Et, quoi, apprendre à se connaître assis sur un tapis avec du bacon ? | Open Subtitles | وماذا بعدها؟ نواصل التعرّف على بعضنا بكلام قليل وبعض لحم الخنزير؟ |
Je pense qu'on doit juste apprendre à se connaître de nouveau. | Open Subtitles | أعتقد أننا فقط علينا التعرف على بعضنا البعض مجدداً |
On a fait un barbecue, on a fait griller quelques steaks, on a bu un peu, pour apprendre à se connaître. | Open Subtitles | لديهم حفل شواء ونقوم بالشوى على الفحم. مع القليل من الشراب, لنتعرف على بعضنا البعض, تعلم ذلك؟ |
Si c'est mieux d'apprendre à se connaître lentement | Open Subtitles | إذا كان من الأفضل التعرف علي بعضنا البعض |
Bon, sérieusement, ce qu'on va faire avant de s'atteler à la tâche, c'est apprendre à se connaître un peu mieux. | Open Subtitles | لذا جديا ما سيحدث الآن قبل أن نقوم بهذه المهمة هي أن نعرف بعضنا البعض أفضل بقليل |
On doit apprendre à se connaître. | Open Subtitles | علينا توطيد معرفتنا ببعض وعليّ الفوز بقلبك |
Il est temps d'apprendre à se connaître et de tisser des liens qui nous rapprocheront sans pour autant changer les frontières interétatiques existantes. | UN | ولقد آن الأوان لكي نتعارف ونقيم روابط تُجمعنا دونما تعديل الحدود الموجودة بين الدول. |
Comme le travail est fini, on pourrait apprendre à se connaître. | Open Subtitles | ما دام العمل انتهى، يمكننا التعرف على بعضنا البعض |
Quand on commence à se connaître, c'est difficile d'attendre. | Open Subtitles | عندما بدأنا نتعرَّف على بعضنا لقد كان صعباً علينا أن ننتظر |
Le plan est, pour nous, d'apprendre à se connaître, ma chère Lady Lola. | Open Subtitles | الخطه بالنسبه لنا , هي ان نتعرف على بعضنا ياعزيزتي ليدي لولا |
Mais je pensais qu'on devait apprendre à se connaître. | Open Subtitles | لكنّني اعتقدت أنّنا بصدد التعرّف على بعضنا البعض |
Mais je pensais qu'on devait apprendre à se connaître. | Open Subtitles | لكنّني اعتقدت أنّنا بصدد التعرّف على بعضنا البعض |
On apprend à se connaître ces derniers temps. | Open Subtitles | لقد بدانا في التعرف على بعضنا البعض مؤخراً |
Ecoute, j'espère vraiment qu'on aura une chance d'apprendre à se connaître. | Open Subtitles | استمعي، أنا آمل حقا ان نحصل على فرصة للتعرف على بعضنا البعض |
Ce que je veux, c'est passer du temps avec toi, et qu'on apprenne à se connaître. | Open Subtitles | ما يهمني هو قضاء الوقت معك. لنتعرف على بعضنا أكثر. |
Et puisqu'on va apprendre à se connaître, ils sont décédés. | Open Subtitles | وإذا أردنا أن نتعرف على بعضنا الآخر، أظن عليّ القول أن كلاهما ميتان. |
On va papoter. On va apprendre à se connaître et on sera amis. | Open Subtitles | حسنٌ، دعونا نتحدث قليلاً ونتعرّف على بعضنا البعض |
Je sais que tu veux sûrement qu'on parle, - qu'on apprenne à se connaître... | Open Subtitles | أعلم إنّك ربما تريد أن تتكلم .ونتعرف على بعضنا البعض |
C'est bizarre comme il a fallu la fermeture de la fac pour qu'on commence finalement à se connaître? | Open Subtitles | من الغريب إننا إحتجنا إلى إغلاق المدرسة للتعرف على بعضنا |
Je veux commencer doucement et qu'on aprenne à se connaître un peu mieux. | Open Subtitles | أريد أن أبدأ ببطء ونتعرف علي بعضنا البعض قليلاً |
On se voit, on crée des liens et on apprend à se connaître. | Open Subtitles | هناك مقابلة وترابط والتعرف علي بعضنا البعض |
Puisqu'il est important d'apprendre à se connaître, j'aimerais que vous portiez ceci. | Open Subtitles | لأنه من المهم لنا أن نعرف بعضنا البعض أريدكم أن ترتدوا هذه |
- tandis qu'on apprend à se connaître? | Open Subtitles | بينما نحاول توطيد معرفتنا ببعض ؟ |
On apprend à se connaître. | Open Subtitles | نحن نتعارف فيما بيننا |