Réserves à portée territoriale | UN | 1-1-3 التحفظات ذات النطاق الإقليمي 1-1-8 |
Il est fort probable qu’au terme d’une telle analyse, on s’apercevra que certaines déclarations à portée territoriale devraient être considérées comme des déclarations interprétatives et d’autres comme des réserves. | UN | ومن المحتمل جدا أن يؤدي ذلك التحليل إلى اعتبار بعض الإعلانات ذات النطاق الإقليمي إعلانات تفسيرية واعتبار إعلانات أخرى تحفظات. |
Les < < réserves à portée territoriale > > n'ont pas à être autorisées expressément par le traité. | UN | و " التحفظات ذات النطاق الإقليمي " لا تحتاج إلى نص صريح يجيزها في المعاهدة. |
1.1.3 [1.1.8] Réserves à portée territoriale | UN | 1-1-3[1-1-8] التحفظات ذات النطاق الإقليمي() |
La question des réserves à portée territoriale se pose en des termes assez voisins. | UN | ١٨٢ - تتمثل مسألة التحفظات ذات البعد اﻹقليمي في شروط مماثلة. |
1.1.3 [1.1.8] Réserves à portée territoriale Le texte de ce projet de directive a été réexaminé conjointement avec la directive 1.1.1 à la cinquante et unième session de la Commission. | UN | 1-1-3[1-1-8] التحفظات ذات النطاق الإقليمي(245) |
Projet de directive 1.1.3 (Réserves à portée territoriale) | UN | مشروع المبدأ التوجيهي 1-1-3 (التحفظات ذات النطاق الإقليمي) |
1.1.3 [1.1.8] Réserves à portée territoriale | UN | 1-1-3 [1-1-8] التحفظات ذات النطاق الإقليمي() |
1.1.3 [1.1.8] Réserves à portée territoriale | UN | 1-1-3 [1-1-8] التحفظات ذات النطاق الإقليمي() |
Projet de directive 1.1.3 (Réserves à portée territoriale) [Observation 1998] Les conclusions auxquelles est arrivé le Rapporteur spécial sur ce qu'il appelle les < < réserves à portée territoriale > > , sujet complexe et controversé s'il en est, sont acceptables. | UN | [ملاحظات 1998] الاستنتاجات التي توصل إليها المقرر الخاص بشأن ما أطلق عليه اسم " التحفظات ذات النطاق الإقليمي " ، وهي موضوع معقد ومثير للجدل، استنتاجات مقبولة. |
1.1.3 [1.1.8] Réserves à portée territoriale | UN | 1-1-3 [1-1-8] التحفظات ذات النطاق الإقليمي() |
1.1.3 [1.1.8] Réserves à portée territoriale | UN | 1-1-3 [1-1-8] التحفظات ذات النطاق الإقليمي() |
1.1.3 [1.1.8] Réserves à portée territoriale | UN | 1-1-3 [1-1-8] التحفظات ذات النطاق الإقليمي() |
1.1.3 [1.1.8] Réserves à portée territoriale | UN | 1-1-3 [1-1-8] التحفظات ذات النطاق الإقليمي() |
1.1.3 [1.1.8] Réserves à portée territoriale | UN | 1-1-3 [1-1-8] التحفظات ذات النطاق الإقليمي() |
1.1.3 [1.1.8] Réserves à portée territoriale | UN | 1-1-3 [1-1-8] التحفظات ذات النطاق الإقليمي() |
1.1.3 [1.1.8] Réserves à portée territoriale | UN | 1-1-3 [1-1-8] التحفظات ذات النطاق الإقليمي() |
1.1.3 Réserves à portée territoriale | UN | 1-1-3 التحفظات ذات النطاق الإقليمي() |
1.1.3 Réserves à portée territoriale | UN | 1-1-3 التحفظات ذات النطاق الإقليمي() |
Tel est le cas, des réserves à portée territoriale : il n'est guère concevable, par exemple, que la France puisse répondre à une réserve par laquelle le Danemark se réserverait de ne pas appliquer un traité au Groenland, en décidant de ne pas mettre en oeuvre ledit traité à ses propres départements d'outre-mer. | UN | وهذا اﻷمر ينطبق على التحفظات ذات البعد اﻹقليمي: فلا يعقل أبدا، مثلا، أن تتمكن فرنسا من الرد على تحفظ تتحفظ الدانمرك بموجبه على تطبيـق معاهـدة ما في غرينلاند، بأن تقـرر أن لا تنفذ هذه المعاهدة في أقاليمها الكائنة فيما وراء البحار. |
d) Les réserves à portée territoriale | UN | )د( التحظفات ذات البعد اﻹقليمي |