ويكيبيديا

    "à toute occasion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الأوقات التي
        
    • في كل مناسبة
        
    • الفرعية في الأوقات
        
    Après sa première réunion, le Sous—Comité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN وبعد اجتماعها الأوّلي، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    Après sa première réunion, le Sous—Comité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN وبعد اجتماعها الأوّلي، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    Après sa première réunion, le SousComité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN وبعد اجتماعها الأوّلي، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    Il ne voit pas de raison de l’invoquer à toute occasion. UN وقال انه لا يرى أي سبب للاستشهاد بها في كل مناسبة.
    Il suffit de faire preuve de vigilance pour exiger à toute occasion que les États Membres reçoivent de la part de l'Organisation le service auquel ils ont droit en vertu des textes fondateurs. UN ذلك أنه يكفي التحلي باليقطة بغية الاصرار في كل مناسبة على أن تتلقى الدول اﻷعضاء من المنظمة الخدمة التي تستحقها بموجب النصوص التأسيسية.
    Après sa première réunion, le SousComité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN وتجتمع اللجنة الفرعية، بعد اجتماعها الأولي، في الأوقات التي ينص عليها نظامها الداخلي.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies convoque la première réunion du Sous-Comité de la prévention. Après sa première réunion, le Sous-Comité de la prévention se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN 3 - يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأول للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأول الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    3. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies convoque la première réunion du Sous-Comité de la prévention. Après sa première réunion, le Sous-Comité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN 3- يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأولي الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    3. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies convoque la première réunion du Sous-Comité de la prévention. Après sa première réunion, le Sous-Comité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN 3- يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأولي الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    Les paragraphes 2 et 3 de l'article 10 de la deuxième partie du Protocole facultatif disposent que le Sous-Comité établirait son règlement intérieur et que, après sa première réunion, il se réunirait à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN 45 - وتنص الفقرتان 2 و 3 من المادة 10، الجزء الثاني، من البروتوكول الاختياري على أن تضع اللجنة الفرعية نظامها الداخلي الخاص وأن تجتمع، بعد اجتماعها الأول، في الأوقات التي ينص عليها النظام الداخلي.
    3. Les paragraphes 2 et 3 de l'article 10 de la deuxième partie du Protocole facultatif disposent que le Sous-Comité de la prévention établit son règlement intérieur et que, après sa première réunion, il se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN 3- وتنص الفقرتان 2 و3 من المادة 10 من الجزء الثاني من البروتوكول الاختياري على أن تقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بوضع نظامها الداخلي وأن تجتمع، بعد عقد اجتماعها الأولي، في الأوقات التي يحددها لها نظامها الداخلي.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies convoque la première réunion du Sous-Comité de la prévention. Après sa première réunion, le Sous-Comité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN 3 - يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأول للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأول الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    3. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies convoque la première réunion du SousComité. Après sa première réunion, le SousComité se réunit à toute occasion prévue par son règlement intérieur. UN 3- يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة الفرعية لمنع التعذيب، وبعد الاجتماع الأولي الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    Les paragraphes 2 et 3 de l'article 10 (deuxième partie) disposent que le Sous-Comité établit son règlement intérieur et qu'après sa première réunion, il se réunit à toute occasion prévue par ce règlement. UN 3 - وتنص الفقرتان 2 و 3 من المادة 10 من الجزء الثاني من المرفق على أن تضع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب نظامها الداخلي وبعد الاجتماع الأول الذي تعقده، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي.
    Ces faits sont d'ailleurs connus des États-Unis, de l'Éthiopie et d'autres détracteurs de l'Érythrée qui n'en n'ont pas moins décidé de maintenir et de ressortir ce mensonge à toute occasion pour servir à d'autres visées. UN وهذه الحقائق معروفة جيداً لدى الولايات المتحدة وإثيوبيا وغيرهما من مشوهي صورة إريتريا. إلا أنهم قرروا رغم ذلك إبقاء هذه الكذبة وإحياءها في كل مناسبة للترويج لدوافعهم الخفية الأخرى.
    6. Les États Membres doivent faire preuve de vigilance pour exiger, à toute occasion, le traitement auquel ils ont droit, ce qui implique notamment que le Secrétariat s'astreigne à employer dans ses relations avec les États Membres la langue officielle de leur choix. UN ٦ - وعلى الدول اﻷعضاء أن تتحلى في كل مناسبة باليقظة والاصرار على أن تعامل المعاملة التي تستحقها، مما يعني ضمنا أن اﻷمانة العامة ملزمة بأن تستخدم في علاقاتها مع الدول اﻷعضاء اللغة الرسمية التي تختارها هذه الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد