ويكيبيديا

    "à trinité-et-tobago" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في ترينيداد وتوباغو
        
    • وترينيداد وتوباغو
        
    • وفي ترينيداد وتوباغو
        
    • إلى ترينيداد وتوباغو
        
    • في ترينداد وتوباغو
        
    • وتوباغو في
        
    Il n'est pas légal, sauf disposition expresse contenue dans la présente loi, d'employer les femmes à du travail de nuit à Trinité-et-Tobago. UN لا يجوز قانوناً، ما عدا في الحالات المنصوص عليها صراحة في هذا القانون، تشغيل المرأة في عملٍ ليلي في ترينيداد وتوباغو.
    En outre, cette loi élimine les expériences difficiles des personnes résidant à l'étranger qui souhaitent adopter des enfants à Trinité-et-Tobago. UN كما يذلل القانون الصعوبات التي يعانيها الأشخاص المقيمون في الخارج والذين يرغبون في تبني أطفالٍ في ترينيداد وتوباغو.
    Tout en maintenant les plus hauts critères éthiques et professionnels, sa mission est de pourvoir une représentation et un plaidoyer effectifs, et de promouvoir et améliorer la qualité de vie en faveur des femmes et des filles à Trinité-et-Tobago. UN وفي حين تسعى الشبكة إلى المحافظة على أعلى المعايير الأخلاقية والمهنية فإن مهمتها تتمثّل في توفير التمثيل والمؤازرة على نحو فعّال وفي دعم وتعزيز نوعية الحياة للنساء والفتيات في ترينيداد وتوباغو.
    Ces garanties sont strictement respectées à Trinité-et-Tobago. UN وتطبق تلك الضمانات تطبيقا صارما في ترينيداد وتوباغو.
    L'Institut islamique afro-américain est une organisation non gouvernementale humanitaire ayant des organisations affiliées aux États-Unis d'Amérique, en Europe, au Canada, et à Trinité-et-Tobago. UN المعهد الإسلامي الأفريقي الأمريكي هو منظمة دولية غير حكومية تعنى بالشؤون الإنسانية، وله فروع في الولايات المتحدة الأمريكية، وأوروبا، وكندا، وترينيداد وتوباغو.
    Dans les Caraïbes par exemple, le chômage des jeunes de moins de 25 ans est compris entre 37 % à la Barbade et à Trinité-et-Tobago et 50 % à la Jamaïque. UN وفي منطقة الكاريبـي على سبيل المثال، تتراوح نسبة البطالة بين الشباب الذين تقلّ أعمارهم عن 25 سنة بين 37 في المائة في بربادوس وفي ترينيداد وتوباغو و50 في المائة في جامايكا.
    Observation sur la santé des femmes à Trinité-et-Tobago UN تعليقات على صحة المرأة في ترينيداد وتوباغو
    Le Chef magistrat a la responsabilité de l'administration de la justice à Trinité-et-Tobago et il est le chef de la magistrature indépendante. UN ويتولى رئيس القضاة المسؤولية العامة عن إقامة العدالة في ترينيداد وتوباغو ويرأس السلطة القضائية المستقلة.
    Finalement, ce principe se reflète dans la recherche et dans les activités du mouvement des femmes à Trinité-et-Tobago. UN وأخيراً فإن هذا المبدأ يتجلى في البحوث والأنشطة التي تضطلع بها الحركة النسائية في ترينيداد وتوباغو.
    Cette loi élimine également les désagréments connus par les personnes résidant à l'étranger qui souhaitent adopter des enfants à Trinité-et-Tobago. UN كما يُزيل هذا القانون المشاق التي يعانيها الأشخاص المقيمون في الخارج والذين يرغبون في تبني أطفال في ترينيداد وتوباغو.
    Les 31 policiers seront postés dans des endroits stratégiques pour accomplir cette tâche à Trinité-et-Tobago. UN وسيتم وضع ضباط الشرطة البالغ عددهم 31 ضابطاً في مواقع استراتيجية لتحقيق هذا الغرض في ترينيداد وتوباغو.
