ويكيبيديا

    "à new york à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في نيويورك في
        
    • إلى نيويورك في
        
    • في نيويورك إلى
        
    • في نيويورك خلال
        
    • في نيويورك لحضور
        
    • العالمي للتنمية المستدامة في نيويورك من أجل
        
    • بنيويورك في
        
    • في نيويورك بشأن
        
    • في نيويورك عن
        
    • عقدت في نيويورك
        
    • لدى الأمم المتحدة في نيويورك
        
    J'imagine qu'il s'agit essentiellement du même type de moyens dont nous disposons à New York à la Première Commission et dans d'autres organes. UN وأعتقد أن هذه الأحداث هي في الأساس نفس النوع من الأدوات التي نستخدمها في العمل، كما في نيويورك في إطار اللجنة الأولى، وفي أماكن أخرى.
    L'UNITAR a ouvert un bureau de liaison à New York à l'automne de 1996, après avoir reçu l'assurance de son conseil d'administration que l'ouverture d'un tel bureau était financièrement viable. UN وفتح اليونيتار مكتب اتصال في نيويورك في خريف عام 1996 بعد أن تأكد مجلس أمناء المعهد من أن فتح المكتب ممكن ماليا.
    Les futures réunions du Groupe directeur et des pays fournissant des contingents auront lieu à New York, à des dates à déterminer. UN وستعقد الاجتماعات التالية للفريق التوجيهي وللمساهمين بقوات في نيويورك في مواعيد ستحدد فيما بعد.
    Il était prévu que j'y participe, mais je ne serai malheureusement pas en mesure de revenir à New York à temps. UN وكان إسمي قد أدرج في قائمة المشتركين في المناقشة، بيد أن مما يؤسفني أنني لن أتمكن من العودة إلى نيويورك في الوقت المناسب.
    Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies. UN كما تعكس الاحتياجات اقتراح نقل القدرة الدائمة للشرطة من المقر في نيويورك إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    Pendant la période considérée, une part importante des documents produits à New York à l'intention des organes délibérants a pu paraître en temps opportun. UN وصدرت نسبة كبيرة من وثائق الهيئات التداولية في مواعيدها في نيويورك خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Il a représenté son pays ici à New York à une période que l'on pourrait appeler les années de formation de l'Allemagne à l'ONU. UN ومثل بلده هنا في نيويورك في فترة يمكن أن تسمى الأعوام التكوينية لألمانيا في الأمم المتحدة.
    Je l'ai rencontré à New York, à l'Eglise scientiste. Open Subtitles أنا قابلته مرة في نيويورك في الكنيسة الثالثة للمسيح، انه عالماً
    61. La Représentante spéciale a tenu des consultations à New York à la fin d'octobre 2000. UN 61- وأجرت الممثلة الخاصة مشاورات في نيويورك في نهاية شهر تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Les membres de ces deux groupes, qui ont un mandat de six mois, devraient être désignés la semaine prochaine et nous espérons qu'ils pourront se réunir à New York à la fin du mois. UN وتستمر ولاية الفريقين ستة أشهر. ونتوقع تعيين أعضاء الفريق في الأسبوع القادم ونأمل أن يجتمع الفريقان في نيويورك في نهاية هذا الشهر.
    Je compte convoquer une réunion des groupes d'experts à New York à la fin de la quatrième semaine du mois d'août. UN وإنني أعتزم الدعوة إلى عقد اجتماع لفريقي الخبراء في نيويورك في نهاية اﻷسبوع الرابع من آب/أغسطس.
    Il a, à cette fin, tenu des consultations avec l'Envoyé spécial et son adjoint à New York à la fin de novembre 1996. UN وعقد مشاورات لهذه الغاية مع المبعوث الخاص ونائبه في نيويورك في أواخر شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    La prochaine réunion du Groupe consultatif aura lieu à New York à la fin de 2014. UN 16 - وسيعقد الفريق الاستشاري لصندوق مواجهة الطوارئ اجتماعه القادم في نيويورك في أواخر عام 2014.
    À cet égard ils recommandent de tenir la vingt-septième réunion à New York, à des dates à déterminer, en fonction des ressources disponibles. UN وفي هذا الصدد، يوصي رؤساء الهيئات بأن يعقد الاجتماع السابع والعشرين في نيويورك في وقت يؤكد فيما بعد، رهنا بتوافر الموارد.
