A. Invitation à soumettre les rapports périodiques 35−36 8 | UN | ألف - دعوة إلى تقديم التقارير الدورية 35-36 10 |
A. Invitation à soumettre les rapports périodiques 32 6 | UN | ألف - دعوة إلى تقديم التقارير الدورية 32 7 |
A. Invitation à soumettre les rapports périodiques 32−33 8 | UN | ألف - دعوة إلى تقديم التقارير الدورية 32-33 9 |
Cela pourrait expliquer en partie le fait que les États parties ne parviennent pas à soumettre les rapports à temps au Comité. | UN | وربما يفسر ذلك جزئياً فشل الدول الأطراف في تقديم التقارير في الموعد المحدد إلى اللجنة. |
Depuis janvier 2004, les États parties ont commencé à soumettre les rapports requis au titre des protocoles facultatifs à la Convention. | UN | واعتباراً من كانون الثاني/يناير 2004، بدأت الدول الأطراف في تقديم التقارير المطلوبة بموجب البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية. |
Le Département des affaires économiques et sociales participe activement aux efforts visant à encourager les États africains à soumettre les rapports demandés au titre de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | وتشارك إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الجهود المبذولة لتشجيع البلدان الأفريقية على تقديم تقاريرها المطلوبة بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
A. Invitation à soumettre les rapports périodiques 27 5 | UN | ألف - دعوة إلى تقديم التقارير الدورية 27 6 |
A. Invitation à soumettre les rapports périodiques | UN | ألف - دعوة إلى تقديم التقارير الدورية |
Invitation à soumettre les rapports périodiques | UN | ألف - دعوة إلى تقديم التقارير الدورية |
A. Invitation à soumettre les rapports périodiques | UN | ألف - دعوة إلى تقديم التقارير الدورية |
A. Invitation à soumettre les rapports périodiques | UN | ألف- دعوة إلى تقديم التقارير الدورية |
II. Soumission de rapports par les États parties en application de l'article 19 de la Convention 38−51 9 A. Invitation à soumettre les rapports périodiques 40−41 9 | UN | ثانياً - تقديم الدول الأطراف للتقارير بموجب المادة 19 من الاتفاقية 38-51 10 ألف - دعوة إلى تقديم التقارير الدورية 40-41 10 |
A. Invitation à soumettre les rapports périodiques | UN | ألف- دعوة إلى تقديم التقارير الدورية |
A. Invitation à soumettre les rapports périodiques | UN | ألف- دعوة إلى تقديم التقارير الدورية |
65.34 Poursuivre les efforts visant à soumettre les rapports relatifs aux droits de l'homme qui sont attendus et répondre favorablement aux demandes émanant des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales (Hongrie); | UN | 65-34- مواصلة الجهود الرامية إلى تقديم التقارير الوطنية المتأخرة بشأن حقوق الإنسان والاستجابة لطلبات أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة (هنغاريا)؛ |
Elle a encouragé le Tchad à coopérer avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales et l'a exhorté à soumettre les rapports en retard aux organes conventionnels. | UN | وشجعت أيرلندا تشاد على التعاون مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وحثتها على تقديم تقاريرها المتأخرة إلى هيئات المعاهدات. |
51. La Bosnie-Herzégovine a encouragé la Slovaquie à soumettre les rapports encore attendus par les organes conventionnels des Nations Unies, en particulier les rapports initiaux sur l'application des deux Protocoles additionnels à la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | 51- وشجعت البوسنة والهرسك سلوفاكيا على تقديم تقاريرها المتأخرة إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة، ولا سيما تقريريها الأوليين المتعلقين بتنفيذ البروتوكولين الإضافيين لاتفاقية حقوق الطفل. |