ويكيبيديا

    "à sauter" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للقفز
        
    • القفز
        
    • على تخطي
        
    • بالقفز
        
    • للعبور
        
    • فى نط
        
    Vers le toit, je suis prêt à sauter cette fois. Open Subtitles لملاقاتك على السّطح أنا مستعدّ للقفز هذه المرّة
    Et les gens ont tendance à sauter aux conclusions quand ils voient deux personnes qui sont sensés être énemies se comporter comme des amis. Open Subtitles والناس تميل للقفز بأذهانها لـإستناجات، عندما يروا شخصان من المفترض أنهم أعداء، يتعاملوا وكأنهم أصدقاء.
    Les codes ne nous sauverons pas la mise, mais je vais ralentir, je veux que tu te tiennes prêt à sauter. Open Subtitles البرمجة لن تُنقدنا اليوم لكن سأخفض السرعة أريد منك الإستعداد للقفز
    La blague avec les cordes à sauter... était dure pour toi? Open Subtitles ما شعورك إزاء مزحة حبال القفز أكانت تجربة صعبة؟
    Il y a des nœuds d'ail là-dedans. Je vais chercher ma corde à sauter. Open Subtitles إن كان لديك حلقات بصل هنا فسأحضر حبل القفز الخاص بيّ
    Elles peuvent aider les pays en développement à sauter des étapes entières de leur développement. UN ويمكن أن تساعد البلدان النامية على تخطي مراحل بأكملها في مجال التنمية.
    À la campagne, il s'est mis à sauter, comme s'il avait senti un truc, ou trouvé un truc qu'il avait toujours cherché. Open Subtitles بمجرد وصولنا للريف بدأ بالقفز , لقد أشتم رائحة او شىء يسعى إليه
    Assurez-vous que tout le monde soit prêt à sauter au besoin. Open Subtitles فقط تاكدي ان الجميع مستعد للعبور عند اول بادرة من اي مشكلة
    Un tiers de la population mondiale, c'est deux milliards de personnes prêtes à sauter. Open Subtitles ثلث سكان العالم، هذا يعني ملياري إنسان، مستعدون للقفز
    Trouver la "patte de lapin", revenir sur le toit, tu m'appelles quand t'es prêt à sauter et on viens te chercher. Open Subtitles و أن تعثر على قدم الأرنب و تعود للسطح و أن تتصل بي عندما تكون جاهزا للقفز فنأتي لأخذك
    Des malades prêts à sauter d'un avion. C'est déjà con de faire ça. Open Subtitles الحمقي الذين يتطوعون للقفز من الطائرات لا يوجد اغبي منهم
    Êtes-vous prêt à sauter, bouger et twister ? Open Subtitles هل أنتم مستعدون للقفز و الرقص و الإهتزاز ؟
    Tu es sur le rebord prêt à sauter parce que tu ne peux pas accepter le fait que tu as aimé faire l'amour avec un homme. Open Subtitles أنت على الحافة ومستعد للقفز لأنك لا تستطيع التعامل مع حقيقة أنك تحب الجماع مع الرجال
    C'est tout simple pour toi: je suis toute disposée à sauter dans un lit avec toi! Open Subtitles كنت سأكون سهلة بالنسبة لك كنت جاهزة للقفز على السرير معك
    Il est prêt à sauter. Et il est parti ! Open Subtitles إنَّه مُستعدٌ للقفز وها هو ينطلق
    Il avait pas à sauter. Open Subtitles لم يكن لديهم للقفز.
    et jouaient à la corde à sauter, d'autres étaient sortis des joies de l'enfance. Open Subtitles و القفز بالحبال كان هناك آخرون ليس لهم علاقة بلعب الأطفال
    Ongles arrachés Cheveux tirés Forcé à sauter ou jeté dans le vide UN اﻹرغام على القفز من مكان عال أو الرمي من مكان عال
    Rien ne me pousserait à sauter d'un avion en parfait état, encore moins d'un immeuble. Open Subtitles الآن، لا يمكن أن تدفع لي القفز من طائرة جيدة تماما، ناهيك من أعلى المبنى.
    Ainsi, une activité de projet peut aider un pays à sauter l'étape des technologies à forte intensité de carbone et à passer à des technologies à faible émissions de gaz à effet de serre, plus efficaces et plus propres. UN وبالتالي، يمكن لنشاط مشروع أن يساعد بلداً ما على تخطي التكنولوجيات الكثيفة الكربون وصولاً إلى تكنولوجيات أنظف وأكثر كفاءة وتنجم عنها انبعاثات أقل من غازات الدفيئة.
    J'ai eu une dure journée et je pensais à sauter. Open Subtitles أمرّ بيوم صعب فحسب وكنت أفكّر بالقفز من هنا
    Paré à sauter, Amiral. Open Subtitles السفن بلغت عن إستعدادها للعبور , أدميرال
    À quoi ça sert la corde à sauter ? Open Subtitles وما الهدف فى نط الحبل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد