ويكيبيديا

    "à vous dire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أقوله لك
        
    • أن أخبرك
        
    • لأقوله لك
        
    • لأخبرك به
        
    • لأخبركم به
        
    • ليقوله
        
    • أن أقول لك
        
    • أن أخبركم
        
    • أن أخبركِ
        
    • لأقوله لكم
        
    • إخباركم
        
    • أقول لكم
        
    • أن أقوله
        
    • اخبرك به
        
    • تقوله لك
        
    S'il vous plaît. Écoutez-moi. J'ai une chose importante à vous dire. Open Subtitles لا لديّ شيء مهم جداً أريد أن أقوله لك
    "Je tiens à vous dire combien votre livre m'a marqué." Open Subtitles أردت أن أخبرك عما يعنيه كتابك بالنسبة لي
    J'ai une dernière chose à vous dire, Georges. Open Subtitles لم يتبق إلا شيئا واحدا لأقوله لك يا جورج
    J'en suis ravi. J'ai quelque chose d'important à vous dire. Open Subtitles إننىمسرورلسماعىهذا ، لدىّ شىء مهم لأخبرك به
    Les gars, j'ai quelque chose d'important à vous dire. Open Subtitles هذا ما تحصل عليه رفاق , لديّ شيئاً مهماً لأخبركم به
    Je voudrais donner la parole à Jean-Ralphio maintenant, il a quelque chose à vous dire. Open Subtitles الان , اود ان انتقل الى جون رافيو والذي لديه شيء ليقوله
    C'est ce que je me tue à vous dire. Si vous m'écoutiez un peu ! Open Subtitles هذا هو ما أحاول أن أقول لك ، إذا كنت تستمع لي.
    Je tiens à vous dire que toutes ces questions seront examinées de la façon la plus sérieuse et qu'elles seront réglées dans le cadre du processus de destruction. UN ويمكنني أن أخبركم بأن جميع هذه القضايا ستناقش مناقشة جدية للغاية وسنجد الحلول عندما تدمَّر الأسلحة.
    J'ai quelque chose à vous dire. Open Subtitles . حسناً ، يا أمي ، هناك شيء أود أن أخبركِ به
    J'ai quelque chose à vous dire. Open Subtitles يا فتيات، لدي شيئاً لأقوله لكم.
    Je n'ai pas à vous dire que c'est l'appel qu'on attendait. Open Subtitles وليس عليّ إخباركم بأننا كنا ننتظر هذه المكالمة
    J'ai une chose à vous dire et on a peu de temps. Open Subtitles لدي ما أقوله لك وليس أمامنا الكثير من الوقت
    Je n'ai rien à vous dire, à part de les laisser tranquilles. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك ما عدا أن تتركيهم وشأنهم
    Je n'ai rien à vous dire. Open Subtitles بمجرد أن بدأ القاضي بطرح الأسئلة أنا عندي شيء أقوله لك
    Si vous avez une minute, j'ai des choses à vous dire. Open Subtitles هناك شيء أود أن أخبرك به حينما يسنح الوقت
    Je n'aime pas avoir à vous dire ça, mais il ne reste rien à sauver dans votre mandat. Open Subtitles لست ممتنة أن أخبرك بنفسي هذا الكلام لكن مسألة رئاستك لا يمكن إصلاحها
    Vous oui, car je tenais à vous dire que vous avez tort. Open Subtitles لكنك أجل لأنّي فقط أردت أن .أخبرك بأنّك كنت مخطئًا
    Je n'ai rien à vous dire. Au revoir. Open Subtitles ليس لدي أيٌ شيء لأقوله لك طاب يومكَ
    J'ai beaucoup à vous dire et très peu de temps. Open Subtitles سيدى ، لدى الكثير لأخبرك به ولكن لا يوجد الكثير من الوقت
    j'ai quelque chose de très important à vous dire. Open Subtitles أنتم السبب في تحقيق أفضل مبيعات لكتبي، لديّ شيئاً هاماً لأخبركم به.
    Écoutez ce qu'il a à vous dire. Il connaît bien le milieu. Open Subtitles فلتستمعوا إلى ما لدى ذلك الرجل ليقوله لقد كان يعمل بذلك المجال
    Je vais vérifier, mais j'ai un truc à vous dire. Open Subtitles سأتحقق, لكن يجب علي أن أقول لك شيئاً في البداية
    Puisque j'ai parle des prisonniers, j'ai quelque chose à vous dire Open Subtitles و حيث أني الآن ذكرت المساجين أريد أن أخبركم شيئا
    Je n'ai pas à vous dire qu'accueillir un fugitif est illégal. Open Subtitles أعلم بأنني لا أحتاج أن أخبركِ بأن إيواء هارب تجاوزاً للقانون
    Je n'ai qu'une chose à vous dire... Open Subtitles لدي فقط هذه الكلمة شيء واحد لأقوله لكم.
    Je suis désolé, c'est tout ce que je suis autorisé à vous dire ici. Open Subtitles أخشى أنّ هذا كلّ ما أذن لي إخباركم به في هذا الوقت.
    Je tiens aussi à vous dire personnellement combien je suis heureux de vous voir présider à ce stade crucial cette auguste assemblée. UN وأود أيضا أن أقول لكم باسمي شخصيا كم أنا سعيد برئاستكم في هذه المرحلة الحاسمة لهذا المحفل الكريم.
    Puisque vous vous êtes adoucie, j'ai une chose à vous dire. Open Subtitles الآن حيث انني قد خففت من حدة هجومك سيدة جونسن ، هناك شيء يجب ان اخبرك به
    Messieurs, cet homme a quelque chose à vous dire. Open Subtitles السادة، أنا أعتقد أن هذا الرجل لديه ما تقوله لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد