ويكيبيديا

    "à un accord par consensus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بتوافق الآراء إلى اتفاق
        
    • إلى اتفاق بتوافق الآراء
        
    • إلى إتفاق بتوافق الآراء
        
    3. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur tout amendement qu'il est proposé d'apporter à la présente Convention. UN 3- تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي تعديل يقترح إدخاله على هذه الاتفاقية.
    3. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toute proposition d'amendement au présent Protocole. UN 3- تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي تعديل مقترح لهذا البروتوكول.
    3. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toute proposition d'amendement au présent Protocole. UN 3- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي تعديل مقترح للبروتوكول.
    Les Parties au présent Protocole n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus. UN وتبذل الأطراف في هذا البروتوكول قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء.
    1. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toutes les questions de fond. UN 1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية.
    Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toutes les questions de fond. UN 1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى إتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع مسائل المضمون.
    4. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe. UN 4- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي مرفق مقترح للبروتوكول أو تعديل لمرفق.
    4. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe. UN 4- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي مرفق مقترح للبروتوكول أو تعديل لمرفق.
    3. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toute proposition d'amendement au présent Protocole. UN 3- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي تعديل مقترح للبروتوكول.
    4. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe. UN 4- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي مرفق مقترح للبروتوكول أو تعديل مقترح لمرفق.
    3. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toute proposition d'amendement au présent Protocole. UN 3- تبذل الأطراف قصارى جهودها للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي تعديل مقترح للبروتوكول.
    4. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe. UN 4- تبذل الأطراف قصارى جهودها للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي مرفق مقترح للبروتوكول أو تعديل لمرفق.
    4. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toute proposition d'annexe ou d'amendement à une annexe. UN 4- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي مرفق مقترح أو تعديل على مرفق مقترح للبروتوكول.
    7. [L'organe de contrôle] [La subdivision de l'organe de contrôle] n'épargne aucun effort pour parvenir à un accord par consensus. UN 7- تبذل (يبذل) [هيئة الامتثال] [فرع هيئة الامتثال] كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق.
    En décidant des modifications à apporter au paragraphe 2 de l'article 2, les Parties au présent Protocole n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus. UN وعند البت في إدخال تعديلات على الفقرة 2 من المادة 2، تبذل الأطراف في هذا البروتوكول قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء.
    [1. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toutes les questions de fond. UN [1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية.
    [1. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toutes les questions de fond. UN [1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية.
    [1. Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toutes les questions de fond. UN [1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية.
    21. La chambre de la facilitation a fait plusieurs tentatives pour parvenir à un accord par consensus. UN 21- وبذل فرع التيسير عدداً من المحاولات للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء.
    Il est donc extrêmement regrettable que la Conférence du désarmement soit toujours dans une impasse du fait de l'usage abusif de la règle du consensus, bien qu'elle soit parvenue à un accord par consensus en mai de l'année dernière. UN ولذلك من المؤسف للغاية أن مؤتمر نزع السلاح لا يزال مشلولا بسبب استمرار إساءة استعمال قاعدة توافق الآراء، على الرغم من التوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء في أيار/مايو من العام الماضي.
    Les Parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toutes les questions de fond. UN 1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى إتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع مسائل المضمون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد