ويكيبيديا

    "à sa trente-septième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في دورتها السابعة والثلاثين
        
    • في دورته السابعة والثلاثين
        
    • وفي الدورة السابعة والثلاثين
        
    • أثناء دورتها السابعة والثلاثين
        
    • أثناء دورته السابعة والثلاثين
        
    • وفي دورتها السابعة والثلاثين
        
    • في الدورة السابعة والثلاثين
        
    • إبان دورتها السابعة والثلاثين
        
    • أثناء دورتها الثامنة والثلاثين
        
    • وفي دورته السابعة والثلاثين
        
    • خلال دورتها السابعة والثلاثين
        
    • في دورتها الثامنة والثلاثين
        
    • في دورتها التاسعة والثلاثين
        
    • في دورتها السادسة والثلاثين
        
    • في جلستها السابعة والثلاثين
        
    Le SBI a demandé au secrétariat de regrouper les communications reçues dans un document de la série MISC pour examen par le SBI à sa trente-septième session. UN وطلبت من الأمانة تجميع تلك المعلومات في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين.
    Le SBI est convenu de poursuivre, à sa trente-septième session, les consultations sur la manière d'examiner ce point. UN واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تواصل في دورتها السابعة والثلاثين مشاوراتها بشأن كيفية تناول هذا البند الفرعي.
    Le rapport succinct sur le Forum de Durban sera examiné par le SBI à sa trente-septième session. UN وستنظر الهيئة الفرعية في التقرير الموجز لمنتدى ديربان في دورتها السابعة والثلاثين.
    La dernière partie du paragraphe du dispositif peut sans doute être supprimée, et la question examinée plus avant par la Commission à sa trente-septième session. UN ورأى أن من الممكن حذف الجزء الأخير من فقرة المنطوق، ثم مناقشة المسألة مرة أخرى في المجلس في دورته السابعة والثلاثين.
    À la même séance, le SBSTA a convenu de poursuivre l'examen de la question à sa trente-septième session. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السابعة والثلاثين.
    Il est convenu d'examiner plus avant cette demande à sa trente-septième session en vue d'achever l'examen de la question à sa trente-neuvième session. UN واتفقت على أن تواصل بحث هذا الطلب في دورتها السابعة والثلاثين بغية اختتام النظر فيه في دورتها التاسعة والثلاثين.
    Le SBSTA a aussi demandé au secrétariat d'établir un document technique et de lui présenter pour examen à sa trente-septième session. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية لكي تنظر فيها في دورتها السابعة والثلاثين.
    Elle a noté en outre qu'elle avait traité précédemment de la question de la nécessité de ces comptes rendus analytiques à sa trente-septième session, en 2004. UN كما لاحظت أنَّها سبق أن تناولت مسألة لزوم هذه المحاضر الموجزة في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام 2004.
    1982 Président de la Cinquième Commission (questions administratives et budgétaires) de l'Assemblée générale à sa trente-septième session UN 1982 رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتها السابعة والثلاثين
    II. Liste de la documentation dont la Commission a été saisie à sa trente-septième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين الفصل اﻷول
    Liste de la documentation dont la Commission a été saisie à sa trente-septième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين
    Le Secrétaire général a informé les États parties intéressés des dates provisoires de l'examen de leurs rapports par le Comité à sa trente-septième session. UN وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها السابعة والثلاثين.
    à sa trente-septième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat en application des articles 2 et 8 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention. UN وسوف تواصل اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و 8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Le rapport sera transmis au Comité à sa trente-septième session. UN وسيتاح التقرير للجنة في دورتها السابعة والثلاثين.
    Le Comité souhaitera peut-être continuer à en débattre à sa trente-septième session. UN وقد تود اللجنة مواصلة مناقشة تلك المسألة في دورتها السابعة والثلاثين.
    Recommandations touchant les classifications internationales formulées par la Commission de statistique à sa trente-septième session UN أولا - توصيات اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين بشأن التصنيفات الدولية
