ويكيبيديا

    "à mes enfants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لأطفالي
        
    • مع أطفالي
        
    • تربية أبنائي عليها
        
    • أولادى
        
    • اولادي
        
    • لأبنائي
        
    J'ai encore un ou deux ans avant de devoir expliquer ça à mes enfants. Open Subtitles حسبت بأنّ لدي بضع سنوات قبل أن أشرح هذا الجزء لأطفالي
    Il ne donnera pas à mes enfants des bonbons déjà sucés. Open Subtitles انه لا ستعمل أوفر لأطفالي لا الملعون مص، ويحفظ.
    Il a dit qu'un grand malheur arriverait à mes enfants si jamais j'essayais de l'enlever. Open Subtitles قال إن ضررا كبيرا سيحدث لأطفالي لو أخذته
    Thomas me croit folle parce que je parle à mes enfants. Open Subtitles كان (توماس) يعتبرني مجنونة لأنني كُنت أتحدث مع أطفالي
    Quelle tradition religieuse je veux donner à mes enfants. Open Subtitles التعاليم الدينية التي أريد تربية أبنائي عليها.
    Ils auraient fait la même chose pour moi si quelque chose arrivait à mes enfants. Open Subtitles سيقومون بنفس الشيء لو حدث شيء ما لأطفالي
    Je voulais les léguer à mes enfants, mais ils n'aiment pas le base-ball. Open Subtitles أنا كنت سأترك الفريق لأطفالي لكنهم لا يحبون حتى البايسبول
    Oui, je voudrais une bonne histoire à raconter à mes enfants. Open Subtitles نعم ، أريد أن يكون لدي قصه جيده لأرويها لأطفالي
    Vous avez intérêt à dégager avant que je vous fasse payer le mal que vous avez fait à mes enfants. Open Subtitles عليك الابتعاد عن وجهي قبل أن أسبب ضرراَ بليغاَ للاستياء الذي سببته لأطفالي
    Tu sais, souvent, ma grande gueule profite à mes enfants. Open Subtitles .. أتعلم ؟ هنالك العديد من المرات التي تكون شخصيتي الكبيرة فيها جيدة لأطفالي
    Je n'ai pas de travail, mais aujourd'hui la seule chose que je souhaite c'est de trouver un emploi, de reconstruire ma maison, de donner à mes enfants la chance de recevoir une éducation, d'être en bonne santé, de grandir et d'aimer les bonnes personnes. UN وليس لي عمل، ولكن كل ما أريده اليوم هو أن أعمل، وأن أعيد بناء بيتي، وأن أوفر لأطفالي الفرصة لكي يتعلموا، ويكونوا أصحاء، ويكبروا، ويحبوا الناس الطيبين.
    Je voulais laisser un monde meilleur à mes enfants. Open Subtitles كنت أرغب في ترك عالم أفضل لأطفالي
    Je ne mens pas à mes enfants. Open Subtitles أنا أقول الحقيقة لأطفالي ولا أكذب عليهم
    Et maintenant, tu dois donner cette vie à mes enfants. Open Subtitles والآن يجب أن تعطي الحياة لأطفالي
    S'il te plait ne dit pas à mes enfants qu'ils peuvent faire des trucs qu'ils ne sont pas autorisés à faire. Open Subtitles من فضلك , لاتسمح لأطفالي بفعل أشياء, غير مسموح لهم بفعلها -أطفالك ؟
    S'il te plaît, passe le message qui suit à mes enfants. Ashley, Sam... Open Subtitles رجاءً أرسلي الرسالة التالية لأطفالي (أشلي) (سام)
    Je suis Joanna Eberhard, puis-je parler à mes enfants ? Open Subtitles انا جوانا اباهارت، أود التكلم مع أطفالي
    Quelle tradition religieuse je veux donner à mes enfants. Open Subtitles التعاليم الدينية التي أريد تربية أبنائي عليها.
    Donc, en tant que mère, j'ai commencé à montrer à mes enfants... toutes les opportunités offertes par l'Armée. Open Subtitles لذا كأم بدأت تعليم أولادى عن البدائل التى يتيحها لهم الإلتحاق بالجيش
    Il est cinq heures, on est samedi, les prochaines heures, je les ai promises à mes enfants. Open Subtitles انه السبت، الساعة 5 مساءا واعدت اولادي في الساعات الاربع القادمة من مدة 3 اسابيع
    J'ai aussi eu du mal à expliquer ceci à mes enfants. Open Subtitles أنا أحظى بوقت عصيب لتوضيح ذلك لأبنائي أيضًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد