Résolutions adoptées sans renvoi à une grande commission 1 | UN | القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
1. Décisions adoptées sans renvoi à une grande commission 202 | UN | المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
Résolutions adoptées sans renvoi à une grande commission 1 | UN | القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
[1. Décisions adoptées sans renvoi à une grande commission] | UN | ]١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة الى لجنة رئيسية[ |
Mon gouvernement avait alors exprimé le souhait de voir cette question être débattue en plénière sans renvoi à une grande commission. | UN | وطلبت حكومتي حينها أن يناقش هذا البند في جلسة عامة، دون أن يحال إلى إحدى اللجان الرئيسية. |
Décisions adoptées sans renvoi à une grande commission 206 | UN | المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
Résolutions adoptées sans renvoi à une grande commission 1 | UN | القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
1. Décisions adoptées sans renvoi à une grande commission 155 | UN | المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
Près de la moitié des résolutions adoptées sans renvoi à une grande commission ont reflété le souci de l'égalité des sexes. | UN | وأدمجت المنظورات الجنسانية في ما يقرب من نصف القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية. |
Certains points actuellement à l'examen par la plénière pourraient être renvoyés à une grande commission. | UN | والعديد من البنود قيد المناقشة في الجلسات العامة حاليا يمكن إحالتها إلى لجنة رئيسية أو أخرى. |
Mon gouvernement souhaiterait que cette question soit débattue en séance plénière sans renvoi à une grande commission. | UN | وترغب حكومتي في أن تُناقش هذه المسألة في جلسة عامة دون إحالتها إلى لجنة رئيسية. |
Le Gouvernement de la République démocratique du Congo souhaiterait que cette question soit débattue en séance plénière sans renvoi à une grande commission. | UN | وتود جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تُناقَش هذه المسألة خلال الجلسة العامة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية. |
Le Gouvernement de la République démocratique du Congo souhaiterait que cette question soit débattue en séance plénière sans renvoi à une grande commission. | UN | وتأمل حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تناقش هذه المسألة في جلسة عامة دون إحالتها إلى لجنة رئيسية. |
Il est proposé que cette nouvelle question soit examinée en séance plénière, sans renvoi à une grande commission. | UN | ويُقترح أن يتم النظر في هذا البند أثناء الجلسات العامة، دون إحالته إلى لجنة رئيسية. |
1. DÉCISIONS ADOPTÉES SANS RENVOI à une grande commission 12 | UN | المقررات المتخذة دون اﻹحالة إلى لجنة رئيسية |
Il est proposé que cette nouvelle question soit examinée en plénière, sans renvoi à une grande commission. | UN | ويُقترح النظر في هذا البند الجديد في جلسة عامة دون إحالته إلى لجنة رئيسية. |
1. Page 2 [II. RÉSOLUTIONS ADOPTÉES SANS RENVOI à une grande commission] | UN | ١ - الصفحة ٤ ]ثانيا - القرارات المتخدة دون اﻹحالة الى لجنة رئيسية[ |
[1. Décisions adoptées sans renvoi à une grande commission] | UN | ]١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة الى لجنة رئيسية[ |
[1. Décisions adoptées sans renvoi à une grande commission] | UN | ]١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة الى لجنة رئيسية[ |
Le Gouvernement autrichien souhaiterait que cette question soit débattue en séance plénière, sans être renvoyée à une grande commission. | UN | وتود حكومة النمسا أن تطرح هذه المسألة للمناقشة في جلسة عامة دون إحالتها إلى إحدى اللجان الرئيسية. |
Mon gouvernement souhaiterait vivement que cette question soit débattue en plénière sans renvoi à une grande commission. | UN | وتود حكومتي بشدة أن يُناقش هذا البند في جلسة عامة ودون اﻹحالة إلى إحدى اللجان الرئيسية. |