ويكيبيديا

    "à sa soixantesixième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في دورتها السادسة والستين
        
    à sa soixantesixième session, en mars 2005, il a tenu un quatrième débat thématique, consacré à la prévention du génocide. UN وأجرت رابع مناقشة مواضيعية في دورتها السادسة والستين المعقودة في آذار/مارس 2005 بشأن منع الإبادة الجماعية.
    18. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixantesixième session, de l'application de la présente résolution. UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. à sa soixantesixième session, le 9 juillet 1999, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. UN 7- نظرت اللجنة، في دورتها السادسة والستين المعقودة في 9 تموز/يوليه 1999، في مقبولية البلاغ.
    18. Les décisions ci-après ont été adoptées par le Comité à sa soixantesixième session au titre de l'alerte rapide et de la procédure d'urgence. UN 18- وقد اعتمدت اللجنة المقررات التالية بموجب إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة في دورتها السادسة والستين.
    459. Le Comité a adopté la déclaration suivante à sa soixantesixième session: UN 459- اعتمدت اللجنة الإعلان التالي في دورتها السادسة والستين:
    17. à sa soixantesixième session, le Comité a organisé un débat thématique sur la prévention du génocide auquel a participé M. Juan Méndez, Conseiller spécial du Secrétaire général sur la prévention du génocide. UN 17- وعقدت اللجنة في دورتها السادسة والستين مناقشة لموضوع منع الإبادة الجماعية شارك فيها السيد خوان مينديس، المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع جرائم الإبادة الجماعية.
    10. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantesixième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    26. Décide de poursuivre l'examen de la question de l'aide et de la protection en faveur des personnes déplacées à sa soixantesixième session. UN 26 - تقرر أن تواصل في دورتها السادسة والستين النظر في مسألة توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخليا.
    7. Prie la HautCommissaire de lui présenter, à sa soixantesixième session, des recommandations concrètes sur l'application de la présente résolution ; UN 7 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار؛
    38. Demande au HautCommissaire de lui présenter, à sa soixantesixième session, un rapport sur ses activités. UN 38 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    3. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixantesixième session de l'application de la présente résolution. UN ٣ - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantesixième session, au titre de la question intitulée < < Droits des peuples autochtones > > . UN 10 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار بند بعنوان ' ' حقوق الشعوب الأصلية``.
    12. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantesixième session. UN 12 - تقـرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين.
    31. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantesixième session, en se fondant sur les rapports du Secrétaire général et du Rapporteur spécial. UN 31 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين على أساس تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    À cet égard, il a noté qu'à la suite de la recommandation qu'il a formulée à sa soixantesixième session, les rapports des États parties, chaque fois que possible, sont maintenant soumis aux services de traduction sans passer par l'édition, et que cette nouvelle pratique a réduit sensiblement les délais de publication des rapports. UN وفي هذا الصدد، ذكرت اللجنة أنه وفقا لتوصياتها المقدمة في دورتها السادسة والستين باتت التقارير المقدمة من الدول الأطراف تقدم للترجمة كلما أمكن بدون تحرير، مشيرة إلى أن هذه الممارسة الجديدة قللت كثيرا من التأخير في صدور التقارير.
    10. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantesixième session, un rapport sur l'état de la Convention et du Protocole facultatif et sur l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن حالة الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري وعن تنفيذ هذا القرار.
    12. Décide d'examiner la question à sa soixantesixième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . UN 12 - تقرر النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    16. Décide d'examiner la question à sa soixantesixième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . UN 16 - تقرر أن تنظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .
    24. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantesixième session, un rapport sur l'état de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et sur l'application de la présente résolution. UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريــرا عــن حالــة اتفاقيــة القضــاء على جميــع أشكال التمييز ضد المرأة وعن تنفيذ هذا القرار.
    8. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantesixième session au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . UN 8 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد