J'ai fait la promesse à ma grand-mère quand j'étais jeune que j'attendrai le mariage. Ce que je fais. | Open Subtitles | قطعت وعداً لجدتي عندما كنت صغيرة أنني سأنتظر حتى زواجي، وهذا ما فعلته |
Je vais prendre une carte postale du glacier, et I'envoyer à ma grand-mère. | Open Subtitles | سأبتاع بطاقة بريدية تحمل صورة النهر الجليدي وسأرسلها لجدتي |
Tu sais, ce collier appartenait à ma grand-mère, et quand je ne serai plus là, il sera pour toi. | Open Subtitles | تعلمين هذه القلادة تعود لجدتي فرانسيس وعندما أموت ستكون لك |
J'en donnerais à ma grand-mère avant qu'elle crève. | Open Subtitles | إنهم يعطون هذا إلى جدتي متى هي كانت تصلح النعيق |
Je suppose que je peux emprunter le reste à ma grand-mère. | Open Subtitles | اعتقد أنه يمكنني ان اقترض الباقي من جدتي |
C'était à ma grand-mère russe. | Open Subtitles | هذا كان ملك لجدتى من روسيا |
Que je l'offrirais à ma grand-mère... si je la détestais. | Open Subtitles | .. أعتقد أنني قد أشتريه لجدتي لو كنت أكرهها |
Le diamant était à ma grand-mère, je ne veux pas le perdre. | Open Subtitles | الآن , أجل , العقد الماسة كانت لجدتي و انا لا أريد أن أفقدها |
Tu mets le feu à ma grand-mère, les codes secrets militaires, les placards de cuisine... | Open Subtitles | كإحراقك لجدتي و الشفرات العسكرية السرية "دواليب المطبخ" |
C'était à ma grand-mère, ton arrière-grand-mère... un tamis pour la farine. | Open Subtitles | لجدتي لجدتك العظيمة غربال الدقيق |
C'est arrivé à ma grand-mère. | Open Subtitles | اوه ذلك حدث لجدتي |
Merci. Elle a appartenu à ma grand-mère, puis à ma mère. | Open Subtitles | أشكركِ كان لجدتي وبعد ذلك لأمي |
Cet ensemble appartenait à ma grand-mère décédée. | Open Subtitles | فهذا الرداء بأكمله كان لجدتي المتوفاة |
- Elle était à ma grand-mère. - Sûrement pas. | Open Subtitles | لجدتي كانو انهم لجدتك يكونوا كلا,لم |
Vous voyez, cette laverie appartenait à ma grand-mère. | Open Subtitles | كما ترين، مغسلة الملابس هذه كانت لجدتي |
C'était à ma grand-mère . | Open Subtitles | هذا كَانَ لجدتي فقط احاولُ اصلاحه |
Bref, j'ai vu ce vieux rocking-chair qui appartenait à ma grand-mère du côté de ma mère, et ça m'a fait me souvenir que ma grand-mère avait l'habitude de nous emmener faire des pique-nique quand j'étais petit. | Open Subtitles | ورأيت ذلك الكرسي الهزّاز القديم... الذي كان ملكاً لجدتي... والدة أمي ما ذكرني بجدتي... |
Elle était à ma grand-mère. | Open Subtitles | كانت تعود إلى جدتي |
"J'aurais proposé à ma grand-mère, mais sa chaise roulante encombrerait trop !" | Open Subtitles | "طلبت من جدتي التي تغير لي حفاضاتي ولكنها لاتريد ان تصاب بنوبه في العربة" |
C'est à ma grand-mère, ça! | Open Subtitles | ضع هذا جانبا انها ملك لجدتى. |
à ma grand-mère, aux boulots, aux hommes, à tout. | Open Subtitles | لجدّتي, للوظائف، للفتية, لكل شيء. |
Ils appartenaient à ma grand-mère. | Open Subtitles | هذه تخص جدتي |
Oh, je parie que ma mère présentera Pete à ma grand-mère. | Open Subtitles | اوه اراهن ان امي ستستضيف بيت في بيت جدتي |