Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثل للأمين العام جميع جلسات اللجنة. |
Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة. |
Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثل للأمين العام جميع جلسات اللجنة. |
Des représentants d'États qui ne sont pas parties au Traité sur la non-prolifération seraient autorisés, sur leur demande, à participer, en qualité d'observateurs, à toutes les séances du Comité qui ne seraient pas des séances privées, à occuper, dans la salle du Comité, le siège correspondant à la plaque portant le nom de leur pays et à recevoir des documents du Comité. | UN | سوف يسمح لممثلي الدول التي ليست أطرافا في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، بناء على طلبهم، بالحضور بصفة مراقبين في جلسات اللجنة بخلاف تلك التي تخصص بوصفها جلسات مغلقة على أن يجلسوا في اللجنة خلف اللوحات المخصصة لبلدانهم وأن يتلقوا وثائق اللجنة. |
7. À sa deuxième session, le Comité a décidé que des représentants d'États qui ne sont pas parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) seraient autorisés, sur leur demande, à participer en tant qu'observateurs, à toutes les séances du Comité qui ne seraient pas des séances privées, à occuper, dans la salle du Comité, le siège correspondant à la plaque portant le nom de leur pays et à recevoir des documents du Comité. | UN | ٧ - وقررت اللجنة في دورتها الثانية أن يسمح لممثلي الدول التي ليست أطرافا في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، بناء على طلبهم، بالحضور بصفة مراقبين في جلسات اللجنة ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، على أن يجلسوا خلف لوحات تحمل أسماء بلدانهم وأن يتلقوا وثائق اللجنة. |
Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة. |
Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثل الأمين العام جميع جلسات اللجنة. |
Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثل الأمين العام جميع جلسات اللجنة. |
Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثل للأمين العام جميع جلسات اللجنة. |
Exposés Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثل للأمين العام جميع جلسات اللجنة. |
Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة. |
Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة. |
Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité et, sous réserve des dispositions de l'article 24 du présent règlement, il peut présenter des exposés oraux ou écrits à ces séances. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة. ورهنا بالمادة 24 من أحكام هذا النظام الداخلي، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في تلك الجلسات. |
Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثل للأمين العام جميع جلسات اللجنة. |
Exposés Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثل الأمين العام جميع جلسات اللجنة. |
Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Comité. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة. |
7. À sa deuxième session, le Comité a décidé que des représentants d'États qui ne sont pas parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) seraient autorisés, sur leur demande, à participer en tant qu'observateurs, à toutes les séances du Comité qui ne seraient pas des séances privées, à occuper, dans la salle du Comité, le siège correspondant à la plaque portant le nom de leur pays et à recevoir des documents du Comité. | UN | ٧ - وقررت اللجنة في دورتها الثانية أن يسمح لممثلي الدول التي ليست أطرافا في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، بناء على طلبهم، بالحضور بصفة مراقبين في جلسات اللجنة ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، على أن يجلسوا خلف لوحات تحمل أسماء بلدانهم وأن يتلقوا وثائق اللجنة. |
7. À sa deuxième session, le Comité a décidé que des représentants d'États qui ne sont pas parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) seraient autorisés, sur leur demande, à participer en tant qu'observateurs, à toutes les séances du Comité qui ne seraient pas des séances privées, à occuper, dans la salle du Comité, le siège correspondant à la plaque portant le nom de leur pays et à recevoir des documents du Comité. | UN | ٧ - وقررت اللجنة في دورتها الثانية أن يسمح لممثلي الدول التي ليست أطرافا في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، بناء على طلبهم، بالحضور بصفة مراقبين في جلسات اللجنة بخلاف تلك التي تحدد بوصفها جلسات مغلقة، على أن يجلسوا في اللجنة خلف اللوحات التي تحمل أسماء بلدانهم وأن يتلقوا وثائق اللجنة. |