À toi de décider. Quant à moi je vais garder un œil sur ce moine. | Open Subtitles | إنه قرارك وأنا سأراقب ذلك الراهب |
À toi, de décider. | Open Subtitles | إنه قرارك |
Je t'en parle vu que tu as besoin d'argent. À toi de décider. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
Lorsqu'il s'agit de poursuivre tes rêves et tes passions c'est vraiment À toi de décider si ça vaut le coup de faire ce sacrifice. | Open Subtitles | وأجد أن عندما يتعلق الأمر بالسعي إلى تحقيق شغفك انها حقا متروك لكم لاتخاذ قرار إذا كان الأمر يستحق |
Exactement. C'est À toi de décider. Peu importe ce que J.J. et ton père décident. | Open Subtitles | بالضبط، القرار قرارك لا يهمّ ما يقرّره والدك و (جاي جاي) |
À toi de décider si tu tiens vraiment à lui et si tu veux lui pardonner. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تقرري إذا ما كنتِ تريدينه أم لا، وإذا ما كنتِ قادرة على مسامحته أم لا هذه هي المشكلة الحقيقة. |
Attend une minute. C'es pas À toi de décider. | Open Subtitles | انتظر برهة هذا ليس قرارك لتتخذه |
- Ce n'est pas À toi de décider. | Open Subtitles | هو لَيسَ قرارَكَ. |
À toi de décider. | Open Subtitles | إنه قرارك. |
À toi de décider. | Open Subtitles | إنه قرارك |
À toi de décider. | Open Subtitles | (داني), إنه قرارك |
À toi de décider. Non. | Open Subtitles | -علمُ (سام)، قرارك، إنه قرارك |
Je t'en parle vu que tu as besoin d'argent. À toi de décider. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
Donc, c'est À toi de décider. | Open Subtitles | لذا سأترك القرار لك |
Billy, c'est À toi de décider. | Open Subtitles | "بيلي"، هذا القرار يعود إليك وأياً كان قرارك.. |
Je suis désolée, mais ce n'est pas vraiment À toi de décider. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكنها ليست الحقيقة مجرد متروك لكم. |
Je comprends que ça ne te plaise pas, mais ce n'est pas À toi de décider. | Open Subtitles | أوه، الأصدقاء، وأحصل ان كنت لا ترغب في ذلك، ولكنها ليست حقا متروك لكم. |
Ce n'est pas À toi de décider. | Open Subtitles | ليس القرار قرارك |
C'est pas À toi de décider de ce qui est blessant ou non. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقرري ما هو مؤذٍ وليس مؤذٍ |
Ce n'est toujours pas À toi de décider. | Open Subtitles | نفس الشيء... هذا ليس قرارك لتتخذه |
De toute façon, ce n'est pas À toi de décider. | Open Subtitles | حَسناً، هو لَيسَ قرارَكَ. |