Il paraît encore plus invraisemblable qu'elle ait remis ces photographies à quelqu'un qu'elle ne connaissait que depuis quelques mois. | UN | بل إن ما هو مستبعد أكثر من ذلك أن تعطي هذه الصور إلى شخص لا تعرفه إلا منذ أشهر قليلة. |
et ce n'est jamais très facile de le dire à quelqu'un. | Open Subtitles | وهذا أبدا ليس من السهل حقا قوله لشخص ما. |
Je veux publier l'histoire avant de donner une chance à quelqu'un d'autre d'en publier une autre, mais Cotton, le nouveau, a des références. | Open Subtitles | كنت أرغب في نشر القصة قبل أن أعطي فرصة لأي شخص للتلاعب بها لكن كوتون، الشاب الجديد، أعتمدها |
"Manipuler un atout" signifie donner à quelqu'un une raison de faire ce que vous voulez qu'il fasse. | Open Subtitles | التجنيد , يعني ان تعطي سبباً لأحدهم ليفعل ما تريد منه فعله |
Tu as demandé à un serial killer de parler à quelqu'un? | Open Subtitles | كان لديك قاتل متسلسل ذهب للكلام مع شخص ما؟ |
Tu vas devoir parler à quelqu'un pour qu'il te le rappelle. | Open Subtitles | يجب أن تتكلمى مع أحد من أجل إستعادت ذكرياتك. |
J'ai hâte de sortir d'ici et de parler à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أتعلم، أتحرّق للخروج من هنا والتحدُّث إلى أحد غيرك. |
Je ne comprends pas quand tu tiens vraiment à quelqu'un et qu'elle tient vraiment à toi, pourquoi le sexe est une mauvaise chose. | Open Subtitles | أنا لا أفهم عندما تهتم حقا بشخص ما وهو يهتم حقا بك لماذا الجنس عندها سيكون أمرا سيئا. |
Il parlait à quelqu'un d'autre dans le bâtiment, ce qui signifie qu'ils sont fautifs. | Open Subtitles | كان يتكلم إلى شخص آخر في المبنى والذي يعني أنه خطؤهم |
Il parlait à quelqu'un dans la vidéo, mais je n'ai pas pu voir à qui. | Open Subtitles | في فيديو يتحدث إلى شخص ما، ولكن لم أتمكن من معرفة معه. |
Une fois, je l'ai convaincue de faxer à quelqu'un un gâteau. | Open Subtitles | سابقاً أقنعتها لإرسال فاكس إلى شخص ما فـ تلف |
On ne peut pas faire ça à quelqu'un et le relâcher dans la nature... | Open Subtitles | ولا يمكنك أن تفعل مثل هذا لشخص ما وبعدها تطلق سراحه. |
Alors, peut-être que tu devrais recommencer à parler à quelqu'un... | Open Subtitles | إذاً ربما يجدر بك البدء ..بالتحدث لشخص ما |
Qui sommes-nous pour dire à quelqu'un ce en quoi il peut ou non croire ? | Open Subtitles | من نحن لنقول لشخص ما ما الذي تعتقد فيه ولا تعتقد فيه؟ |
Quand tu donnes une information à quelqu'un, même à un allié, tu ne sais jamais ce qu'ils feront avec. | Open Subtitles | حين تعطي معلومات لأي شخص حتي لو كان حليفاً فأنت لا تعلم أبداً كيف سيستغلها |
N'attends pas qu'il soit trop tard pour dire à quelqu'un ce que tu ressens. | Open Subtitles | لا تنتظري حتّى فوات الأوان للبوح لأحدهم بمشاعرك |
Il faut qu'elle parle à quelqu'un de ce qu'elle a traversé. | Open Subtitles | إنها بحاجةً للتحدث مع شخص جراء ما مرت به |
J'ai commencé à dire des trucs comme ça parce que je croyais que c'était ce qu'il avait envie d'entendre... juste pour continuer de parler à quelqu'un. | Open Subtitles | بدأتُ في قول هذه الأشياء لأنني أعتقدتُ أن هذا مايريد سماعه فقط لكي أظل أتحدث مع أحد |
On va donner la seule chose qui peut m'innocenter à quelqu'un qui travaille pour le gouvernement? | Open Subtitles | هل سنقوم بإعطاء الشيء الوحيد الذي يمكن أن يبرئني إلى أحد عناصر الحكومة؟ |
Il devait lier le crime à quelqu'un. J'étais un gentil garçon. | Open Subtitles | عليهم إلصاق الجريمة بشخص ما، وقد كنت شابًا صالحًا. |
On voudrait parler à quelqu'un qui travaillait hier soir. | Open Subtitles | نحتاج التحدث لأي أحد كان يعمل ليلة البارحة |
Et bien c'est vrai, les producteurs avaient d'abord offert le rôle à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | حسناً، هذا صحيح. المنتجون عرضوا الدور في الأصل على شخص آخر |
"S'il y a quelque chose que vous voulez à Transmettez à quelqu'un, faites-le par nous... " | Open Subtitles | إذا كنت تريد ايصال اعتراف الى شخص ما تستطيع فعل ذلك من خلالنا |
Il s'avère qu'il a enregistré chaque meurtre de l'hôtel et a envoyé ses enregistrements à quelqu'un par e-mail. | Open Subtitles | واتضح أنه صوّر جريمتي القتل في الفندق وأرسل السجلات إلى أحدهم بواسطة البريد الإلكتروني |
Non, je dois parler à quelqu'un qui me dira ce qui est arrivé à ma mère. | Open Subtitles | كلاّ، يجب أن أتحدث لشخصٍ . قادرٍ على أن يخبرني بما حدث لأميّ |
Avez-vous parlé à quelqu'un d'autre que nous de la possibilité | Open Subtitles | هل التحدث إلى أي شخص إلى جانب لنا حول إمكانية |
Il a pu le vendre à quelqu'un, qui l'a vendu à quelqu'un, qui l'a vendu à quelqu'un. | Open Subtitles | ،يمكن أن يكون قد باعة لأحد ما ،والذي باعه أيضاً لأحد ما .والذي باعه لأحد ما |