ويكيبيديا

    "à séguéla" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في سيغيلا
        
    • في سيغويلا
        
    • إلى سيغيلا
        
    • من سيغيلا
        
    Ce redéploiement n’a pas modifié la situation qui existait à Séguéla avant 2003. UN ولذا فإن إعادة نشر مسؤولي الحكومة لم تغير الوضع القائم في سيغيلا منذ عام 2003.
    L’absence de toute infrastructure à Séguéla et à Tortiya, par exemple, est alarmante compte tenu de l’abondance des ressources naturelles dans cette région. UN فانعدام الهياكل الأساسية في سيغيلا وتورتيا، على سبيل المثال، أمر خطير، بالنظر إلى توافر موارد طبيعية غنية في المنطقة.
    Le Groupe a reçu en 2010 confirmation, par des acheteurs à Séguéla, que les diamants en question semblaient venir de Côte d’Ivoire. UN وتلقى الفريق تأكيدا آخر في عام 2010 من مشترين في سيغيلا يفيد بأن الماس المشار إليه من منشأ إيفواري على ما يبدو.
    Morie Kallon vivait à une époque à Séguéla, mais est récemment retourné en Belgique. UN وفي وقت ما، كان كالون يعيش في سيغويلا لكنه عاد مؤخرا إلى بلجيكا.
    Il possède une impressionnante villa à côté du site où est hébergée l'équipe de l'ONUCI, à Séguéla. UN ويملك فيلا فاخرة بجوار موقع فريق بعثة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في سيغويلا.
    Ils se sont rendus en particulier à Séguéla et Tortiya. UN وعلى وجه الخصوص، أجرى زيارة إلى سيغيلا وتورتيا.
    La situation à Séguéla est très différente de celle qui règne à Tortiya. UN وتختلف الحالة في سيغيلا اختلافاً كبيراً عن الحالة في تورتيا.
    Les Guinéens à Séguéla opèrent sous la direction de Balde Mamadou, Vice-Président de la « Communauté guinéenne ». UN ويعمل الغينيون في سيغيلا تحت قيادة بالدي مامادو، نائب رئيس منظمة ”الجماعة الغينية“.
    Les négociants sont en activité à Séguéla, Bobi et Diarabala ainsi que dans la région de Tortiya. UN ويدير هؤلاء التجار أعمالهم في سيغيلا وبوبي وديارابالا وفي منطقة تورتيا.
    Il est évident que les FN ne souhaitent pas voir se réaliser un examen indépendant du commerce lucratif de diamants à Séguéla. UN ومن الواضح أن الجبهة الوطنية ترغب في تفادي التدقيق المستقل حول تجارة الماس المربحة في سيغيلا.
    Les Forces nouvelles n'ont pas collaboré comme il se doit et ont fait obstacle aux recherches du Groupe à Séguéla. UN ولم تتعاون القوى الجديدة مع الفريق وأعاقت تحرياته في سيغيلا.
    Le Groupe a été en mesure de localiser les réseaux commerciaux à Séguéla qui achètent puis exportent illégalement des diamants bruts en passant par les États voisins. UN وقد تمكن الفريق من تتبع شبكات المتاجرة في سيغيلا والتي تقوم بشراء وتصدير الماس الخام بطريقة غير مشروعة عن طريق الدول المجاورة.
    Le Groupe a réuni des preuves qui montrent que la plupart des ventes effectuées en dehors du réseau du sponsor mettent en jeu des acheteurs qui n’appartiennent pas à la communauté des négociants à Séguéla. UN وجمع الفريق أدلة بأن معظم المبيعات خارج شبكة الجهات الراعية تشمل مشترين لا ينتمون إلى الأوساط التجارية في سيغيلا.
    Cela a contribué à créer un réseau fermé au sein duquel les membres de la communauté des exploitants à Séguéla sont autorisés à opérer presque exclusivement de façon régulière. UN وقد ساهم ذلك في إنشاء شبكة مغلقة يُسمح فيها لأفراد مجتمع التعدين في سيغيلا بالعمل بصفة حصرية تقريبا على أساس منتظم.
    Le Groupe d'experts a constaté que le système n'avait pas changé avec le redéploiement de l'administration centrale à Séguéla et Tortiya, et il entend apporter la preuve que des individus continuent de tirer des profits illicites de l'exploitation des diamants. UN ولاحظ الفريق أن هذا النظام لم يتغير مع إعادة بسط إدارة الدولة في سيغيلا وتورتيا، وهو يعتزم إيجاد أدلة تثبت وجود أفراد ما زالوا يتربحون بصورة غير مشروعة من استغلال الماس.
    177. Au cours de son mandat, le Groupe a conduit 238 interviews avec 94 personnes à Séguéla et sur ses sites de production de diamants à Bobi, Diarabana et Toubabouko, ainsi qu’à Tortiya. UN 177 - وأجرى الفريق، خلال فترة ولايته، 238 مقابلة شخصية مع 94 فردا في سيغيلا ومواقع إنتاج الماس التابعة لها في بوبي وديارابانا وتوبابوكو، وكذلك في تورتيا.
    Extraction de diamants à Séguéla UN تعدين الماس في سيغيلا
    Le Groupe s'est rendu à deux reprises au bureau de Kamara à Séguéla pour s'entretenir avec lui, mais sans succès. UN وقد زار الفريق مكتبه مرتين في سيغويلا ولكنه لم ينجح في مقابلته.
    En ce qui concerne l'embargo sur les diamants, le Groupe a constaté que l'exploitation de mines de diamants qui se poursuit dans le nord de la Côte d'Ivoire, notamment à Séguéla et Tortiya, dynamise les exportations de diamants bruts ivoiriens en violation du régime des sanctions. UN ولاحظ الفريق أن التنقيب المتواصل عن الألماس في شمال كوت ديفوار وبخاصة في سيغويلا وتورتيا يعطي زخما للصادرات المنتهكة لنظام الجزاءات.
    L'inspection effectuée sur le terrain à Séguéla a permis de constater que les banquettes massives attestent de la poursuite de l'exploitation artisanale, organisée et extensive des mines comme en 2006. UN وأثبت التفتيش الأرضي الذي تم القيام به في سيغويلا أن أعمال التعدين الضخمة لا تزال نتيجة لاستمرار التعدين الحرفي المكثف بصورة منتظمة على نحو ما كان عليه في عام 2006.
    M. Coulibaly a déclaré qu'il reviendrait aussitôt à Séguéla une fois la paix rétablie en Côte d'Ivoire. UN وأفاد السيد كوليباي بأنه سوف يعود إلى سيغيلا بعد استتباب الأمن في كوت ديفوار.
    L'un des plus influents a quitté Séguéla et s'est installé au Mali mais ses représentants sont toujours à Séguéla et mènent les transactions en son nom. UN وقد انتقل أحد كبار التجار من سيغيلا وأقام في مالي، ولكن ممثليه ما زالوا يستقرون في سيغيلا ويقومون بالمعاملات بالإنابة عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد