ويكيبيديا

    "à une modification de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على تغيير
        
    • عن تغيير
        
    • إلى تعديل
        
    • عن تغيرات
        
    • عن تغييرات
        
    • على تغييرات
        
    • عليه إجراء تعديل
        
    • إلى ما يُعَدُّ تغييراً
        
    • التغيير في حجم
        
    Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN الفوارق المتصلة بالولاية: هي الفوارق المترتبة على تغيير حجم أو نطاق الولاية، أو تغيير الإنجازات المتوقعة بموجب الولاية؛
    Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN :: الولاية: هي التباينات المترتبة على تغيير حجم أو نطاق الولاية، أو تغيير الإنجازات المتوقعة بموجب الولاية؛
    Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN :: الولاية: التغييرات المترتبة على تغيير حجم الولاية أو نطاقها، أو التغيرات في الإنجازات المتوقعة بموجب الولاية؛
    :: Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN الولاية: نجمت هذه الفروق عن تغيير حجم الولاية أو نطاقها أو تغيير الإنجازات المتوخاة في إطار الولاية؛
    Une fois qu’une mise en accusation a été confirmée, certains aspects de l’enquête doivent parfois continuer à cause de la découverte de renseignements nouveaux et les résultats des travaux peuvent aboutir à une modification de la mise en accusation. UN وبعد التصديق على قرار الاتهام، قد يتعين أن تستمر جوانب التحقيق بسبب ورود معلومات جديدة، وهذا قد يؤدي إلى تعديل ذلك القرار.
    :: Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN :: الولاية: الفروق الناتجة عن تغيرات في حجم الولاية أو نطاقها، أو عن تغيرات في الإنجازات المتوقعة حسبما تقتضيه الولاية
    :: Mandat : variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat UN الولاية: الفروق الناجمة عن تغييرات في حجم الولاية أو نطاقها، أو عن تغيرات في الإنجازات المتوقعة وفق ما تقتضيه الولاية
    :: Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN :: الولاية: الفروق المترتبة على تغييرات في حجم الولاية أو نطاقها، أو على تغييرات في الإنجازات المتوقعة بموجب الولاية
    :: Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN • سند التكليف: الفروق المترتبة على تغيير حجم أو نطاق الولاية، أو تغيير الإنجازات المتوقعة بموجب الولاية؛
    Il n'est donc pas surprenant, et cela ne nous a pas surpris, que les seuls qui se soient opposés résolument à une modification de cette situation soient précisément les cinq membres permanents. UN وليس من قبيل الدهشة، والواقع أننا لم نتفاجأ بكون المعارضة القوية الوحيدة على تغيير هذا الوضع أتت من البلدان الخمسة تلك على وجه التحديد.
    :: Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN :: الفروق المتصلة بالولاية: هي الفروق المترتبة على تغيير حجم أو نطاق الولاية، أو تغيير الإنجازات المتوقعة بموجب الولاية؛
    :: Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN :: الفروق المتصلة بالولاية: هي الفروق المترتبة على تغيير حجم الولاية أو نطاقها، أو تغيير الإنجازات المتوقعة بموجب الولاية؛
    :: Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN :: الفروق المتصلة بالولاية: هي الفروق المترتبة على تغيير حجم أو نطاق الولاية، أو تغيير الإنجازات المتوقعة بموجب الولاية؛
    :: Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN التغيرات المتصلة بالولاية: هي التغيرات المترتبة على تغيير حجم أو نطاق الولاية، أو تغيير الإنجازات المتوقعة بموجب الولاية؛
    :: Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN الولاية: نجمت هذه الفروق عن تغيير حجم الولاية أو نطاقها أو تغيير الإنجازات المتوخاة بدافع الولاية؛
    :: Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN الفروق المتصلة بالولاية: هي الفروق الناجمة عن تغيير حجم أو نطاق الولاية، أو عن تغيير الإنجازات المتوقعة بموجب الولاية؛
    Par ailleurs, les propositions gouvernementales relatives à l'administration lapone, évoquées dans le précédent rapport, ont abouti à une modification de la Constitution. UN فضلاً عن ذلك، أدى اقتراح الحكومة المتعلق بإدارة السامــي، الــذي أشير إليه في التقرير السابق، إلى تعديل في دستور فنلندا.
    Par conséquent, il convient de procéder à une modification de la Constitution si l'on souhaite y inclure des dispositions instaurant une discrimination positive en faveur des femmes - car une telle approche est, en fait, en contradiction avec les dispositions existantes, qui garantissent l'égalité de tous les citoyens. UN ولذلك ثمة حاجة إلى تعديل الدستور ليشمل مواد تُقر التمييز لصالح المرأة، ما من شأنه أن يتناقض مع الضمان القائم للمساواة بين جميع المواطنين.
    :: Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN :: الولاية: الفروق الناجمة عن تغيرات في حجم الولاية أو نطاقها، أو عن تغيرات في الإنجازات المتوقعة بموجب الولاية
    :: Mandat : Variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN الولاية: الفروق الناجمة عن تغييرات في حجم الولاية أو نطاقها، أو عن تغيرات في الإنجازات المتوقعة وفق ما تقتضيه الولاية
    :: Mandat : variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN الولاية: الفروق الناتجة عن تغييرات في حجم أو نطاق الولاية أو عن تغييرات في الإنجازات المتوقعة الناشئة عن الولاية؛
    :: Mandat : variations liées à une modification de la portée ou de la nature du mandat ou à une révision des réalisations escomptées dans le cadre du mandat; UN الولاية: الفروق المترتبة على تغييرات في حجم أو نطاق الولاية، أو تغييرات الإنجازات المتوقعة بموجب الولاية؛
    Toute résolution pouvant donner lieu à une modification de la Charte doit être adoptée à la majorité des deux tiers des Membres de l'Organisation visée à l'Article 108 de la Charte. UN وأي قرار يترتب عليه إجراء تعديل في الميثاق يجب اتخاذه بأغلبية ثلثي أعضاء اﻷمم المتحدة على النحو المشار إليه في الفقرة ١٠٨ من الميثاق.
    L'ajout d'une nouvelle norme internationale contraignante stipulant que les activités sensibles du cycle du combustible doivent être menées exclusivement dans le cadre des ANM et non plus dans le cadre national équivaudrait à une modification de la portée de l'article IV du TNP. UN وفوق ذلك، فإن أية قاعدة دولية مُلزِمة جديدة تنص على وجوب عدم مباشرة أنشطة تخص دورة الوقود الحساسة إلا في سياق نُهُج نووية متعددة الأطراف على وجه الحصر وليس امتداداً لأي تعهد وطني سوف ترقى إلى ما يُعَدُّ تغييراً في نطاق المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار.
    :: Mandat : variation liée à une modification de la portée et de la nature du mandat UN 495.2 12 دولار :: الولاية: التغيير في حجم/نطاق الولاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد