Vers le toit, je suis prêt à sauter cette fois. | Open Subtitles | لملاقاتك على السّطح أنا مستعدّ للقفز هذه المرّة |
Et les gens ont tendance à sauter aux conclusions quand ils voient deux personnes qui sont sensés être énemies se comporter comme des amis. | Open Subtitles | والناس تميل للقفز بأذهانها لـإستناجات، عندما يروا شخصان من المفترض أنهم أعداء، يتعاملوا وكأنهم أصدقاء. |
Les codes ne nous sauverons pas la mise, mais je vais ralentir, je veux que tu te tiennes prêt à sauter. | Open Subtitles | البرمجة لن تُنقدنا اليوم لكن سأخفض السرعة أريد منك الإستعداد للقفز |
La blague avec les cordes à sauter... était dure pour toi? | Open Subtitles | ما شعورك إزاء مزحة حبال القفز أكانت تجربة صعبة؟ |
Il y a des nœuds d'ail là-dedans. Je vais chercher ma corde à sauter. | Open Subtitles | إن كان لديك حلقات بصل هنا فسأحضر حبل القفز الخاص بيّ |
Elles peuvent aider les pays en développement à sauter des étapes entières de leur développement. | UN | ويمكن أن تساعد البلدان النامية على تخطي مراحل بأكملها في مجال التنمية. |
À la campagne, il s'est mis à sauter, comme s'il avait senti un truc, ou trouvé un truc qu'il avait toujours cherché. | Open Subtitles | بمجرد وصولنا للريف بدأ بالقفز , لقد أشتم رائحة او شىء يسعى إليه |
Assurez-vous que tout le monde soit prêt à sauter au besoin. | Open Subtitles | فقط تاكدي ان الجميع مستعد للعبور عند اول بادرة من اي مشكلة |
Un tiers de la population mondiale, c'est deux milliards de personnes prêtes à sauter. | Open Subtitles | ثلث سكان العالم، هذا يعني ملياري إنسان، مستعدون للقفز |
Trouver la "patte de lapin", revenir sur le toit, tu m'appelles quand t'es prêt à sauter et on viens te chercher. | Open Subtitles | و أن تعثر على قدم الأرنب و تعود للسطح و أن تتصل بي عندما تكون جاهزا للقفز فنأتي لأخذك |
Des malades prêts à sauter d'un avion. C'est déjà con de faire ça. | Open Subtitles | الحمقي الذين يتطوعون للقفز من الطائرات لا يوجد اغبي منهم |
Êtes-vous prêt à sauter, bouger et twister ? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدون للقفز و الرقص و الإهتزاز ؟ |
Tu es sur le rebord prêt à sauter parce que tu ne peux pas accepter le fait que tu as aimé faire l'amour avec un homme. | Open Subtitles | أنت على الحافة ومستعد للقفز لأنك لا تستطيع التعامل مع حقيقة أنك تحب الجماع مع الرجال |
C'est tout simple pour toi: je suis toute disposée à sauter dans un lit avec toi! | Open Subtitles | كنت سأكون سهلة بالنسبة لك كنت جاهزة للقفز على السرير معك |
Il est prêt à sauter. Et il est parti ! | Open Subtitles | إنَّه مُستعدٌ للقفز وها هو ينطلق |
Il avait pas à sauter. | Open Subtitles | لم يكن لديهم للقفز. |
et jouaient à la corde à sauter, d'autres étaient sortis des joies de l'enfance. | Open Subtitles | و القفز بالحبال كان هناك آخرون ليس لهم علاقة بلعب الأطفال |
Ongles arrachés Cheveux tirés Forcé à sauter ou jeté dans le vide | UN | اﻹرغام على القفز من مكان عال أو الرمي من مكان عال |
Rien ne me pousserait à sauter d'un avion en parfait état, encore moins d'un immeuble. | Open Subtitles | الآن، لا يمكن أن تدفع لي القفز من طائرة جيدة تماما، ناهيك من أعلى المبنى. |
Ainsi, une activité de projet peut aider un pays à sauter l'étape des technologies à forte intensité de carbone et à passer à des technologies à faible émissions de gaz à effet de serre, plus efficaces et plus propres. | UN | وبالتالي، يمكن لنشاط مشروع أن يساعد بلداً ما على تخطي التكنولوجيات الكثيفة الكربون وصولاً إلى تكنولوجيات أنظف وأكثر كفاءة وتنجم عنها انبعاثات أقل من غازات الدفيئة. |
J'ai eu une dure journée et je pensais à sauter. | Open Subtitles | أمرّ بيوم صعب فحسب وكنت أفكّر بالقفز من هنا |
Paré à sauter, Amiral. | Open Subtitles | السفن بلغت عن إستعدادها للعبور , أدميرال |
À quoi ça sert la corde à sauter ? | Open Subtitles | وما الهدف فى نط الحبل ؟ |