ويكيبيديا

    "à moyenne altitude" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على علو متوسط
        
    • وبارتفاع متوسط
        
    • على ارتفاع متوسط
        
    • ارتفاع متوسط ودخلت
        
    • في ارتفاع متوسط
        
    • على علو منخفض
        
    • بارتفاع متوسط
        
    • المتوسط الارتفاع
        
    • متوسطة الارتفاع
        
    • علو متوسط فوق
        
    • متوسط مخترقة
        
    • وحلقت على
        
    Survol de Naqoura à moyenne altitude par un avion de reconnaissance UN حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق الناقورة على علو متوسط
    Survol de la région de Tibnine à moyenne altitude par des avions de guerre (franchissement du mur du son) UN حلق طيران حربي إسرائيلي على علو متوسط فوق منطقة تبنين خارقا جدار الصوت
    Le 6 novembre 1994 a) Région sud : 51 sorties effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h, à moyenne altitude. UN أ - المنطقة الجنوبية: ٥١ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط.
    Le 7 novembre 1994 a) Région nord : neuf sorties effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h, à moyenne altitude. UN أ - المنطقة الشمالية: ٩ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط.
    Deux hélicoptères israéliens ont violé l'espace aérien libanais et survolé les fermes de Chebaa à moyenne altitude UN انتهكت طائرتا هليكوبتر إسرائيليتان المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط فوق مزارع شبعا
    Entre 18 h 55 et 2 h 10 (8 novembre), un avion israélien sans pilote a pénétré dans l'espace aérien libanais à moyenne altitude au-dessus de Tyre. UN 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بين الساعة 55/18 والساعة 10/02، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط ودخلت من فوق صور.
    Survol à moyenne altitude des régions de Marj'ouyoun, Hasbayya et Kafr Chouba par un avion de reconnaissance UN حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فــــوق مناطق مرجعيون، حاصبيـــا وكفـر شوبا على علو متوسط.
    - À 19 h 10, l'aviation de guerre israélienne a survolé, à moyenne altitude, la région de Bent Jbaïl. UN - الساعة 10/19 من نفس التاريخ حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو متوسط.
    Pendant ce temps, des hélicoptères et un avion de reconnaissance israéliens survolaient les régions de Tibnine et Sour à moyenne altitude. UN في ظل تحليق طيران مروحي واستطلاع إسرائيلي فوق منطقتي تبنين وصور على علو متوسط.
    À 20 heures, l'aviation israélienne a survolé la région de Sour à moyenne altitude. UN - الساعة ٠٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    L'aviation militaire de l'ennemi israélien a survolé à moyenne altitude les fermes de Chebaa occupées. UN حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Le même jour, à 20 h 10, un hélicoptère appartenant à l'ennemi israélien a survolé à moyenne altitude les fermes de Chebaa occupées. UN - الساعة 10/20 من تاريخ 29 الجاري حلق الطيران المروحي العائد للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة على علو متوسط.
    b) Région sud : 87 sorties effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h, à moyenne altitude. UN ب - المنطقة الجنوبية: ٨٧ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط.
    Le 8 novembre 1994 a) Région sud : 66 sorties aériennes effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h, à moyenne altitude. UN أ - المنطقة الجنوبية: ٦٦ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط.
    Le 9 novembre 1994 a) Région nord : huit sorties aériennes effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h, à moyenne altitude. UN أ - المنطقة الشمالية ٨ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط.
    b) Région sud : 62 sorties aériennes effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h, à moyenne altitude. UN ب - المنطقة الجنوبية: ٦٢ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط.
    Le 10 novembre 1994 a) Région sud : 62 sorties aériennes effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h, à moyenne altitude. UN أ - المنطقة الجنوبية: ٦٢ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط.
    Entre 17 h 25 et 18 heures, deux hélicoptères israéliens volant à moyenne altitude ont violé l'espace aérien libanais au-dessus des fermes de Chebaa. UN بين الساعة 25/17 والساعة 00/18، انتهكت طائرتا هليكوبتر إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق مزارع شبعا.
    Entre 18 h 30 et 19 heures, des hélicoptères israéliens ont violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude et survolé les fermes de Chebaa. UN وبين الساعة 30/18 والساعة 00/19، انتهكت طائرة هيلكوبتر إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق مزارع شبعا.
    Entre 00 h 26 et 1 h 2, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et mis le cap sur le nord. UN بين الساعة 26/00 والساعة 02/01، اخترقت طائرة إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني وحلقت على ارتفاع متوسط ودخلت من جهة البحر أمام صور، ثم اتجهت شمالا.
    Entre 14 h 5 et 18 heures, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, survolant Chebaa, puis il a fait route vers le nord et a tournoyé au-dessus de Hasbaya. UN - بين الساعة 05/14 والساعة 00/18 انتهكت طائرة إسرائيلية من دون ربان المجال الجوي اللبناني في ارتفاع متوسط فوق مزارع شبعا، ثم اتجهت شمالا وحلقت في حركة دائرية فوق حاصبيّا.
    6 août 1995 : Des avions militaires israéliens, volant à moyenne altitude ont survolé Na'ima et Jiyyé au-dessus desquelles des leurres thermiques ont été largués. UN وفي ٦ آب/اغسطس ١٩٩٥ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق الناعمة والجية على علو منخفض ملقيا بالونات حرارية كما حلق فوق منطقة بعبدا.
    b) Région sud : 45 sorties effectuées à moyenne altitude, à des vitesses variant entre 600 et 900 km/h. UN ٢ - المنطقة الجنوبية ٤٥ طلعة جوية ٦٠٠-٩٠٠ كم ساعة/بارتفاع متوسط فوق الناصرية والسلمان والقرنة والحمزة وأرطاوي.
    Elle est équipée d'un propulseur à deux régimes de poussée, elle peut rester prête au lancement pendant de longues périodes et elle est conçue pour lancer des objets spatiaux en orbite terrestre basse à moyenne altitude. UN والصاروخ Cyclone-3 له محرِّك ثنائي الدفع ويمكن الاحتفاظ به لفترات طويلة في وضع الاستعداد للإطلاق. والغرض منه هو إطلاق أجسام فضائية إلى المدار المتوسط الارتفاع القريب من الأرض.
    VI. Avion de reconnaissance aérienne de type Mirage volant à moyenne altitude UN سادسا - طائرة الاستطلاع الجوي متوسطة الارتفاع نوع ميراج:
    Entre 8 h 40 et 12 h 55, un avion israélien sans pilote volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, a survolé la mer au large de Tyr, en direction de l'est, puis a décrit des cercles au-dessus de Marakeh. UN - بين الساعة 40/8، والساعة 55/12، حلقت طائرة إسرائيلية بلا ربان فوق البحر مقابل صور على علو متوسط مخترقة المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شرقا ونفذت تحليقا دائريا فوق مراكح.
    Entre 20 h 20 et 22 h 50, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban. UN وبين الساعة 20/20 والساعة 50/22، اخترقت طائرة إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني وحلقت على ارتفاع متوسط فوق البحر أمام صور، وحلقت دائريا فوق جنوب لبنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد