à sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties jugera donc peut—être utile de constituer un comité plénier et d'en désigner le président. | UN | وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي أن يعين رئيسها. |
à sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties jugera donc peut-être utile de constituer un comité plénier et d'en désigner le président. | UN | وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي تسمية رئيسها. |
à sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties jugera donc peut-être utile de constituer un comité plénier et d'en désigner le président. | UN | وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي تسمية رئيسها. |
77. à sa séance plénière d'ouverture, le 6 juin 2011, la Commission a élu les membres du Bureau suivants: | UN | 77- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2011، الأشخاص التالية أسماؤهم لعضوية مكتبها: |
Des représentants du Koweït et de l'Iraq ont pris la parole devant le Conseil à sa séance plénière d'ouverture. | UN | وتحدث أمام المجلس في الجلسة العامة الافتتاحية للدورة ممثل كل من العراق والكويت. |
à sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties pourra donc souhaiter établir un comité plénier et en désigner le président. | UN | وعليه قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفي أن يعين رئيسها. |
Également à sa séance plénière d’ouverture, le Conseil a élu les 10 Vice—Présidents et le Rapporteur composant, avec le Président, le Bureau du Conseil à sa quarante—sixième session. | UN | 3- واستكمال المجلس، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، انتخاب أعضاء المكتب لولاية تستمر طول دورته السادسة والأربعين بانتخاب عشرة نواب للرئيس والمقرر. |
44. à sa séance plénière d'ouverture, le 25 septembre 2000, la Conférence a élu son Président et les autres membres du Bureau, comme suit : | UN | 44- انتخب المؤتمر في جلسته العامة الافتتاحية في 25 أيلول/سبتمبر 2000 رئيسه وأعضاء مكتبه الآخرين على النحو التالي: |
à sa séance plénière d'ouverture, la Réunion d'experts a élu le bureau ci-après: Présidente: | UN | 39- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته العامة الافتتاحية أعضاء مكتبه التالية أسماؤهم: |
Également à sa séance plénière d'ouverture, la Réunion d'experts pluriannuelle a décidé que la Présidente établirait un résumé des débats. | UN | 48- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن تُعد الرئيسة موجزاً للمناقشات. |
39. Également à sa séance plénière d'ouverture, la réunion d'experts pluriannuelle a décidé que le Président établirait un résumé des débats. | UN | 39- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن يعد الرئيس موجزاً للمناقشات. |
à sa séance plénière d'ouverture, la Réunion pluriannuelle d'experts a élu le Bureau suivant: | UN | 63- انتخب اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية التالية أسماؤهم أعضاء في المكتب: |
Par conséquent, le Président invitera le Groupe de travail spécial, à sa séance plénière d'ouverture, à constituer six groupes de contact chargés de ces questions. | UN | ووفقاً لذلك، سيدعو الرئيس الفريق العامل المخصص للقيام في جلسته العامة الافتتاحية بإنشاء ستة أفرقة اتصال معنية بهذه الموضوعات. |
59. à sa séance plénière d'ouverture, le Groupe de travail intergouvernemental d'experts a élu le bureau ci-après: | UN | 59- انتخب فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل في جلسته العامة الافتتاحية أعضاء مكتبه على النحو التالي: |
67. à sa séance plénière d'ouverture, le Groupe de travail intergouvernemental a élu le Bureau ciaprès: | UN | 67- انتخب الفريق الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة الافتتاحية أعضاء مكتبه على النحو التالي: |
56. Également à sa séance plénière d'ouverture, la Conférence a adopté son règlement intérieur, tel qu'il figurait dans le document TD/RBP/CONF.3/2/Rev.1. | UN | 56- أقر المؤتمر في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً النظام الداخلي كما ورد في الوثيقة TD/RBP/CONF.3/2/Rev.1. |
à sa séance plénière d'ouverture, le 17 juin 2013, la Commission a élu les membres du Bureau suivants: | UN | 76- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2013، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
à sa séance plénière d'ouverture, le 29 avril 2013, la Commission a élu le Bureau ciaprès: | UN | 64- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2013، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
2. à sa séance plénière d'ouverture, le 26 avril 2010, la Commission a élu le Bureau ciaprès: | UN | 2- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2010، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
54. à sa séance plénière d'ouverture, le lundi 3 juillet 2000, le Groupe de travail intergouvernemental a élu le bureau suivant : | UN | 54- في الجلسة العامة الافتتاحية المعقودة يوم الاثنين 3 تموز/يوليه 2000، انتخب فريق الخبراء الحكومي الدولي أعضاء مكتبه على النحو التالي: |
3. Également à sa séance plénière d'ouverture, le Conseil a élu les 10 vice-présidents et le rapporteur composant, avec le Président, le Bureau du Conseil à sa quarante-quatrième session. | UN | ٣ - وفي الجلسة العامة الافتتاحية أيضا، استكمل المجلس انتخاب أعضاء المكتب لولاية تستمر طوال الدورة الرابعة واﻷربعين، وذلك بانتخاب عشرة نواب للرئيس ومقرر. |
54. à sa séance plénière d'ouverture, le lundi 22 février, la Réunion d'experts a élu le bureau ci-après: | UN | 54- انتخب اجتماع الخبراء، في جلسته الافتتاحية المعقودة يوم الإثنين 22 شباط/فبراير، عضوي المكتب التاليين: |
84. à sa séance plénière d'ouverture, le 12 novembre 2012, la Commission a élu les membres du Bureau suivants: | UN | 84- انتخبت اللجنة، في جلستها الافتتاحية المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الأشخاص التالية أسماؤهم لعضوية مكتبها: |