    Cela dit, il était probable qu'une autre augmentation de l'indemnité de poste serait due à New York, à compter de février 2014. UN إلا أن من المحتمل أن تصبح زيادة أخرى في تسوية مقر العمل مستحقة في نيويورك في شباط/فبراير 2014.
    Transferts de postes 1 poste de la classe P-4 transféré de Genève à New York à la rubrique vente de publications des Nations Unies UN 1 ف-4 من جنيف إلى نيويورك في إطار مبيعات منشورات الأمم المتحدة
    Les activités terroristes sévissent toujours davantage : du World Trade Center à New York à l'Ossétie du Nord l'alarme prévenant des menaces terroristes s'est faite entendre bruyamment à maintes reprises. UN ويزداد تفشي النشاطات الإرهابية: من مركز التجارة العالمي في نيويورك إلى اوسيتيا الشمالية، قرع ناقوس الإنذار عاليا من التهديدات الإرهابية مرة وأخرى.
    L'Équipe spéciale a tenu sa première réunion à New York à l'occasion de la onzième session de la Commission du développement durable. UN وقد عقدت فرقة العمل اجتماعها الأول في نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Il y a un peu plus de deux semaines, certains d'entre nous qui sont présents dans cette salle assistaient à New York à la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée sur les droits des femmes, le renforcement de leur pouvoir d'action et la parité entre les sexes. UN منذ وقت قليل قبل أسبوعين، كان بعض الحاضرين منا، هنا، في نيويورك لحضور الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنية بحقوق المرأة وبتمكينها وبالمساواة بين الجنسين.
    (28 janvier-8 février 2002) : 12 représentants du Réseau ont assisté à New York à la deuxième Réunion préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable qui devait se tenir à Johannesburg (Afrique du Sud). UN (28 كانون الثاني/يناير - 8 شباط/فبراير 2002): شارك 12 ممثلا من الشبكة البيئية الكندية في اجتماع اللجنة التحضيرية الثانية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في نيويورك من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي كان يزمع عقده في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا.
    Je remercie l'Assemblée de s'être réunie à New York à l'occasion de la Journée des droits de l'homme afin de célébrer le soixantième anniversaire d'un texte historique. UN وأشكر الجمعية على عقد اجتماع بنيويورك في يوم حقوق الإنسان احتفالا بالذكرى السنوية الستين لوثيقة تاريخية.
    La Suisse ne souscrivait pas au point de vue selon lequel le Groupe de travail devrait discuter du programme de développement pour l'après-2015 à ce stade, dans la mesure où elle ne voulait pas préjuger des discussions en cours à New York à ce sujet. UN ولم تتفق سويسرا مع الرأي الذي يدعو الفريق العامل إلى مناقشة خطة التنمية لما بعد عام 2015 في هذه المرحلة، لأنها لا تريد الحكم مسبقاً على المناقشات الجارية في نيويورك بشأن هذه المسألة.
    La demande de déplacement d'un représentant cubain invité à prendre part à New York à un séminaire sur le Moyen-Orient organisé par l'International Peace Academy en mai 2006 a également été refusée. UN وتم كذلك رفض طلب سفر ممثل كوبي للمشاركة في حلقة دراسية معقودة في نيويورك عن الشرق الأوسط نظمتها أكاديمية السلام الدولي في أيار/مايو 2006.
    C'est ainsi que l'UNICEF a participé à la réunion d'information organisée en 1997, à New York, à l'intention des coordonnateurs résidents qui venaient d'être nommés à ce poste. UN وفي ١٩٩٧، شاركت اليونيسيف في دورة إحاطة عقدت في نيويورك لصالح المنسقين المقيمين الجدد.
    et d'autres organismes des Nations Unies Le MIR a des représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, à Genève et à Vienne. UN تحتفظ حركة التصالح الدولية بممثلين دائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد