ويكيبيديا

    "à sa cinquante-troisième session au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في دورتها الثالثة والخمسين في
        
    • في دورتها الثالثة والخمسين فيما
        
    8. Décide d'examiner cette question en priorité à sa cinquante-troisième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN ٨- تقرر بحث هذه المسألة، على سبيل اﻷولوية، في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال.
    11. Décide de continuer à examiner la question à sa cinquante-troisième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN ١١- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في اطار البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال.
    16. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-troisième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 16- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    Les décisions que l’Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-troisième session au sujet du financement de la FINUL sont énoncées au paragraphe 29 du projet de budget. UN ٥٥ - وترد في الفقرة ٢٩ من تقرير الميزانية المقترحة اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتصل بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    La décision que l’Assemblée générale doit prendre à sa cinquante-troisième session au sujet du financement de la MONUT est indiquée au paragraphe 19 du document A/53/816. UN ٢٢ - وتجمل الفقرة ١٩ من الوثيقة A/53/816 اﻹجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلــق بتمويل البعثــة.
    10. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session, au titre du même point de l'ordre du jour; UN 10- تقـرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    5. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-troisième session au titre du même point de l'ordre du jour; UN 5- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال؛
    b) De poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-troisième session au titre du même point de l'ordre du jour. UN (ب) أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند نفسه من بنود جدول الأعمال.
    17. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session au titre du point correspondant de l'ordre du jour. UN ١٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    27. Décide d'examiner la situation des droits de l'homme au Burundi à sa cinquante-troisième session au titre du point de l'ordre du jour approprié. UN ٧٢- تقرر بحث حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المناسب.
    24. Décide d'examiner les questions soulevées dans la présente résolution à sa cinquante-troisième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN ٤٢- تقرر أن تنظر في المسائل التي يتناولها هذا القرار في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    11. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-troisième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN ١١ - تقرر النظر في هذه المسالة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال.
    17. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-troisième session au titre du même point de l'ordre du jour. UN ٧١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال.
    9. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-troisième session au titre du point pertinent de l'ordre du jour. UN ٩- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال ذي الصلة.
    8. Décide de poursuivre l'examen de la question de l'éducation dans le domaine des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session au titre du même point de l'ordre du jour. UN ٨- تقرر مواصلة التظر في مسألة التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال.
    47. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-troisième session au titre des mêmes points de l'ordre du jour. UN ٧٤- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال.
    25. A sa cinquante—deuxième session, la Commission a décidé, dans sa résolution 1996/11, d'examiner les questions soulevées dans cette résolution à sa cinquante-troisième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN ٥٢- قررت اللجنة في دورتها الثانية والخمسين، في قرارها ٦٩٩١/١١، أن تنظر في المسائل التي تناولها هذا القرار في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    c) De poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session au titre de la question intitulée «Promotion et protection des droits de l'enfant». UN )ج( أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " .
    Il sera rendu compte, dans le rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 1998-1999, de toutes les modifications résultant des décisions que l'Assemblée pourrait prendre à sa cinquante-troisième session au sujet de la rémunération et des autres conditions d'emploi des membres de la Cour. UN وسيجري اﻹبلاغ في تقرير أداء الميزانية البرنامجية عن فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ عن أي تغييرات تنجم عن القرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بمكافآت أعضاء المحكمة وغير ذلك من شروط خدمتهم.
    Il sera rendu compte, dans le rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 1998-1999, de toutes les modifications résultant des décisions que l'Assemblée pourrait prendre à sa cinquante-troisième session au sujet de la rémunération et des autres conditions d'emploi des membres de la Cour. UN وسيجري اﻹبلاغ في تقرير أداء الميزانية البرنامجية عن فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ عن أي تغييرات تنجم عن القرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بمكافآت أعضاء المحكمة وغير ذلك من شروط خدمتهم.
    La teneur des décisions que l’Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-troisième session au sujet du financement de la MINURSO est décrite au paragraphe 27 du projet de budget (A/53/820). UN ٩١ - وتبين الفقرة ٢٧ من الميزانية المقترحة )A/53/820( اﻹجرائين اللذين ستتخذهما الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد