاسعة والعشرين لاجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في فيينا من 4 إلى 6 آذار/مارس 2009
    1997 : Participation à la vingt-neuvième session de la Conférence générale (Paris, UNESCO) - France. UN 1997 المشاركة في الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر العام (باريس، اليونسكو)، فرنسا
    82. Les délégués à la vingt-neuvième session de l'ISAR souhaiteront peut-être examiner les questions abordées dans la présente note. UN 82- وقد يود المندوبون في الدورة التاسعة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ النظر في القضايا الموجزة في هذه المذكرة.
    2. Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises de la CNUCED a souhaité la bienvenue aux représentants présents à la vingt-neuvième session de l'ISAR et leur a rappelé que les travaux de cet organe revêtaient une importance essentielle dans le contexte plus large de l'investissement, de la stabilité financière et du développement durable. UN 2- ورحب مدير شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع في الأونكتاد بالمندوبين في الدورة التاسعة والعشرين لفريق الخبراء وذكّرهم بالأهمية الحاسمة لعمل فريق الخبراء بالنسبة للقضايا الأوسع التي تتعلق بالاستثمار والاستقرار المالي والتنمية المستدامة.
    En outre, le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques a représenté le Secrétaire général à la vingt-neuvième session de la Conférence islamique des affaires étrangères tenue par l'OCI à Khartoum du 25 au 27 juin 2002. UN 6 - وعلاوة على ذلك، مثّل الأمين العام المساعد للشؤون السياسية الأمين العام في الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية التي عقدتها منظمة المؤتمر الإسلامي في الخرطوم في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/ يونيه 2002.
    Il donne suite, par la même occasion, aux résolutions 49/128 et 50/124 de l’Assemblée générale, dans lesquelles celle-ci demandait que soient établis des rapports périodiques sur ces flux, et tient compte des suggestions faites à la vingt-neuvième session de la Commission au sujet de la nécessité de rendre compte intégralement de ces derniers. UN وقد أعد التقرير وفقا لقراري الجمعية العامة ٩٤/٨٢١ و ٠٥/٤٢١، اللذين طلبت الجمعية فيهما إعداد تقارير دورية بشأن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل. كما يستجيب التقرير لاقتراحات قدمت في الدورة التاسعة والعشرين للجنة بشأن الحاجة إلى اﻹبلاغ الشامل عن التدفقات المالية.
    3. à la vingt-neuvième session de la Commission et vingtième réunion de la Conférence des ministres responsables du développement économique et social et de la planification, tenue à Addis-Abeba du 2 au 5 mai 1994, la Conférence des ministres a approuvé les projets de résolution et le projet de recommandation ci-après, appelant une décision de la part du Conseil : UN ٣ - في الدورة التاسعة والعشرين للجنة والاجتماع العشرين لمؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط، المعقودين في أديس أبابا في الفترة من ٢ إلى ٥ أيار/مايو ١٩٩٤، وافق مؤتمر الوزراء على مشاريع القرارات والتوصية التالية لكي يتخذ المجلس إجراءات بشأنها:
    43. Passant en revue les autres sujets dont la CNUDCI s'occupe, M. Syargeeu dit que son pays est favorable à l'achèvement d'un aide-mémoire sur l'organisation des procédures arbitrales à la vingt-neuvième session de la CNUDCI, en 1996. UN ٣٤ - وتطرق إلى المواضيع اﻷخرى التي نظرت فيها اللجنة فقال إن بلاده توافق على أنه ينبغي للجنة أن تنجز الملاحظات على تنظيم إجراءات التحكيم في دورتها التاسعة والعشرين سنة ١٩٩٦.
    Sous réserve des délibérations du Groupe de travail, le Groupe d'experts est prêt à entreprendre de nouveaux travaux afin de préparer l'examen du point intitulé " Problèmes cruciaux en matière de statistiques économiques " à la vingt-neuvième session de la Commission de statistique. UN ورهنا بمداولات الفريق العامل، فإن فريق الخبراء على استعداد للاضطلاع بمزيد من اﻷعمال تحضيرا لنظر اللجنة اﻹحصائية في البند المعنون " المسائل الحرجة في اﻹحصاءات الاقتصادية " في دورتها التاسعة والعشرين.
    24. Membre de la délégation indienne à la vingt-neuvième session de l'Assemblée générale, tenue à New York. UN ٢٤ - عضو الوفد الهندي إلى الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة، نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد