ويكيبيديا

    "à mettre en recouvrement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأنصبة المقررة
        
    • الذي سيقسم كأنصبة مقررة
        
    • سيقسم على الدول كأنصبة مقررة
        
    • التي ستقرر
        
    • سيقسّم على الدول كأنصبة مقررة
        
    • المقرر الإجمالي
        
    • المقسم على الدول كأنصبة مقررة
        
    • المطلوب تقسيمه كأنصبة مقررة
        
    • منه للقسمة في ما بين الدول الأعضاء
        
    • يقسم بين الدول الأعضاء
        
    • مع تحديد الأنصبة
        
    • قسمته
        
    • قسمتها كأنصبة مقررة
        
    • التي تحدد فيما يتعلق بالأنصبة
        
    • على الاشتراكات
        
    Montant total à mettre en recouvrement pour 2008, comprenant : UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2008، المؤلف مما يلي:
    Montant total à mettre en recouvrement pour 2008, comprenant : UN مجموع الأنصبة المقررة لعام 2008 والشاملة لما يلي:
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012
    Solde à mettre en recouvrement pour 2011 UN الرصيد الذي سيقسم كأنصبة مقررة لعام 2011
    Solde à mettre en recouvrement en 2007 UN الرصيد الذي سيقسم على الدول كأنصبة مقررة لعام 2007
    Crédits ouverts et recettes à mettre en recouvrement à la cinquante-septième session UN الاعتمادات الموافق عليها وتقييمات الإيرادات التي ستقرر في الدورة السابعة والخمسين
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable en 2011 pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2011
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable en 2011 pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2011
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2010 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2010
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies pour 2010 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2010
    Solde à mettre en recouvrement pour 2011 UN الرصيد الذي سيقسم كأنصبة مقررة لعام 2011
    Solde à mettre en recouvrement pour 2011 UN الرصيد الذي سيقسم كأنصبة مقررة لعام 2011
    Solde à mettre en recouvrement pour 2015 UN الرصيد الذي سيقسم كأنصبة مقررة لعام 2015
    Solde à mettre en recouvrement en 2007 UN الرصيد الذي سيقسم على الدول كأنصبة مقررة لعام 2007
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres conformément au barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix pour l'année 1999 UN الاشتراكات التي ستقرر على الــــدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقــــررة المنطبــــق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٩
    6. Solde à mettre en recouvrement pour 2005 UN 6 - الرصيد الذي سيقسّم على الدول كأنصبة مقررة لعام 2005
    29. Décide également que le montant total à mettre en recouvrement au titre du Compte spécial pour 2004, qui s'élève à 122 179 200 dollars, se décompose comme suit : UN 29 - تقرر أيضا أن المبلغ المقرر الإجمالي لعام 2004 في إطار الحساب الخاص ويبلغ 200 179 122 دولار، يتألف من:
    6. Montant total à mettre en recouvrement pour 2004a pour financer : UN 6 - المبلغ الإجمالي المقسم على الدول كأنصبة مقررة لعام 2004(أ) والمؤلف من:
    Solde à mettre en recouvrement pour 2001 Dont : UN الرصيد المطلوب تقسيمه كأنصبة مقررة عن عام 2001 بما في ذلك:
    b) 2 764 509 550 dollars, montant de la somme mise en recouvrement auprès des États Membres en application de la résolution 61/237 du 22 décembre 2006, dont 45 millions de dollars à mettre en recouvrement conformément au paragraphe 8 de la section XII de la résolution 63/263 du 24 décembre 2008; UN (ب) مبلغ 550 509 764 2 دولارا، وهو الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، والذي يخضع مبلغ 45 مليون دولار منه للقسمة في ما بين الدول الأعضاء وفقا للجزء ثاني عشر من قرارها 63/263 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    a) Un montant de 265,3 millions de dollars à mettre en recouvrement pour la période allant du 1er juillet au 1er octobre 2005; UN (أ) مبلغ 265.3 مليون دولار يقسم بين الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    e) Autoriser des engagements de dépenses, à mettre en recouvrement, d'un montant brut de 209 965 600 dollars (montant net : 204 788 900 dollars) aux fins du fonctionnement de la MONUC pendant la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2001, en attendant la présentation du projet de budget de la MONUC pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002. UN (هـ) الموافقة على سلطة دخول في التزام، مع تحديد الأنصبة بمبلغ إجماليه 600 965 209 دولار (صافيه 900 788 204 دولار) لمواصلة تشغيل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، رهنا بتقديم التقرير المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    Elle a également décidé que le montant à mettre en recouvrement serait déterminé après l’examen du rapport que le Secrétaire général lui présenterait à sa cinquante-quatrième session, en tenant compte des contributions volontaires reçues. UN وقررت أيضا أن يجري تحديد المبلغ الذي سيتم قسمته بعد استعراض التقرير الذي سيقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، مع أخذ التبرعات المقدمة في الاعتبار.
    Majoration des crédits de l'exercice 2008-2009 (résolution 63/268), à mettre en recouvrement en 2010 (résolution 64/244 C) UN الزيادة في الاعتمادات لفترة السنتين 2008-2009 (القرار 63/268) المقرر قسمتها كأنصبة مقررة في عام 2010 (القرار 64/244 جيم)
    Le Comité a donc recommandé à l'Assemblée générale que, conformément aux articles 5.1 et 5.2 du Règlement financier et aux décisions antérieures de l'Assemblée, le montant supplémentaire à mettre en recouvrement au titre du montant définitif des crédits ouverts pour l'exercice de 2000-2001 soit ajouté aux montants à financer en 2003. UN 125 - وعليه أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تضاف الأنصبة الإضافية التي تحدد فيما يتعلق بالأنصبة المقررة النهائية لفترة السنتين 2000-2001، وفقا للبندين 5-1 و 5-2 من النظام الأساسي المالي والمقررات السابقة للجمعية العامة، إلى الاعتمادات التي ستمول للعام 2003.
    9. Au paragraphe 20 de son rapport, le Comité consultatif recommande de compenser les crédits à mettre en recouvrement pour la période considérée et celle se terminant le 31 octobre 1996 avec le solde inutilisé. UN ٩ - ومضى يقول إن اللجنة الاستشارية توصي في الفقرة ٢٠ من تقريرها بأنه يتعين مقاصة التحميل على الاشتراكات عن الفترة قيد الاستعراض والفترة المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ للرصيد غير المثقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد