ويكيبيديا

    "à londres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في لندن
        
    • إلى لندن
        
    • بلندن
        
    • فى لندن
        
    • للندن
        
    • الى لندن
        
    • وفي لندن
        
    • ولندن
        
    • من لندن
        
    • في مدن لندن
        
    • الي لندن
        
    • في لندان
        
    • لندن المنعقد
        
    • لندن بالمملكة المتحدة
        
    • إلي لندن
        
    Ces fonds avaient été collectés pour l'audience sur le cas des Cinq, qui a eu lieu à Londres. UN وقد جُمعت هذه الأموال لفائدة المحكمة الدولية التي تنظر في قضية الكوبيين الخمسة، المنعقدة في لندن.
    Nous sommes également conscients du poids de leur opinion à Londres. UN ونحن ندرك أيضا ما لرأيهم من وزن في لندن.
    Conférence à Londres : Crimes de mineurs, raisons et traitement UN مؤتمر في لندن بشأن جرائم اﻷحداث، أسبابها وعلاجها
    Cette question sera examinée plus avant lors de la prochaine réunion du Sous-Comité à Londres. UN وسيتابع الاجتماع القادم للجنة الفرعية الذي سيعقد في لندن معالجة هذا الموضوع.
    La KUFPEC ne pouvait savoir combien de temps dureraient les hostilités quand elle a transféré son siège à Londres. UN فما كان للشركة أن تعلم كم كانت ستدوم الأعمال العدائية عندما نقلت مكتبها إلى لندن.
    Il s'est également rendu dans les prisons de Rochester, de Kent et de Wormwood Scrubs, à Londres. UN والسجون التي زارتها البعثة هي السجن الموجود في روتشتسر بكنت وفي وورموود سكربز في لندن.
    1995-1996 Cours de droit avec participation à des audiences à la Cour pénale à Londres. UN أكملت دورة في القانون وحضرت جلسات في المحكمة الجنائية المركزية في لندن.
    Comme l'a déclaré mon Premier Ministre, Gordon Brown, dans un discours prononcé hier soir à Londres : UN وكما قال رئيس وزراء بلدي، السيد غوردون براون، في خطابه في لندن مساء الليلة الماضية،
    On se souvient que M. Durbar s'était abrité derrière son immunité diplomatique pour échapper à des poursuites judiciaires à Londres et Paris. UN ولعل من الجدير بالذكر أن السيد دوربار تذرع بالحصانة الدبلوماسية من أجل الإفلات من الملاحقة القضائية في لندن وباريس.
    Un de mes collègues à Londres adorait la fusion lui aussi. Open Subtitles كان لي زميل في لندن مولعٌ للغاية بصهر الأشياء
    Le gang italien et le gang juif sont en guerre à Londres depuis six mois. Open Subtitles العصابة الإيطالية و العصابة اليهودية يخوضون حربا في لندن منذ ستة أشهر
    Il est parti également. Il a un nouvel emploi à Londres. Open Subtitles لقد رحل أيضاً سيبدأ في وظيفته الجديدة في لندن
    Mais il a prétendu être à Londres durant les meurtres originels. Open Subtitles لكنه ادعى بأنه كان في لندن خلال الجريمة الأصليه
    Il m'a envoyé en pensionnat à Londres avec les Murdoch et les ben Laden. Open Subtitles وشحنها لي خارج لمدرسة داخلية في لندن مع مردوخ وبن لادن.
    Mais quand même, je suis ravi d'y avoir été car à Londres... j'ai trouvé Gemma. Open Subtitles لكن مع ذلك أنا مسرور لأنني ذهبت لأنه في لندن وجدت جيمّـــا
    Beaucoup prennent le bateau avec trop peu d'argent pour survivre un temps à Londres, mais ça n'les arrête pas. Open Subtitles العديد يأخذون القوارب مع أموال كافية بالكاد للبقاء لبضعة أيام في لندن لكنهم لا يزالون يغتّربون
    Emily a fait partie de l'équipe, à présent, elle est chef d'unité d'Interpol à Londres. Open Subtitles إميلي كانت جزءاً من فريقنا والآن، هي رئيس وحدة الإنتربول في لندن
