11. Engage les États Membres à verser des contributions volontaires pour financer des mesures de confiance convenues par les parties, y compris celles permettant aux membres séparés d'une même famille de se rendre visite; | UN | 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة المتفق عليها بين الطرفين، بما في ذلك التدابير التي تمكّن من إجراء الزيارات بين أفراد الأسر المشتت شملهم؛ |
11. Engage les États Membres à verser des contributions volontaires pour financer des mesures de confiance qui permettent aux membres séparés d'une même famille de se rendre visite, ainsi que d'autres mesures de confiance dont les parties conviendraient ; | UN | 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التي تمكن من إجراء الزيارات بين أفراد الأسر المشتت شملهم، وأي تدابير أخرى لبناء الثقة يتفق عليها الطرفان؛ |
11. Engage les États Membres à verser des contributions volontaires pour financer des mesures de confiance convenues par les parties, y compris celles permettant aux membres séparés d'une même famille de se rendre visite; | UN | 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة المتفق عليها بين الطرفين، بما في ذلك التدابير التي تمكّن من إجراء الزيارات بين أفراد الأسر المشتت شملهم؛ |
22. Prie le Secrétaire général de continuer à faire connaître le Programme d'assistance et d'inviter périodiquement les États Membres, les universités, les fondations philanthropiques, les autres institutions et organisations nationales et internationales intéressées et les particuliers à verser des contributions volontaires pour financer le Programme ou à concourir autrement à son exécution, voire à son élargissement; | UN | 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التعريف ببرنامج المساعدة وأن يدعو، بصورة دورية، الدول الأعضاء والجامعات والمؤسسات الخيرية وغيرها من المؤسسات والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة والأفراد المهتمين بالأمر إلى تقديم تبرعات بهدف تمويل البرنامج أو المعاونة بغير ذلك من الوسائل على تنفيذه والتوسع فيه إن أمكن؛ |
21. Prie le Secrétaire général de continuer à faire connaître le Programme d'assistance et d'inviter périodiquement les États Membres, les universités, les fondations philanthropiques, les autres institutions et organisations nationales et internationales intéressées et les particuliers à verser des contributions volontaires pour financer le Programme ou à concourir autrement à son exécution, voire à son élargissement; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التعريف ببرنامج المساعدة وأن يدعو، بصورة دورية، الدول الأعضاء والجامعات والمؤسسات الخيرية وغيرها من المؤسسات والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة والأفراد المهتمين بالأمر إلى تقديم تبرعات بهدف تمويل البرنامج أو المعاونة بغير ذلك من الوسائل على تنفيذه والتوسع فيه إن أمكن؛ |
19. Prie le Secrétaire général de continuer à faire connaître le Programme d'assistance et d'inviter périodiquement les États Membres, les universités, les fondations philanthropiques, les autres institutions et organisations nationales et internationales intéressées et les particuliers à verser des contributions volontaires pour financer le Programme d'assistance ou à contribuer autrement à son exécution, voire à son élargissement; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التعريف ببرنامج المساعدة، وأن يدعو، بصورة دورية، الدول الأعضاء والجامعات والمؤسسات الخيرية وغيرها من المؤسسات والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة، وكذلك الأفراد، إلى تقديم تبرعات لتمويل برنامج المساعدة أو المعاونة بغير ذلك من الوسائل في تنفيذه والتوسع فيه إن أمكن؛ |
12. Prie le Secrétaire général de continuer à faire connaître le Programme et d'inviter périodiquement les États Membres, les universités, les fondations philanthropiques, les autres institutions et organisations nationales et internationales intéressées et les particuliers à verser des contributions volontaires pour financer le Programme ou à concourir de quelque autre manière à son exécution, voire à son élargissement ; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التعريف ببرنامج المساعدة، وأن يدعو بصورة دورية، الدول الأعضاء والجامعات والمؤسسات الخيرية وغيرها من المؤسسات والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة وكذلك الأفراد إلى تقديم تبرعات من أجل تمويل البرنامج أو المساعدة بغير ذلك من الوسائل في تنفيذه والتوسع فيه إن أمكن؛ |
33. Invite les Etats Membres à verser des contributions volontaires pour financer les activités liées au cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies; | UN | ٣٣ - تدعو الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات لتمويل اﻷنشطة المتصلة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة؛ |
11. Engage les États Membres à verser des contributions volontaires pour financer les mesures de confiance qui permettent de multiplier les contacts entre membres séparés d'une même famille, en particulier les visites familiales, ainsi que les autres mesures de confiance dont les parties conviendraient; | UN | 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تمكن من تكثيف الاتصالات بين أفراد الأسر الـمُشتت شملهم، وبخاصة الزيارات الأسرية، وكذلك من أجل تدابير أخرى لبناء الثقة قد يتفق عليها الطرفان؛ |
11. Engage les États Membres à verser des contributions volontaires pour financer les mesures de confiance qui permettent de multiplier les contacts entre membres séparés d'une même famille, en particulier les visites familiales, ainsi que les autres mesures de confiance dont les parties conviendraient; | UN | 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تمكن من تكثيف الاتصالات بين أفراد الأسر الـمُشتت شملهم، وبخاصة الزيارات الأسرية، وكذلك من أجل تدابير أخرى لبناء الثقة قد يتفق عليها الطرفان؛ |
8. Engage les États Membres à verser des contributions volontaires pour financer les mesures de confiance qui permettent de multiplier les contacts entre membres séparés d'une même famille, en particulier les visites familiales, ainsi que les autres mesures de confiance dont les parties conviendraient; | UN | 8 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تمكن من تكثيف الاتصالات بين أفراد الأسر الـمُشتت شملهم، وبخاصة الزيارات الأسرية، وكذلك من أجل تدابير أخرى لبناء الثقة قد يتفق عليها الطرفان؛ |
8. Engage les États Membres à verser des contributions volontaires pour financer les mesures de confiance qui permettent de multiplier les contacts entre membres séparés d'une même famille, en particulier les visites familiales, ainsi que les autres mesures de confiance dont les parties conviendraient; | UN | 8 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تمكن من تكثيف الاتصالات بين أفراد الأسر الـمُشتت شملهم، وبخاصة الزيارات الأسرية، وكذلك من أجل تدابير أخرى لبناء الثقة قد يتفق عليها الطرفان؛ |
11. Engage les États Membres à verser des contributions volontaires pour financer des mesures de confiance qui permettent aux membres séparés d'une même famille de se rendre visite, ainsi que les autres mesures de confiance dont les parties conviendraient; | UN | 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التي تمكّن من إجراء الزيارات بين أفراد الأسر المشتت شملهم، وتدابير أخرى لبناء الثقة يتفق عليها الطرفان؛ |
11. Engage les États Membres à verser des contributions volontaires pour financer des mesures de confiance qui permettent aux membres séparés d'une même famille de se rendre visite, ainsi que d'autres mesures de confiance dont les parties conviendraient ; | UN | 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تمكن من إجراء الزيارات بين أفراد الأسر المشتت شملهم وأي تدابير أخرى لبناء الثقة يتفق عليها الطرفان؛ |
11. Engage les États Membres à verser des contributions volontaires pour financer des mesures de confiance qui permettent aux membres séparés d'une même famille de se rendre visite, ainsi que les autres mesures de confiance dont les parties conviendraient; | UN | 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التي تمكّن من إجراء الزيارات بين أفراد الأسر المشتت شملهم، وتدابير أخرى لبناء الثقة يتفق عليها الطرفان؛ |
18. Prie le Secrétaire général de continuer à faire connaître le Programme d'assistance et d'inviter périodiquement les États Membres, les universités, les fondations philanthropiques, les autres institutions et organisations nationales et internationales intéressées et les particuliers à verser des contributions volontaires pour financer le Programme ou à concourir autrement à son exécution, voire à son élargissement ; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التعريف ببرنامج المساعدة، وأن يدعو، بصورة دورية، الدول الأعضاء والجامعات والمؤسسات الخيرية وغيرها من المؤسسات والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة والأفراد المهتمين بالأمر إلى تقديم تبرعات بهدف تمويل البرنامج أو المعاونة بغير ذلك من الوسائل على تنفيذه والتوسع فيه إن أمكن؛ |
21. Prie le Secrétaire général de continuer à faire connaître le Programme d'assistance et d'inviter périodiquement les États Membres, les universités, les fondations philanthropiques, les autres institutions et organisations nationales et internationales intéressées et les particuliers à verser des contributions volontaires pour financer le Programme ou à concourir autrement à son exécution, voire à son élargissement; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التعريف ببرنامج المساعدة وأن يدعو، بصورة دورية، الدول الأعضاء والجامعات والمؤسسات الخيرية وغيرها من المؤسسات والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة والأفراد المهتمين بالأمر، إلى تقديم تبرعات بهدف تمويل البرنامج أو المعاونة بغير ذلك من الوسائل على تنفيذه والتوسع فيه إن أمكن؛ |
21. Prie le Secrétaire général de continuer à faire connaître le Programme d'assistance et d'inviter périodiquement les États Membres, les universités, les fondations philanthropiques, les autres institutions et organisations nationales et internationales intéressées et les particuliers à verser des contributions volontaires pour financer le Programme ou à concourir autrement à son exécution, voire à son élargissement ; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التعريف ببرنامج المساعدة وأن يدعو، بصورة دورية، الدول الأعضاء والجامعات والمؤسسات الخيرية وغيرها من المؤسسات والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة والأفراد المهتمين بالأمر إلى تقديم تبرعات بهدف تمويل البرنامج أو المعاونة بغير ذلك من الوسائل على تنفيذه والتوسع فيه إن أمكن؛ |
21. Prie le Secrétaire général de continuer à faire connaître le Programme d'assistance et d'inviter périodiquement les États Membres, les universités, les fondations philanthropiques, les autres institutions et organisations nationales et internationales intéressées et les particuliers à verser des contributions volontaires pour financer le Programme ou à concourir autrement à son exécution, voire à son élargissement ; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التعريف ببرنامج المساعدة وأن يدعو، بصورة دورية، الدول الأعضاء والجامعات والمؤسسات الخيرية وغيرها من المؤسسات والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة والأفراد المهتمين بالأمر إلى تقديم تبرعات بهدف تمويل البرنامج أو المعاونة بغير ذلك من الوسائل على تنفيذه والتوسع فيه إن أمكن؛ |
19. Prie le Secrétaire général de continuer à faire connaître le Programme d'assistance et d'inviter périodiquement les États Membres, les universités, les fondations philanthropiques, les autres institutions et organisations nationales et internationales intéressées et les particuliers à verser des contributions volontaires pour financer le Programme d'assistance ou à contribuer autrement à son exécution, voire à son élargissement ; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التعريف ببرنامج المساعدة، وأن يدعو، بصورة دورية، الدول الأعضاء والجامعات والمؤسسات الخيرية وغيرها من المؤسسات والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة، وكذلك الأفراد، إلى تقديم تبرعات لتمويل برنامج المساعدة أو المعاونة بغير ذلك من الوسائل في تنفيذه والتوسع فيه إن أمكن؛ |
18. Prie le Secrétaire général de continuer à faire connaître le Programme d'assistance et d'inviter périodiquement les États Membres, les universités, les fondations philanthropiques, les autres institutions et organisations nationales et internationales intéressées et les particuliers à verser des contributions volontaires pour financer le Programme d'assistance ou à contribuer autrement à son exécution, voire à son élargissement; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل التعريف ببرنامج المساعدة، وأن يدعو بصورة دورية، الدول الأعضاء والجامعات والمؤسسات الخيرية وغيرها من المؤسسات والمنظمات الوطنية والدولية المهتمة وكذلك الأفراد إلى تقديم تبرعات من أجل تمويل برنامج المساعدة أو المساعدة بغير ذلك من الوسائل في تنفيذه والتوسع فيه إن أمكن؛ |
9. Invite les Etats Membres à verser des contributions volontaires pour financer les activités liées au cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies; | UN | ٩ - تدعو الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات لتمويل اﻷنشطة المتصلة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة؛ |