    Le présent rapport a été établi en réponse à une demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-septième session. UN أُعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين.
    La suggestion de l'Argentine selon laquelle le mandat du groupe serait déterminé par le Conseil à sa trente-septième session pourrait représenter une solution. UN وأضاف أن اقتراح الأرجنتين بأن يحدد المجلس ولاية الفريق في دورته السابعة والثلاثين قد ينطوي على حل ممكن.
    Décisions adoptées par le Conseil à sa trente-septième session UN المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته السابعة والثلاثين
    74. à sa trente-septième session, le Comité a adopté des constations au sujet des requêtes nos 227/2003 (A. A. C. c. UN 74- وفي الدورة السابعة والثلاثين للجنة أيضا، اعتمدت اللجنة آراء بشأن الشكوى رقم 227/2003 (أ.
    1982 Président de la Cinquième Commission (questions administratives et budgétaires) de l'Assemblée générale à sa trente-septième session. UN 1982 رئيس اللجنة الخامسة (شؤون الإدارة والميزانية) التابعة للجمعية العامة في أثناء دورتها السابعة والثلاثين.
    18. Le Groupe de travail a en outre rappelé qu'à sa trente-septième session, une délégation avait proposé un autre texte (A/CN.9/523, par. 79) (dénommé ci-après " l'autre proposition " ) libellé comme suit: UN 18- واستذكر الفريق العامل أيضا أن أحد الوفود قدّم اقتراحا صياغيا آخر أثناء دورته السابعة والثلاثين (A/CN.9/523، الفقرة 79). وكان ذلك النص ( " الاقتراح البديل " ) كما يلي:
    à sa trente-septième session (1985), elle a décidé de renvoyer au Comité de rédaction les articles 7 à 16 de la deuxième partie. UN وفي دورتها السابعة والثلاثين (1985)، قررت اللجنة إحالة المواد 7 إلى 16 من الباب الثاني إلى لجنة الصياغة.
    1982 Président de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à sa trente-septième session UN 1982 رئيس اللجنة الخامسة في الدورة السابعة والثلاثين للجمعية العامة
    84. Conformément à la résolution 55/122 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné un point de son ordre du jour concernant l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles dans le cadre du plan de travail adopté à sa trente-septième session (A/AC.105/736, annexe II, par. 41). UN 84- وفقا لقرار الجمعية العامة 55/122، نظرت اللجنة الفرعية في بند من جدول الأعمال بشأن تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية، وفقا خطة العمل التي كانت قد اعتمدتها إبان دورتها السابعة والثلاثين A/AC.105/736)، المرفق الثاني، الفقرة 41).
    61. Le Chili a suggéré un calendrier pour l’examen du point proposé et a informé le Sous-Comité juridique, à sa trente-septième session (voir document A/AC.105/698, par. 71 c)), qu’il présenterait un plan de travail à ce sujet. UN ١٦ - واقترحت شيلي جدولا زمنيا لدراسة هذا الاقتراح ، وأبلغت اللجنة الفرعية ، أثناء دورتها الثامنة والثلاثين أنها ستقدم )انظر الوثيقة A/AC.105/698 ، الفقرة ١٧ )ج(( خطة عمل تتعلق باقتراحها .
    à sa trente-septième session, en 1990, il a modifié la base de calcul de la réserve et décidé que son montant serait déterminé par application d'un pourcentage mobile aux engagements prévisionnels du Fonds sur trois ans. UN وفي دورته السابعة والثلاثين عام ١٩٩٠، جرى تنقيح أساس الحساب لتحديد مستوى الاحتياطي التشغيلي باستخدام جدول نسب مئوية متحركة يطبق على ارتباطات الصندوق اﻵجلة لفترة ثلاث سنوات.
    À sa quarantième session, le Comité entreprendra un examen triennal de l'application des recommandations formulées par lui à sa trente-septième session sur les évaluations du programme de statistique et du Département des affaires humanitaires. UN سوف تقوم اللجنة في دورتها الأربعين باستعراض التقدم المحرز خلال السنوات الثلاث الماضية في مجال تنفيذ التوصيات التي قدمتها خلال دورتها السابعة والثلاثين فيما يتعلق بتقييم البرنامج الخاص بالإحصاء وإدارة الشؤون الإنسانية.
    à sa trente-septième session, le SBSTA a décidé de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour à sa trente-huitième session. UN واتفقت الهيئة في دورتها السابعة والثلاثين على مواصلة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الثامنة والثلاثين.
    Le SBI avait recommandé deux projets de décision à sa trentesixième session et sept projets de décision à sa trente-septième session, pour adoption par la Conférence des Parties. UN وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ()، في دورتها السادسة والثلاثين بمشروعي قرارين، وفي دورتها السابعة والثلاثين بسبعة مشاريع قرارات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد