Je t'ai essuyé le derrière quand tu étais petit. C'est à ton tour ! | Open Subtitles | لقد كنت اغطى مؤخرتك طوال فترك الطفولة الان , هو دورك |
Μaintenant, c'est à ton tour de verser quelques larmes, et c'est à mon tour de botter quelques derrières. | Open Subtitles | نظرة، هو دورك أن يكون قليلا من البكاء، وهذا هو بلدي بدوره إلى ركلة الحمار قليلا. |
Quand ce sera à ton tour de prendre les rênes, tu verras par toi même. | Open Subtitles | وعندما يحين دورك وتأخذ بزمام الأمور سترى ذلك بنفسك |
à ton tour. Meilleure anecdote de quand tu avais la vingtaine. | Open Subtitles | -إنه دوركِ ، أفضل قصة ملحمية وأنتِ بسن العشرينات |
C'est à ton tour. En espérant, que tu prendras une sage décision. | Open Subtitles | الآن جاء دوركَ أتمني أن تختار قراراً حكيماً |
Une fois que tu auras payé. J'ai payé. à ton tour. | Open Subtitles | بعد أن تقضي فترتك في السجن قضيت فترتي والآن دورك |
à ton tour. Ce sera ta dernière promotion. | Open Subtitles | والآن حان دورك ايتها النائبة عرضك الأخير |
On y a toutes survécu, comme des grandes. à ton tour, maintenant. | Open Subtitles | جميعنا بلغنا الـ36 كنساء ناضجات، والآن جاء دورك |
, et on a fait ce super numéro, mais maintenant c'est à ton tour d'être honnête, parce que tu ne l'as pas vraiment été ces derniers temps. | Open Subtitles | وقمنا بذلك الأداء الرائع، لكن الآن حان دورك لتكون صادقاً، لأنك لم تكن كذلك حتى الآن. |
On a respecté le marché. à ton tour. | Open Subtitles | لقد أتممنا الجزء الخاص بنا من الصفقة، حان دورك |
Bon, alors à ton tour... de poser une question. | Open Subtitles | لقد حان دورك لتسألي لذا, هيا إطرحي سؤالاً إنه دورك |
C'est à ton tour d'être le fille qui a le bébé et l'homme pour aller avec. | Open Subtitles | ،حان دورك لتكوني الفتاة التي تحصل على الطفل والفتى |
Alors, maintenant, à ton tour cette semaine, Ali Osman. | Open Subtitles | بالضبط. لنعد النعم التي نحن بها هذا الأسبوع دورك أنت يا علي عثمان |
Mais j'ai tenu bon, et maintenant c'est à ton tour. | Open Subtitles | لكنّي عالجت الأمر، والآن هو دورك لمعالجته |
Il ne porte pas de robe. Tu en sauras plus quand ce sera à ton tour de le voir. | Open Subtitles | لا يرتدي الفساتين، وستعرف كل التفاصيل عندما يحين دورك لرؤيته |
Mais je ne suis qu'une brute. C'est à ton tour. | Open Subtitles | ولكني مجرد جندي، والآن حان دورك. |
Tu m'as fait attendre, alors c'est à ton tour. | Open Subtitles | لقد جعلتني أنتظر والآن ، حان دورك |
Toi... c'est à ton tour. J'ai fait le dernier. | Open Subtitles | إنه دوركِ يا فتاة، لقد توليت أمر الأخير |
Whew ! J'ai fait ma part. à ton tour. | Open Subtitles | حسناً, لقد أنجزت جزئي والآن دوركِ |
Il était heureux d'être là pour toi quand tu en as eu besoin, et maintenant, c'est à ton tour. | Open Subtitles | لقد كان مسروراً لتواجده من أجلكَ حين احتجتَ للمساعدة و الآن , حان دوركَ لتفعل المثل |
Puisque tu sais tout, c'est à ton tour. | Open Subtitles | بما أنك تعرف كل شيء كن أنت التالي |
- Maintenant, à ton tour. | Open Subtitles | - الآن هو دورُكَ. - Where're أنت ذِهاب؟ |