L'Assemblée générale a examiné la question à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions (résolution 62/245). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين. |
Le document de travail soumis par M. Valencia Rodríguez a été à nouveau discuté et révisé par le Comité à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions, et adopté à sa soixante-troisième session, à l'exception d'un paragraphe, qui reste en suspens. | UN | وناقشت اللجنة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين ورقة العمل التي أعدها السيد فالنسيا رُدريغِس وأدخلت تنقيحات أخرى عليها، واعتمدتها في دورتها الثالثة والستين باستثناء فقرة واحدة مازالت معلقة. |
L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de cette question à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions (résolutions 62/249 et 63/307). | UN | وواصلت الجمعية في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين النظر في هذا البند (القراران 62/249 و 63/307). |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions (résolutions 62/63 et 63/119). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين (القراران 62/63 و 63/119). |
L'Assemblée générale a examiné la question très récemment, à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions (résolution 62/208 et 63/232). | UN | وقد نظرت الجمعية العامة في البند مؤخرا في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين (القراران 62/208 و 63/232). |
L'Assemblée générale a également examiné la question à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions (résolutions 62/138 et 63/158). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة أيضا في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين (القراران 62/138 و 63/158). |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions (résolutions 62/79 et 63/15). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين (القرار 62/79). |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions (résolutions 62/170 et 63/192). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين (القراران 62/170 و 64/192). |
30. Des ressources devront être allouées pour les frais de voyage et les indemnités de subsistance liés à l'invitation faite au Conseiller spécial de prendre la parole devant la Commission à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions. | UN | 30- وستلزم موارد من أجل نفقات السفر والإقامة فيما يتصل بالدعوة الموجهة إلى المستشار الخاص لإلقاء كلمة أمام اللجنة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين. |
Les dépenses ont été estimées en fonction du volume des activités approuvées pour 2006, sans préjudice des décisions concernant le programme de travail pour 2008-2009 que l'Assemblée prendra à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions. | UN | ودونما إخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لفترة السنتين 2008-2009، تستند التقديرات إلى حجم الأنشطة المعتمدة لعام 2006. |
18. Les sections ci-après reprennent le texte des décisions adoptées par le Comité à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions, respectivement, au titre de l'alerte rapide et de la procédure d'urgence: | UN | 18- وتعرض الفروع التالية نص المقررات التي اعتمدتها اللجنة بموجب إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين: |
594. Le Comité a examiné la question du suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, et de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions. | UN | 594- نظرت اللجنة في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين. |
9. Prie le Secrétaire général de mettre à la disposition de la Commission, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur la mise en œuvre du Plan d'action et sur les activités du Conseiller spécial, et invite ce dernier à prendre la parole devant la Commission, à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions, sur les progrès obtenus dans l'accomplissement de sa mission; | UN | 9- تطلب إلى الأمين العام أن يتيح للجنة في دورتها الثانية والستين تقريراً عن تنفيذ خطة العمل وعن أنشطة المستشار الخاص، وتدعو المستشار الخاص إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين عن التقدم المحرز في اضطلاعه بمهامه؛ |
Un résumé des conclusions de ces rapports a été présenté à l'Assemblée générale à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions (voir A/62/343 et A/63/225), sous le triptyque comprenant : | UN | وعُرض موجز لمجمل الاستنتاجات على الجمعية العامة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين (انظر A/62/343 و A/63/225)، تحت العناوين الثلاثة التالية: |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport à présenter à l'Assemblée générale conformément aux résolutions adoptées à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions relatives à l'administration publique et au développement (par l'intermédiaire du Conseil économique et social ) (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير طلبت الجمعية العامة في القرارات التي اتخذتها في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين بشأن الإدارة العامة والتنمية تقديمه (من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي) (2)؛ |