    à Trinité-et-Tobago, les travailleurs domestiques sont généralement des femmes. UN وخدم المنازل في ترينيداد وتوباغو هم عموماً من الإناث.
    à Trinité-et-Tobago, il y a 15 maisons/abris sûrs et 15 centres de conseils. UN ويوجد في ترينيداد وتوباغو 15 مكاناً مأموناً للإيواء و 15 مركزاً لتقديم المشورة.
    207. Une femme mariée n'a pas besoin de la permission de son mari pour obtenir un passeport à Trinité-et-Tobago. UN 207 - ولا يلزم أن تحصل المرأة المتزوجة على إذن زوجها لاستخراج جواز سفرٍ في ترينيداد وتوباغو.
    Il est cependant reconnu et protégé par la loi sur l'éducation, chap. 39:01, qui prévoit la promotion de l'éducation à Trinité-et-Tobago. UN إلا أن قانون التعليم، الفصل 01:39، يعترف بذلك الحق ويحميه، وينص على تشجيع التعليم في ترينيداد وتوباغو.
    Ceux qui terminent ces stages acquièrent des compétences équivalant pratiquement au niveau du travail manuel à Trinité-et-Tobago. UN ويحقق من يكملون تدريبهم كفاءات تعادل مستوى شبه الحرفي والحرفي في ترينيداد وتوباغو.
    Ce Secrétariat est chargé d'assurer des possibilités d'acquisition et d'amélioration des compétences à Trinité-et-Tobago. UN وتضطلع تلك الأمانة بالمسؤولية عن ضمان توفير الفرص لاكتساب وتحسين المهارات في ترينيداد وتوباغو.
    La détermination de stratégies concrètes pour établir l'équité entre les sexes sur l'ordre du jour de la santé à Trinité-et-Tobago. UN وضع استراتيجيات محددة لجعل البرامج الصحية في ترينيداد وتوباغو تراعي الفوارق بين الجنسين.
    357. L'abus des drogues a été classé parmi les problèmes graves à Trinité-et-Tobago. UN 357 - وتمثل مشكلة إساءة استعمال المخدرات مشكلة خطيرة في ترينيداد وتوباغو.
    Parmi les premières stations participantes, on peut citer des stations situées en Jamaïque, à Trinité-et-Tobago, à la Barbade et à Cuba. UN ومن المحطات التي شاركت مبدئيا محطات من جامايكا وترينيداد وتوباغو وبربادوس وكوبا.
    69. à Trinité-et-Tobago, la violence fondée sur une discrimination entre l'homme et la femme n'est pas définie comme une forme de discrimination mais est toutefois reconnue et traitée comme une violation des droits de la femme. UN 69 - وفي ترينيداد وتوباغو لا يُعرَّف العنف القائم على أساس نوع الجنس على أنه شكلٌ من أشكال التمييز، ولكنه يُعرَّف ويُعامَل بوصفه انتهاكاً لحقوق المرأة.
    Le 30 juillet 1997, le Comité a décidé de prévoir une mission de suivi à Trinité-et-Tobago dans le courant de l'année 1998. UN وفي ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، قررت اللجنة أن تدرج إيفاد بعثة متابعة إلى ترينيداد وتوباغو أثناء عام ١٩٩٨.
    Il y a aussi quelques investissements en aval, certainement dans des produits à base de gaz naturel à Trinité-et-Tobago. UN وثمة بعض الاستثمارات اﻷمامية، كالاستثمارات في منتجات مستندة الى الغاز الطبيعي في ترينداد وتوباغو.
    450. Les règles concernant l'héritage à Trinité-et-Tobago figurent dans la loi sur la succession, nº 27 de 1981. UN 450 - وترد القواعد المتعلقة بالإرث في ترينيداد وتوباغو في قانون الخلافة رقم 27 لعام 1981.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد