i) Des membres du bureau de la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session : | UN | ' ١ ' أعضاء مكتب اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين وهم: |
Il a rappelé les informations et conseils pertinents que le SBI lui avait fournis à sa vingt-neuvième session. | UN | وأشارت إلى المعلومات والإرشادات ذات الصلة التي قدمتها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين. |
Le Secrétaire général a informé les États parties intéressés des dates provisoires de l'examen de leurs rapports par le Comité à sa vingt-neuvième session. | UN | وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها التاسعة والعشرين. |
I. DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LE CONSEIL à sa vingt-neuvième session | UN | المقرّرات التي اعتمدها المجلس في دورته التاسعة والعشرين |
Un avant-projet de vision stratégique à long terme a été présenté au Conseil à sa vingt-neuvième session sous la cote IDB.29/CRP.5. | UN | وقُدِّم إلى المجلس، في دورته التاسعة والعشرين في الوثيقة IDB.29/CRP.5، مشروع تمهيدي لبيان رؤية استراتيجية طويلة الأمد. |
à sa vingt-neuvième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa trentième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين. |
1989 Rapporteur du Comité du programme et de la coordination à sa vingt-neuvième session | UN | ١٩٨٩ مقررة لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والعشرين |
internationales formulées par la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session 1 3 | UN | توصيات بشأن التصنيفات الدولية أصدرتها اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين |
II. LISTE DES DOCUMENTS DONT LA COMMISSION ÉTAIT SAISIE à sa vingt-neuvième session 34 | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين موجز |
II. Liste des documents dont la Commission était saisie à sa vingt-neuvième session 84 | UN | الثاني - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين |
Liste des documents dont la Commission était saisie à sa vingt-neuvième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين |
Il faut espérer que la CNUDCI achèvera son projet à sa vingt-neuvième session. | UN | ومن المأمول أن تنجز اللجنة مشروع القانون النموذجي في دورتها التاسعة والعشرين. |
II. LISTE DES DOCUMENTS DONT LA COMMISSION ÉTAIT SAISIE à sa vingt-neuvième session 21 | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين |
Le groupe devrait préparer un rapport d'activité sur ses travaux pour le soumettre à la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session. | UN | وينبغي لهذا الفريق أن يعد تقريرا مرحليا عن مداولاته لتقديمه إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين. |
Le Groupe doit adresser un rapport d'activité à la Commission de statistique, à sa vingt-neuvième session. | UN | كما تقرر تقديم تقرير مرحلي بشأن أنشطة هذا الفريق إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين. |
II. DOCUMENTS PRÉSENTÉS AU CONSEIL à sa vingt-neuvième session | UN | الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين |
Le Comité des programmes et des budgets a également demandé que le Conseil soit saisi d'un plan de mise en œuvre à sa vingt-neuvième session. | UN | كما طلبت لجنة البرنامج والميزانية تقديم خطة للتنفيذ إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين. |
15. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa vingt-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 15- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
à sa vingt-neuvième session, tenue en mars 1990 à Beijing, le Comité a appelé instamment à une collaboration plus étroite avec l'ONU dans ce domaine. | UN | وفي الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاستشارية، المعقودة في بيجين في آذار/مارس 1990، دعت اللجنة إلى زيادة التعاون مع الأمم المتحدة في هذا الصدد. |
La Commission a donc prié le Secrétariat d'établir un rapport sur les questions qui pourraient faire l'objet de travaux futurs, afin de faciliter l'examen de cette question par la Commission à sa vingt-neuvième session, en 1996. | UN | طلبت اللجنة الى اﻷمانة اعداد تقرير عن القضايا المقترحة لﻷعمال المقبلة بغية تيسير مناقشة المسألة في الدورة التاسعة والعشرين للجنة عام ٦٩٩١. |
Cette recommandation a été approuvée par le Tribunal à sa vingt-neuvième session. | UN | وقد أيدت المحكمة هذه التوصية خلال دورتها التاسعة والعشرين. |
Celle-ci a ensuite décidé de reporter à sa vingt-neuvième session l'examen du projet de recommandations élaboré par la Sous-Commission afin de laisser à ses membres davantage de temps pour examiner la demande et le projet de recommandations. | UN | ثم قررت اللجنة إرجاء النظر في مشاريع التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية إلى الدورة التاسعة والعشرين بهدف إتاحة المزيد من الوقت لأعضائها للنظر في الطلب وفي مشاريع التوصيات. |
S'agissant du délai et de la méthode de préparation du guide, le Groupe de travail a estimé que le Secrétariat devrait élaborer un projet et le soumettre au Groupe de travail pour qu'il l'examine à sa vingt-neuvième session. | UN | وفيما يتعلق بتوقيت إصدار الدليل وطريقة إعداده، اتفق الفريق العامل على أن تعد اﻷمانة العامة مشروعا لهذا الدليل وتقدمه الى الفريق العامل للنظر فيه خلال دورته التاسعة والعشرين. |
Les vues des autres représentants du personnel du Secrétariat sont exposées dans le rapport sur les travaux du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel (A/C.5/63/Add.1) à sa vingt-neuvième session. | UN | وترد آراء ممثلي الموظفين الآخرين في الأمانة العامة في التقرير التاسع عشر للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة عن دورتها التاسعة والعشرين. |
à sa vingt-neuvième session, tenue du 8 au 19 mars 2010, le Tribunal a examiné et approuvé le projet de budget pour 2011-2012. | UN | 1 - نظرت المحكمة، أثناء دورتها التاسعة والعشرين المعقودة في الفترة من 8 إلى 19 آذار/مارس 2010، في الميزانية المقترحة للفترة 2011-2012 وأقرتها. |
B. Compte tenu des discussions à sa deuxième session extraordinaire et à sa vingt-neuvième session, tenue en 1989, la Commission a pris les décisions suivantesb : | UN | باء - واتخذت اللجنة القرارات التالية بناء على المناقشات التي جرت في دورتها الاستثنائية الثانية ودورتها التاسعة والعشرين المعقودتين عام ١٩٨٩)ب(: |
Il a été lancé officiellement en avril 2003 à la cent huitième Assemblée interparlementaire/huitième réunion des femmes parlementaires, qui s'est tenue à Santiago du Chili, puis a été présenté au Comité à sa vingt-neuvième session. | UN | وقد دشن رسميا، بعد الازدياد المطرد في استخدامه من جانب البرلمانيين، في نيسان/أبريل 2003، في أثناء المؤتمر الـ 108 للاتحاد البرلماني الدولي/الاجتماع الثامن للبرلمانيات المعقود في سنتياغو، ثم عرض على الدورة التاسعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |