ويكيبيديا

    "à ne pas être soumis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في عدم التعرض
        
    • في ألا تخضع
        
    • وفي عدم التعرض
        
    Droit à ne pas être soumis à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; UN الحق في عدم التعرض للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    Droit à ne pas être soumis à la torture, à l'esclavage et à la servitude; UN الحق في عدم التعرض للتعذيب والاسترقاق والسخرة؛
    Sur la base du principe de respect du droit à la vie, le Conseil a continué à s'opposer à la peine capitale dans la mesure où elle constitue une violation du droit à la vie et du droit à ne pas être soumis à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN واستنادا إلى مبدأ احترام الحق في الحياة، واصل المجلس معارضة عقوبة الإعدام باعتبارها انتهاكا للحق في الحياة وللحق في عدم التعرض للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    h) Le droit à ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (art. 37 al a). UN (ح) الحق في عدم التعرض للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية (المادة 37(أ)).
    b) Le droit à ne pas être soumis à la torture et à d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; UN )ب( الحق في ألا تخضع المرأة للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    C. Droit à l'intégrité physique et psychique et à ne pas être soumis à la torture UN جيم - الحق في التمتع بالسلامة البدنية والعقلية وفي عدم التعرض للتعذيب
    Ces droits qui ne peuvent faire l'objet d'aucune dérogation sont notamment le droit à la vie et le droit à ne pas être soumis à la torture ou à un traitement cruel, inhumain ou dégradant. UN وتشتمل الحقوق التي لا يجوز عدم التقيد بها على الحق في الحياة والحق في عدم التعرض للتعذيب أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    D. Droit à ne pas être soumis à la torture (article 37 (a)) 121-122 40 UN دال - الحق في عدم التعرض للتعذيب (المادة 37 (أ)) 121-122 43
    h) Le droit à ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (art. 37 al. a). UN (ح) الحق في عدم التعرض للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية (المادة 37(أ)).
    C'est aux agents qui ont la garde des détenus que revient la responsabilité de faire respecter leur droit à ne pas être soumis à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et à ne pas être torturés. UN إن المسؤولية إزاء الحق في عدم التعرض للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللا إنسانية أو المهينة أو عدم التعرض للتعذيب تقع أساسا على كاهل الموظفين المكلفين بحراسة الشخص المحتجز.
    h) Le droit à ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (art. 37 al a). UN (ح) الحق في عدم التعرض للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية (المادة 37(أ)).
    h) Le droit à ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants [art. 37 a)]. UN )ح( الحق في عدم التعرض للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة )المادة ٣٧ )أ((.
    h) Le droit à ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (art. 37 a)). UN (ح) الحق في عدم التعرض للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية (المادة 37(أ)).
    h) Le droit à ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (art. 37 a)). UN (ح) الحق في عدم التعرض للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية (المادة 37(أ)).
    h) Le droit à ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (art. 37 a)). UN (ح) الحق في عدم التعرض للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية (المادة 37(أ)).
    ou traitements cruels, inhumains ou dégradants Le droit à ne pas être soumis à la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants n'est susceptible d'aucune dérogation. UN 36 - إن الحق في عدم التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة حق لا يجوز عدم التقيد به أيا كانت الظروف.
    La Cour a conclu que l'imposition de la peine de mort dans de telles circonstances constituait une violation du droit à ne pas être soumis à une privation arbitraire de la vie, énoncé dans des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme tels que la Convention américaine relative aux droits de l'homme et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN كما خلصت إلى أن توقيع عقوبة الإعدام في هذه الحالة يشكل انتهاكاً للحق في عدم التعرض للحرمان التعسفي من الحياة، على نحو ما هو وارد في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، مثل الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    h) Le droit à ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (art. 37 a)). UN (ح) الحق في عدم التعرض للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية (المادة 37(أ)).
    La Constitution ne contient pas de confirmation explicite du droit des enfants à ne pas être soumis à des châtiments corporels, quels qu'ils soient. UN ولم يرد في الدستور تأكيد صريح لحق الأطفال في عدم التعرض للعقاب البدني بأي شكل كان(35).
    b) Le droit à ne pas être soumis à la torture et à d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; UN )ب( الحق في ألا تخضع المرأة للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    b) Le droit à ne pas être soumis à la torture et à d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; UN (ب) الحق في ألا تخضع المرأة للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    et à ne pas être soumis à la torture 80 - 83 20 UN وفي عدم التعرض للتعذيب ٠٨ - ٣٨ ٠٢

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد