35. L'État partie est invité à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera le deuxième, le 3 juin 2015 au plus tard. | UN | 35- والدولة الطرف مدعوّة إلى تقديم تقريرها التالي الذي سيعتبر التقرير الدوري الثاني في موعد أقصاه 3 حزيران/يونيه 2015. |
Il invite l'État partie à soumettre son prochain rapport périodique en juillet 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري المقبل في تموز/يوليه 2014. |
Le Comité invite une nouvelle fois le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 dans les meilleurs délais. | UN | وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأولي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن. |
Le Comité invite l'État partie à soumettre son prochain rapport périodique en juillet 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري المقبل في تموز/يوليه 2014. |
L'État partie est invité à soumettre son prochain rapport, qui sera le quatrième rapport périodique, le 23 mai 2018 au plus tard. | UN | 30- وتدعو الدولةَ الطرفَ إلى أن تقدم تقريرها المقبل، وهو التقرير الدوري الرابع، بحلول 23 أيار/مايو 2018. |
10. Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et le Comité des droits de l'enfant ont invité le Pakistan à soumettre son document de base. | UN | 10- دعت لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الطفل باكستان إلى تقديم وثيقتها الأساسية(25). |
Le Comité invite le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible. | UN | وتدعو اللجنة حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأولي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن. |
Le Comité invite une nouvelle fois le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible. | UN | وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن. |
Le Comité invite une nouvelle fois le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible. | UN | وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن. |
Le Comité invite une nouvelle fois le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible. | UN | وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن. |
L'État partie est invité à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera le deuxième, le 23 mai 2018 au plus tard. | UN | 36- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها المقبل، الذي سيكون تقريرها الدوري الثاني، بحلول 23 أيار/مايو 2018. |
L'État partie est invité à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera le deuxième, le 22 novembre 2017 au plus tard. | UN | 25- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها المقبل، الذي سيكون التقرير الدوري الثاني، بحلول 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2017. |
L'État partie est invité à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera le troisième, le 23 novembre 2017 au plus tard. | UN | 30- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها المقبل، الذي سيكون التقرير الدوري الثالث، بحلول 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2017. |
L'État partie est invité à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera le septième, le 22 novembre 2017 au plus tard. | UN | 30- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها المقبل، الذي سيكون التقرير الدوري السابع، بحلول 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2017. |
L'État partie est invité à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera son septième rapport, avant le 22 novembre 2017. | UN | 25- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها المقبل، الذي سيكون التقرير الدوري السابع، بحلول 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2017. |
L'État partie est invité à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera le cinquième, le 23 novembre 2017 au plus tard. | UN | 32- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها المقبل، الذي سيكون التقرير الدوري الخامس، بحلول 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2017. |
Le Comité invite l'État partie à soumettre son septième rapport périodique d'ici février 2018. | UN | 61 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري السابع بحلول شباط/ فبراير 2018. |
81. Le Comité invite l'État partie à soumettre son cinquième rapport périodique avant le 20 octobre 2014. | UN | 81- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري الخامس بحلول 20 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
26. Le Comité invite l'État partie à soumettre son document de base conformément aux directives harmonisées concernant l'établissement des rapports destinés aux organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 26- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفق المبادئ التوجيهية المنسقة بشأن إعداد التقارير بالصيغة التي اعتمدتها بها هيئات مراقبة المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
23) L'État partie est invité à soumettre son document de base commun, conformément aux instructions qui figurent dans les Directives harmonisées pour l'établissement des rapports à présenter en vertu des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (HRI/GEN.2/Rev.6). | UN | (23) والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم وثيقتها الأساسية الموحدة، وفقاً للمتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6). |
25) L'État partie est invité à soumettre son document de base commun, conformément aux instructions figurant dans les directives harmonisées pour l'établissement des rapports à présenter au titre des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (HRI/GEN.2/Rev.6). | UN | (25) والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم وثيقتها الأساسية الموحدة، وفقاً للمتطلبات المبينة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6). |