Tu sais ce qu'il a envoyé l'année dernière à Noël ? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أرسل لي في عيد الميلاد الماضي؟ |
D'accord ? Et tu viendras à Los Angeles à Noël. | Open Subtitles | وأنت ستذهب إلى لوس أنجلس في عيد الميلاد. |
Je me rends compte que la tradition de ma famille à Noël est la malhonnêteté. | Open Subtitles | وانا أدرك ان تقاليد عائلتي في عيد الميلاد هي عبارة عن تضليل |
Tu devrais dire à papa qu'elle ne viendra pas à Noël. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن أقول داد انها لا يأتي على لعيد الميلاد. |
Trois à Noël, cinq aujourd'hui. Plus que deux agents. | Open Subtitles | ثلاثة منهم كانوا فى الكريسماس وخمسة اليومـ. |
Ta tante qui pisse en riant s'est lâchée dessus à Noël. | Open Subtitles | عمتك تبولت على الأريكة كلها في عيد الميلاد الماضي |
J'ai eu un thermos à Noël, au lieu de la soupe, j'y mettrai mes noix. | Open Subtitles | حصلت على وعاء حافظ للحرارة كهدية في عيد الميلاد أستطيع استخدامه لذلك |
J'ai reçu une boîte de Honey dust à Noël dernier. | Open Subtitles | حصلت على صندوق منه في عيد الميلاد الأخير |
Vous lui avez amené un visiteur à Noël. | Open Subtitles | أنت حتي أحضرت لها زائراً في عيد الميلاد المجيد |
Je n'aime pas l'idée que tu sois seule à Noël. | Open Subtitles | لا أحتمل فكرة أن تكوني بمفردك في عيد الميلاد |
à Noël dernier, ils prenaient des cours de danse. | Open Subtitles | في عيد الميلاد الماضي كانا يأخذان صفوف للرقص سوياً |
Cet ours a fermé ses dents sur mon bras, a commencé à le mâcher comme une cuisse de dinde à Noël. | Open Subtitles | وهذا الدب يغرس أسنانه حول ذراعي، بدأ يمضغها مثل ساق الديك الرومي في عيد الميلاد. |
J'aurais dû dire ça avant, merci de m'avoir tendu la main à Noël. | Open Subtitles | توجب علي قول هذا باكراً أشكرك على التواصل معي في عيد الميلاد |
Peu de gens veulent un vibrateur à Noël. | Open Subtitles | ليس كل من يحب قضبان اصطناعية لعيد الميلاد. |
Quand t'es seul à Noël, t'es seul de chez seul. | Open Subtitles | فى الكريسماس, إنه ليس مثل أن تكونى وحيدة إنه مثل أن تكونى وحيدة للأبد |
Une nouvelle campagne de sensibilisation a commencé à Noël 1998 par la diffusion à la télévision d’un message publicitaire pour la première fois pendant les fêtes de fin d’année. | UN | وبدأت حملة جديدة ﻹذكاء الوعي في أعياد الميلاد عام ١٩٩٨ بإعلانات تلفزيونية أذيعت ﻷول مرة في عطلة عيد الميلاد. |
Peut-être qu'on devrait y aller doucement après ce qui s'est passé à Noël. | Open Subtitles | يجب أن نهون على أنفسنا بعد ما حدث فى عيد الميلاد. |
Et merci pour ce que tu as dit sur le fait qu'on doit être avec les gens qu'on aime à Noël. | Open Subtitles | عن أن ابقى مع الاشخاص الذين اهتم لهم في الكريسمس |
On va se marier à Noël. Pour moi, c'est pareil. Y'a pas de problème. | Open Subtitles | أصغِ, سنتزوج خلال عيد الميلاد, حقاً، هذا لا يُحدث أي فرق بالنسبة إلي, لا بأس, حقاً |
Et puis, on est piégé à Noël avec une bande de méchant qui ressemble vraiment à des Allemands. | Open Subtitles | إضافة إلى أننا محاصرون عشية عيد الميلاد مع حفنة من الأشرار. والذين يشبهون الألمان بشكل كبير. |
Bien sûr que c'est désagréable d'avoir le rhume à Noël. | Open Subtitles | أجل، أنا متأكد من أنه من غير السار أن تصابي بالبرد في يوم الميلاد. |
Si vous voulez, on pourrait vous rendre visite à Noël. | Open Subtitles | كنت أفكر ، إن أردتم ، ربما يمكننا زيارتكم في الأعياد هذا العام |
On en met aussi sur les cochons à Noël au Danemark ? Oui. | Open Subtitles | هل لدى الخنازير أيضًا هذا للكريسماس في الدنمارك؟ |
Laisse moi t'offrir un tambour pour pouvoir jouer avec à Noël. | Open Subtitles | دعني أجلب لك الطبل لتطرق عليها بمناسبة عيد الميلاد |
Et Mary Whitehouse lui envoie une carte à Noël, tu vois le genre. | Open Subtitles | وقال انه يحصل على بطاقة عيد الميلاد من ماري وايتهاوس. |
Mais personne ne devrait être seul et triste à Noël. | Open Subtitles | لكن لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أحد حزينَ ولوحده في عيد الميلادِ. |
Je sais quoi t'offrir à Noël. | Open Subtitles | أعلم ماذا ستكون هديّة أحدهم في العيد القادم. |