ويكيبيديا

    "à rodrigues" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في رودريغز
        
    • في رودريغيس
        
    • في رودريغيز
        
    • رودريغس
        
    Les chiffres ci-après donnent la structure de l'emploi à Rodrigues en 2000 : UN وتبين الأرقام الواردة أدناه هيكل العمالة في رودريغز في عام 2000.
    à Rodrigues, les organisations non gouvernementales jouent un rôle actif dans le développement socioéconomique de l'île. UN وتقوم المنظمات غير الحكومية في رودريغز بدور نشط في تنمية الجزيرة اجتماعياً واقتصادياً.
    à Rodrigues, la structure du travail révèle une division traditionnelle sur le marché du travail, avec un très fort pourcentage d'hommes employés par l'administration du gouvernement central. UN يعكس نمط العمل في رودريغز التقسيم التقليدي للمهن في سوق العمل، حيث تستخدم الحكومة المركزية نسبة مرتفعة جداً من الرجال.
    Il est prévu de créer un centre des droits de l'homme, qui serait doté de centres secondaires régionaux dans toute l'île et d'un centre secondaire à Rodrigues. UN وتتضمن الاستراتيجية نصا يقضي بإنشاء مركز لحقوق الإنسان إضافة إلى مراكز فرعية تغطي الجزيرة بأسرها ومركز في رودريغيس.
    D'autres éléments des programmes scolaires ont été déclarés inappropriés compte tenu de la situation concrète de la majorité de la population de Rodrigues; il a été dit que l'enseignement, à Rodrigues, devrait être adapté aux besoins de la population et aux réalités quotidiennes. UN وقيل إن عناصر أخرى من المناهج الدراسية لا تناسب الواقع الذي تعيشه غالبية سكان جزيرة رودريغيس. وينبغي تعديل التعليم في رودريغيس بحسب احتياجات سكانها والواقع الذي يواجهونه.
    Trente établissements, dont deux à Agalega et un à Rodrigues, sont concernés. UN ويبلغ عدد هذه المدارس إجمالاً 30 مدرسة، منها مدرستان في أغاليغا ومدرسة واحدة في رودريغيز.
    Les chiffres concernant l'enseignement à Rodrigues, classés par sexe, indiquent les tendances suivantes : UN تبين بيانات التعليم في رودريغز موزعة بحسب نوع الجنس الاتجاه التالي:
    Le programme a financé 25 projets de développement communautaire à Maurice et 11 à Rodrigues. UN ويمول هذا البرنامج 25 مشروع تنمية قروي في موريشيوس و 11 مشروعاً في رودريغز.
    Les chiffres reflétant la situation à Rodrigues seraient fournis dans le cadre du rapport suivant. UN وستقدم في التقرير القادم اﻷرقام التي توضح الحالة في رودريغز.
    Les chiffres reflétant la situation à Rodrigues seraient fournis dans le cadre du rapport suivant. UN وستقدم في التقرير القادم اﻷرقام التي توضح الحالة في رودريغز.
    La situation à Rodrigues s'améliorait : l'eau, l'assainissement et les routes étaient disponibles, mais beaucoup restait à faire. UN وتشهد الحالة في رودريغز تحسنا: فالمياه والمرافق الصحية والطرقات متاحة إلى حد بعيد، ولكن لا يزال هناك الكثير الذي يتعين إنجازه.
    La situation à Rodrigues s'améliorait : l'eau, l'assainissement et les routes étaient disponibles, mais beaucoup restait à faire. UN وتشهد الحالة في رودريغز تحسنا: فالمياه والمرافق الصحية والطرقات متاحة إلى حد بعيد، ولكن لا يزال هناك الكثير الذي يتعين إنجازه.
    En 2002, le Fonds d'affectation spéciale a réalisé 333 projets de développement communautaire, a aidé à la construction de 600 logements standard à Maurice et de 754 à Rodrigues. UN حتى عام 2002، نفذ الصندوق الاستئماني 333 مشروع تنمية في مجتمعات قروية، وساعد على بناء 600 وحدة إسكان أساسية في موريشيوس و 754 وحدة في رودريغز.
    Activités féminines à Rodrigues UN أنشطة المرأة في رودريغز
    Le Programme Lévé Déboute, financé par le PNUD et l'Organisation de développement rural afro-asiatique, doit lutter contre l'exclusion à Rodrigues par un développement de participation communautaire et la promotion d'activités génératrices de revenus dans les zones rurales. UN برنامج مساعدة المرأة على النهوض بنفسها برنامج يموله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الآسيوية الأفريقية للتنمية الريفية لمكافحة الإقصاء في رودريغز من خلال التنمية المجتمعية التشاركية وتشجيع الأنشطة المولدة للدخل في المناطق الريفية.
    Ce système a fonctionné lors des élections partielles à Rodrigues en juin 2011 et pour les élections à l'Assemblée régionale de Rodrigues en février 2012; UN وعُمل بهذا النظام في الانتخابات الفرعية في رودريغز في حزيران/يونيه 2011، وفي انتخابات الجمعية الإقليمية لرودريغز في شباط/فبراير 2012؛
    e) L'accès limité à une eau de boisson propre et sûre à Rodrigues. UN (ه) وضعف إمكانية الحصول على مياه الشرب النظيفة والمأمونة في رودريغيس.
    31. Au cours de son séjour à Rodrigues, le Groupe de travail s'est entretenu de questions de fond avec des représentants d'ONG, des fonctionnaires et des représentants des deux principaux partis politiques de l'île. UN 31- وأجرى الفريق العامل مناقشات جوهرية إبان وجوده في رودريغيس مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والمسؤولين الحكوميين وممثلي حزبين من الأحزاب السياسية الرئيسية في الجزيرة.
    32. Comme cela a été dit plus haut, bien que l'enseignement primaire et secondaire soit gratuit, il existe toujours des inégalités de fait, particulièrement à Rodrigues. UN 32- وكما سبق القول أعلاه، فإن التعليم مجاني في المرحلتين الابتدائية والثانوية، لكنه ما زالت هناك أوجه عدم مساواة في واقع الحال، ولا سيما في رودريغيس.
    Les 30 établissements scolaires de cette catégorie, dont un à Rodrigues et deux à Agalega, sont situés dans des zones où règne la pauvreté et où se posent de nombreux problèmes sociaux. UN وتقع 30 مدرسة من هذه المدارس، منها واحدة في رودريغيز واثنتان في أغاليغا، في مناطق فقيرة أو بالقرب منها، حيث تكثر المشاكل الاجتماعية.
    25. Le développement socioéconomique et culturel a été très inégal à Rodrigues et à Maurice. UN 25- هذا وكانت التنمية الاجتماعية الاقتصادية والثقافية شديدة التفاوت بين رودريغس وموريشيوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد