ويكيبيديا

    "à sa vingt-neuvième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في دورتها التاسعة والعشرين
        
    • في دورته التاسعة والعشرين
        
    • وفي الدورة التاسعة والعشرين
        
    • في الدورة التاسعة والعشرين
        
    • خلال دورتها التاسعة والعشرين
        
    • إلى الدورة التاسعة والعشرين
        
    • خلال دورته التاسعة والعشرين
        
    • عن دورتها التاسعة والعشرين
        
    • أثناء دورتها التاسعة والعشرين
        
    • ودورتها التاسعة والعشرين
        
    • على الدورة التاسعة والعشرين
        
    i) Des membres du bureau de la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session : UN ' ١ ' أعضاء مكتب اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين وهم:
    Il a rappelé les informations et conseils pertinents que le SBI lui avait fournis à sa vingt-neuvième session. UN وأشارت إلى المعلومات والإرشادات ذات الصلة التي قدمتها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    Le Secrétaire général a informé les États parties intéressés des dates provisoires de l'examen de leurs rapports par le Comité à sa vingt-neuvième session. UN وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها التاسعة والعشرين.
    I. DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LE CONSEIL à sa vingt-neuvième session UN المقرّرات التي اعتمدها المجلس في دورته التاسعة والعشرين
    Un avant-projet de vision stratégique à long terme a été présenté au Conseil à sa vingt-neuvième session sous la cote IDB.29/CRP.5. UN وقُدِّم إلى المجلس، في دورته التاسعة والعشرين في الوثيقة IDB.29/CRP.5، مشروع تمهيدي لبيان رؤية استراتيجية طويلة الأمد.
    à sa vingt-neuvième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa trentième session. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين.
    1989 Rapporteur du Comité du programme et de la coordination à sa vingt-neuvième session UN ١٩٨٩ مقررة لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والعشرين
    internationales formulées par la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session 1 3 UN توصيات بشأن التصنيفات الدولية أصدرتها اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين
    II. LISTE DES DOCUMENTS DONT LA COMMISSION ÉTAIT SAISIE à sa vingt-neuvième session 34 UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين موجز
    II. Liste des documents dont la Commission était saisie à sa vingt-neuvième session 84 UN الثاني - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين
    Liste des documents dont la Commission était saisie à sa vingt-neuvième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين
    Il faut espérer que la CNUDCI achèvera son projet à sa vingt-neuvième session. UN ومن المأمول أن تنجز اللجنة مشروع القانون النموذجي في دورتها التاسعة والعشرين.
    II. LISTE DES DOCUMENTS DONT LA COMMISSION ÉTAIT SAISIE à sa vingt-neuvième session 21 UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين
    Le groupe devrait préparer un rapport d'activité sur ses travaux pour le soumettre à la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session. UN وينبغي لهذا الفريق أن يعد تقريرا مرحليا عن مداولاته لتقديمه إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين.
    Le Groupe doit adresser un rapport d'activité à la Commission de statistique, à sa vingt-neuvième session. UN كما تقرر تقديم تقرير مرحلي بشأن أنشطة هذا الفريق إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين.
    II. DOCUMENTS PRÉSENTÉS AU CONSEIL à sa vingt-neuvième session UN الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين
    Le Comité des programmes et des budgets a également demandé que le Conseil soit saisi d'un plan de mise en œuvre à sa vingt-neuvième session. UN كما طلبت لجنة البرنامج والميزانية تقديم خطة للتنفيذ إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين.
    15. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa vingt-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 15- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    à sa vingt-neuvième session, tenue en mars 1990 à Beijing, le Comité a appelé instamment à une collaboration plus étroite avec l'ONU dans ce domaine. UN وفي الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاستشارية، المعقودة في بيجين في آذار/مارس 1990، دعت اللجنة إلى زيادة التعاون مع الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    La Commission a donc prié le Secrétariat d'établir un rapport sur les questions qui pourraient faire l'objet de travaux futurs, afin de faciliter l'examen de cette question par la Commission à sa vingt-neuvième session, en 1996. UN طلبت اللجنة الى اﻷمانة اعداد تقرير عن القضايا المقترحة لﻷعمال المقبلة بغية تيسير مناقشة المسألة في الدورة التاسعة والعشرين للجنة عام ٦٩٩١.
    Cette recommandation a été approuvée par le Tribunal à sa vingt-neuvième session. UN وقد أيدت المحكمة هذه التوصية خلال دورتها التاسعة والعشرين.
    Celle-ci a ensuite décidé de reporter à sa vingt-neuvième session l'examen du projet de recommandations élaboré par la Sous-Commission afin de laisser à ses membres davantage de temps pour examiner la demande et le projet de recommandations. UN ثم قررت اللجنة إرجاء النظر في مشاريع التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية إلى الدورة التاسعة والعشرين بهدف إتاحة المزيد من الوقت لأعضائها للنظر في الطلب وفي مشاريع التوصيات.
    S'agissant du délai et de la méthode de préparation du guide, le Groupe de travail a estimé que le Secrétariat devrait élaborer un projet et le soumettre au Groupe de travail pour qu'il l'examine à sa vingt-neuvième session. UN وفيما يتعلق بتوقيت إصدار الدليل وطريقة إعداده، اتفق الفريق العامل على أن تعد اﻷمانة العامة مشروعا لهذا الدليل وتقدمه الى الفريق العامل للنظر فيه خلال دورته التاسعة والعشرين.
    Les vues des autres représentants du personnel du Secrétariat sont exposées dans le rapport sur les travaux du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel (A/C.5/63/Add.1) à sa vingt-neuvième session. UN وترد آراء ممثلي الموظفين الآخرين في الأمانة العامة في التقرير التاسع عشر للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة عن دورتها التاسعة والعشرين.
    à sa vingt-neuvième session, tenue du 8 au 19 mars 2010, le Tribunal a examiné et approuvé le projet de budget pour 2011-2012. UN 1 - نظرت المحكمة، أثناء دورتها التاسعة والعشرين المعقودة في الفترة من 8 إلى 19 آذار/مارس 2010، في الميزانية المقترحة للفترة 2011-2012 وأقرتها.
    B. Compte tenu des discussions à sa deuxième session extraordinaire et à sa vingt-neuvième session, tenue en 1989, la Commission a pris les décisions suivantesb : UN باء - واتخذت اللجنة القرارات التالية بناء على المناقشات التي جرت في دورتها الاستثنائية الثانية ودورتها التاسعة والعشرين المعقودتين عام ١٩٨٩)ب(:
    Il a été lancé officiellement en avril 2003 à la cent huitième Assemblée interparlementaire/huitième réunion des femmes parlementaires, qui s'est tenue à Santiago du Chili, puis a été présenté au Comité à sa vingt-neuvième session. UN وقد دشن رسميا، بعد الازدياد المطرد في استخدامه من جانب البرلمانيين، في نيسان/أبريل 2003، في أثناء المؤتمر الـ 108 للاتحاد البرلماني الدولي/الاجتماع الثامن للبرلمانيات المعقود في سنتياغو، ثم عرض على الدورة التاسعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد