ويكيبيديا

    "à sa cinquantedeuxième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في دورتها الثانية والخمسين
        
    • في دورته الثانية والخمسين
        
    • عن أعمال دورته الثانية والخمسين
        
    • لدورته الثانية والخمسين
        
    • إلى دورتها الثانية والخمسين
        
    • خلال دورتها الثانية والخمسين
        
    • وفي الدورة الثانية والخمسين
        
    RÉSUMÉ DES TRAVAUX DE LA COMMISSION à sa cinquantedeuxième session UN ملخص لأعمال اللجنة في دورتها الثانية والخمسين
    La SousCommission a décidé de rester saisie de la question des violations des droits des défenseurs des droits de l'homme à sa cinquantedeuxième session. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تبقي قيد نظرها مسألة انتهاكات حقوق المدافعين عن حالة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    La SousCommission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    8. Le Conseil du commerce et du développement sera saisi à sa cinquantedeuxième session du rapport du Groupe de travail sur sa quarantecinquième session. UN 8- سيُقدم تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الخامسة والأربعين إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الثانية والخمسين.
    La SousCommission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    Elle a décidé de reprendre l'examen de cette question à sa cinquantedeuxième session au titre du point de l'ordre du jour approprié. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول الأعمال الملائم.
    Conformément à cette demande, la Rapporteuse spéciale présentera un rapport à jour à la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN وبناء على هذا الطلب، ستقدم المقررة الخاصة تقريراً مستوفى إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    103. L'attention de la Commission est également appelée sur la décision 2000/115 adoptée par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 103- ويوجه نظر اللجنة أيضا إلى المقرر 2000/115 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    176. à sa cinquantedeuxième session, la Sous-Commission a adopté 27 résolutions et 20 décisions. UN 176- وقد اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين 27 قراراً و20 مقرراً.
    198. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 2000/24 adoptée par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 198- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى القرار 2000/24 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    Dans sa résolution 1999/28, la SousCommission a prié M. Kartashkin de poursuivre son travail en la matière et de soumettre un autre document de travail à la Sous-Commission à sa cinquantedeuxième session. UN ورجت اللجنة الفرعية من السيد كارتاشكين، في قرارها 1999/28، أن يواصل عمله بشأن هذا الموضوع وأن يقدم إليها ورقة عمل إضافية في دورتها الثانية والخمسين.
    II. RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LA SOUSCOMMISSION à sa cinquantedeuxième session 16 UN الثاني - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين 16
    VIII. Résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquantedeuxième session 164 UN الثامن - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين 173
    6. On trouvera à l'annexe IV des renseignements concernant les incidences administratives et les incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN 6- وترد في المرفق الرابع معلومات عما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    La SousCommission a recommandé à la Commission d'examiner les incidences de la dénonciation des obligations conventionnelles internationales ou de la limitation de leur champ d'application, à sa prochaine session, et a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN وأوصت اللجنة الفرعية بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في دورتها القادمة في الآثار المترتبة على التراجع عن الالتزامات القائمة بموجب المعاهدات الدولية أو على الحد من نطاق هذه الالتزامات، وقررت أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    5. La SousCommission jugera peutêtre utile de créer à nouveau un tel groupe de travail à sa cinquantedeuxième session. UN 5- وقد ترغب اللجنة الفرعية في النظر في إنشاء فريق عامل للدورة من هذا القبيل في دورتها الثانية والخمسين.
    122. À sa 968e séance plénière (séance d'ouverture), le 3 octobre 2005, le Conseil a élu par acclamation M. Ransford Smith (Jamaïque) Président du Conseil à sa cinquantedeuxième session. UN 122- انتخب المجلس بالتزكية، في جلسته العامة (الافتتاحية) 968 المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، السيد رانسفورد سميث (جامايكا) رئيساً للمجلس في دورته الثانية والخمسين.
    134. À la même séance, le Conseil a été informé que les décisions prises à sa cinquantedeuxième session n'avaient pas d'incidences financières. UN 134- في الجلسة نفسها، أُبلغ المجلس بأنه لا توجد آثار مالية ناجمة عن أعمال دورته الثانية والخمسين.
    123. Également à sa séance plénière d'ouverture, le Conseil a élu les 10 VicePrésidents et le Rapporteur, composant avec le Président, le Bureau du Conseil à sa cinquantedeuxième session. UN 123 - وفي الجلسة العامة الافتتاحية أيضاً، أكمل المجلس انتخاب أعضاء مكتبه لدورته الثانية والخمسين وذلك بانتخاب 10 نواب للرئيس ومقرر.
    41. À sa cinquante et unième session, la SousCommission, dans sa décision 1999/105, a décidé, compte tenu d'une déclaration du Président, de reporter le débat sur le projet de résolution publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/1999/L.6, intitulé " Situation des droits de l'homme au Bélarus " , à sa cinquantedeuxième session. UN 41- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 1999/105 الذي اتخذته في دورتها الحادية والخمسين في أعقاب بيان أدلى به الرئيس، أن ترجئ المناقشة بشأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1000/L.6 المعنون " حالة حقوق الإنسان في بيلاروس " ، إلى دورتها الثانية والخمسين.
    La SousCommission a décidé de poursuivre, au cas où la Commission ne pourrait pas le faire, l'examen de cette question à sa cinquantedeuxième session. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة خلال دورتها الثانية والخمسين إذا ما تعذر على اللجنة القيام بذلك.
    29. à sa cinquantedeuxième session, tenue du 29 juin au 2 juillet 2004, le Conseil d'administration a fixé au 30 septembre 2004 la date limite définitive pour la présentation d'autres réclamations, en application du paragraphe 2 de la décision 12. UN 29- وفي الدورة الثانية والخمسين لمجلس الإدارة التي عقدت في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2004، حدد مجلس الإدارة الموعد النهائي لتقديم المطالبات الأخرى، المقدمة عملا بالفقرة 2 من المقرر رقم 12 في 30 أيلول/سبتمبر 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد