Pianiste. Joue autre chose. Je me suis déjà plus amusé à un enterrement. | Open Subtitles | يا عازف البيانو، اعزف لحنًا آخر، لكن أبهَج مما يعزف في جنازة. |
et juste être froide et normale, je finis bourrée... ou défoncée et à un enterrement. | Open Subtitles | و أكون باردة و طبيعيّة , ينتهي بي الحال و أنا ثملة أو أشرب الحبوب أو في جنازة |
On se croirait à un enterrement. | Open Subtitles | أشعر دائما بأني في جنازة ، عندما تكونين موجودة |
Je suis bien habillée, car je vais à un enterrement cet après-midi. | Open Subtitles | انا متأنقة لأنني سأذهب الى جنازة في الظهر |
Vous avez dit qu'il avait payé pour des fleurs à un enterrement, | Open Subtitles | قلتم انه قضى على نصف طن على الزهور لحضور جنازة. |
Et je m'en fiche que ça arrive le jour de mon mariage, à un enterrement ou sur mon lit de mort. | Open Subtitles | ولا أهتم اذا حدث في ليلة زفافي في الجنازة , على فراش الموت لي |
Je veux dire, si jamais vous avez l'occasion de ne pas amener un gosse de 7 ans à un enterrement... | Open Subtitles | .. أعني ألم تكن لك أي فرصة .. حيث من الأفضل عدم أخذ .. طفل ذو سبعة أعوام لجنازة |
et juste être froide et normale, je finis bourrée... ou défoncée et à un enterrement. | Open Subtitles | و أكون باردة و طبيعيّة , ينتهي بي الحال و أنا ثملة أو أشرب الحبوب أو في جنازة |
Tu n'as pas vu de drame familial avant d'avoir assisté à un enterrement chez les Ellis. | Open Subtitles | لا عليكَ أن ترى الداراما العائليه التي كانت في جنازة إليس |
Écoute, je sais que tout cela doit être dur pour toi, assister à un enterrement. | Open Subtitles | انظر, اعلم انه لابد أن كل هذه الأمور صعبة عليك بكونك في جنازة |
La seule autre fois où ça se produit, c'est si j'assiste à un enterrement ou si je suis devant une tombe et que l'esprit apparaît là bas. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي يحدث فيه هذا عندما أكون في جنازة أو إذا كنت في موقع مقبرة، وصادف أن تكون الروح هناك |
D'habitude, elles pleurnichent et gémissent... comme à un enterrement. | Open Subtitles | رأيته يأتي هنا، يبكي و ينوح مثل المعمدان في جنازة |
Je veux qu'il soit tendre, comme si on était deux soeurs à un enterrement. | Open Subtitles | أريدك أن تكون حنون ، وكأننا أخوات في جنازة |
Est-ce que Lady Gaga a porté un gant de baseball sur la tête à un enterrement ? | Open Subtitles | سيكون المنظر أكثر إشراقاً في عريني هل إرتدت ليدي قاقا قفاز بيسبول في جنازة ؟ |
Tu vas à un mariage ou à un enterrement ? | Open Subtitles | هل انت ذاهب الى حفل زفاف أم الى جنازة هل تصرف هذا الشيك |
Je me souviens qu'on est allés à un enterrement quand j'avais 4 ans. | Open Subtitles | أذكر عندما كان عمري 4 سنوات ذهبنا الى جنازة |
Les autorités congolaises ont fait savoir que, à ces deux occasions, Ntaganda était allé assister à un enterrement et avait demandé officiellement l’autorisation de ses supérieurs militaires et des services de l’immigration. | UN | وأفادت السلطات الكونغولية أنّ الجنرال نتاغاندا قد ذهب في المرتين لحضور جنازة وكان قد طلب إذنا رسميا بذلك من رؤسائه العسكريين ومن سلطات الهجرة. |
Quelqu'un allant à un enterrement ? | Open Subtitles | أو شخص ما ذاهب لحضور جنازة ؟ |
Ne jamais pleurer à un enterrement. | Open Subtitles | هناك شخصٌ يجب ألّا يبكي في الجنازة. |
Une semaine sur deux, on m'autorisait à aller à un enterrement, | Open Subtitles | وبدا أن كل أسبوع آخر كنت أمنح تذكر لجنازة أخرى |
Je suis allé à un enterrement de vie de garçon à Saigon une fois, je me suis réveillé au milieu de la place d'Ho Chi Minh avec mon caleçon sur ma tête. | Open Subtitles | فونتكولور=" # FF8000"كابي: ذهبت إلى حزب البكالوريوس في سيغون مرة واحدة، |