    Oui, elle est en relation avec le cabinet à Londres. Open Subtitles نعم، إنها تتصل بالهاتف مع شركائها في لندن
    Non, je viens de réaliser que quand je rentrerais à Londres, mon bras droit sera parti. Open Subtitles كلاّ، لقد أدركت أنّه حينما أعود إلى لندن ساعدي الأيمن لن يكون معي
    Pourquoi les affaires se font-elles à Londres et New York ? Open Subtitles لماذا تتم معظم العمليات بلندن ونيويورك على أية حال؟
    Je n'ai pas l'intention de rester à Londres plus que nécessaire. Open Subtitles فانا لا انوى المكوث فى لندن اكثر من المطلوب
    - ...pour conquérir l'angleterre et il est l'une des premières figures du monde politique à Londres. Open Subtitles هو الآن واحد الأرقام الأولى في العالم السياسي الدبلوماسي في المدينة العظيمة للندن.
    Comment pouvez vous aller à Londres, alors que tant de monde dépend de vous ? Open Subtitles كيف يمكنكي الذهاب الى لندن مع إعتماد كل هؤلاء الناس عليكي ؟
    56. Le Groupe de haut niveau s'est réuni à Buenos Aires les 26 et 27 février 1992 et à Londres les 13 et 14 juillet 1992. UN ٦٥ - وقد اجتمع الفريق الرفيع المستوى في بوينس آيرس في ٢٦ و ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٢ وفي لندن في ١٣ و ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٢.
    Elle a par ailleurs, à Montréal et à Londres, visité des programmes et rencontré des acteurs intervenant dans la protection de l'enfance. UN وزارت من جهة أخرى برامج في مونتريال ولندن معنية بحماية الطفولة والتقت بجهات فاعلة في هذا المضمار.
    Il est représenté par Interights, une organisation établie à Londres. UN ويمثله منظمة انتراتيس وهي منظمة تتخذ من لندن مقرا لها.
    FAIT en trois exemplaires, à Londres, Moscou et Washington, le . UN حرر من ثلاث نسخ في مدن لندن وموسكو وواشنطن يوم ...
    J'en ai eu marre que les gens me plaignent, donc j'ai été à Londres. Open Subtitles كنت أسئم من مشاعر الأسف من الناس تجاهي لذا ذهبت الي لندن
    L'Inspecteur a appris également que la < < taxe sur le changement climatique > > ou taxe sur l'utilisation de l'énergie dans l'industrie, le commerce et le secteur public s'applique également aux organisations du système des Nations Unies et à la communauté diplomatique à Londres. UN وأُطلع المفتش أيضاً على " ضريبة تغير المناخ " ، وهي ضريبة تفرض عل استخدام الطاقة في الصناعة والتجارة والقطاع العام، وتنطبق أيضاً على منظمات الأمم المتحدة والبعثات الدبلوماسية في لندان.
    La Conférence a appelé la communauté internationale à apporter d'urgence à l'Afghanistan l'assistance qu'elle s'est engagée à lui accorder lors des conférences des donateurs tenues respectivement à Tokyo en janvier 2002, à Berlin le 31 mars 2004 et à Londres les 31 janvier et le 1er février 2006. UN 40 - ناشد المجتمع الدولي الإسراع في تقديم المساعدات إلى أفغانستان التي التزم بتقديمها في مؤتمر طوكيو للمانحين، المنعقد في كانون الثاني/يناير 2002م، ومؤتمر برلين للمانحين المنعقد في 31 آذار/مارس 2004م، ومؤتمر لندن المنعقد في 31 كانون الثاني/يناير - 1 شباط/فبراير 2006م.
    1979-1983 Deuxième Secrétaire, Ambassade de l'Union soviétique à Londres (Royaume-Uni) UN ١٩٧٩ - ١٩٨٣ سكرتير ثان، السفارة السوفياتية في لندن بالمملكة المتحدة.
    Elle m'amenait à Londres quand j'étais petit. Open Subtitles كانت تذهب معي إلي "لندن .عندما كُنت صغيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد