ويكيبيديا

    "à xv" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى الخامس عشر
        
    • إلى الخامسة عشرة
        
    Cette décision a été appliquée au calcul des barèmes correspondant aux 12 options, qui figurent dans les annexes IV à XV du rapport. UN وأعلن أن جداول الأنصبة الـ 12 الواردة في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر من التقرير قد حسبت وفقا لذلك القرار.
    Le Comité n'a donc pas été en mesure de s'entendre sur les chiffres définitifs à retenir pour la part du PNB des États Membres utilisés dans les 12 tableaux reproduits dans les annexes IV à XV. UN ولم تتمكن اللجنة بالتالي من الاتفاق على أرقام نهائية لحصة الدول الأعضاء من الناتج القومي الإجمالي المستخدمة في الـ 12 جدولا الواردة في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر.
    Bien qu'elles soient formulées différemment, le Comité a estimé que les dispositions visant le taux de conversion étaient compatibles avec la méthode qu'il avait recommandée pour l'établissement du barème actuel, et qu'il a utilisée pour les barèmes informatisés figurant dans les annexes IV à XV. UN ورغم أن الصياغة مختلفة، رأت اللجنة أن أحكام معدلات التحويل تتسق مع النهج العام الذي أوصت به للجدول الحالي والذي استخدمته عند إعداد الجداول المعدة آليا والواردة في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر.
    Articles Ier à XV: Mme Judit Körömi (Hongrie) et M. Daniel Simanjuntak (Indonésie); UN المواد من الأولى إلى الخامسة عشرة: السيدة جوديت كورومي (هنغاريا) والسيد دانيال سيمانجونتاك (إندونيسيا)
    Comité plénier (point 10 b) de l'ordre du jour: art. XI à XV) UN اللجنة الجامعة (البند 10(ب) من جدول الأعمال: المواد من الحادية عشرة إلى الخامسة عشرة)
    Les barèmes résultant de l'application des options A à L font respectivement l'objet des annexes IV à XV. UN 111 - وترد نتائج تطبيق المقترحات من ألف إلى لام في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر على التوالي.
    Les états IV à XV présentent la situation financière de chacune des opérations de maintien de la paix actives au cours de l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002; ils sont accompagnés de tableaux détaillés relatifs aux dépenses. UN 9 - تعرض البيانات من الرابع إلى الخامس عشر الوضع المالي لكل عملية جارية من عمليات حفظ السلام خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، إلى جانب جداول تبين نفقاتها بالتفصيل.
    Dans ces cas, il a généralement appliqué l'élément voulu de la méthode actuelle pour le calcul des barèmes informatisés figurant plus loin dans les annexes IV à XV. La seule exception est l'option L, pour laquelle le Comité a décidé que l'intention avait été d'éliminer l'ajustement au titre de l'endettement. UN وفي هذه الحالات، فقد طبقت اللجنة عموما العناصر ذات الصلة من المنهجية الحالية في إعداد الجداول المعدة آليا الواردة في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر. والاستثناء هو المقترح لام، الذي قررت بشأنه اللجنة أن النية هي إلغاء التسوية المتصلة بعبء الدين.
    Sections XIII à XV : Articles en pierre, plâtre, ciment, amiante, mica et connexes, produits céramiques, verre, perles, pierres précieuses ou semi-précieuses, métaux précieux, bijoux, métaux de base et articles qui en sont constitués; UN اﻷبواب من الثالث عشر إلى الخامس عشر: أصناف من الحجارة، والبلاستر، واﻷسمنت، واﻷسبستوس، والميكا وما شابه، ومنتجات السيراميك، والزجاج، واللؤلؤ، واﻷحجار الثمينة وشبه الثمينة، والمعادن الثمينة، والمجوهرات، والمعــادن الخسيسة ومنتجات منها
    La cartographie des sections restantes de la frontière internationale entre les deux pays (IX à XV) est en cours d'élaboration. UN أما بقية أقسام الحدود الدولية مع الأرجنتين (الأقسام التاسع إلى الخامس عشر) فلا تزال خرائطها قيد الإعداد.
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à XV et XVII à XX recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 137 de son rapport (A/67/457/Add.2), comme suit : UN وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس عشر ومن السابع عشر إلى العشرين التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 137 من تقريرها (A/67/457/Add.2)، على النحو التالي:
    Les annexes XIII à XV renseignent sur l'état d'avancement, sur le plan national, de l'exécution de l'obligation résultant du paragraphe 3 c) et d) s'agissant des matières pouvant être utilisées dans la fabrication d'armes nucléaires, chimiques et biologiques. UN 88 - ويرد في المرفقات من الثالث عشر إلى الخامس عشر بيان لحالة التنفيذ على الصعيد الوطني فيما يتعلق بالمواد المتصلة بالأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية بموجب الفقرة 3 (ج) و (د) من المنطوق.
    b) Articles I à XV; UN (ب) المواد من الأولى إلى الخامسة عشرة
    b) Articles I à XV UN (ب) المواد من الأولى إلى الخامسة عشرة
    b) Articles Ier à XV; UN (ب) المواد من الأولى إلى الخامسة عشرة
    b) Articles I à XV; UN (ب) المواد من الأولى إلى الخامسة عشرة
    b) Articles I à XV; UN (ب) المواد من الأولى إلى الخامسة عشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد