ويكيبيديا

    "ça allait arriver" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا سيحدث
        
    • ذلك سيحدث
        
    • هذا سوف يحدث
        
    • هذا سيحصل
        
    • هذا كان سيحدث
        
    • ذلك كان سيحدث
        
    • شيء كهذا سيحدث
        
    Mais tu devais te douter que ça allait arriver, non ? Open Subtitles لكن من المحتمل أنكِ عرفتِ بأن هذا سيحدث ، صحيح؟
    Les gars, J'ai eu un pressentiment que ça allait arriver. Open Subtitles يا رفاق كان لدي شعور بأن هذا سيحدث
    Sans vouloir t'offenser Dash, on savait tous que ça allait arriver. Open Subtitles بدون إهانه داش و لكن كلنا علمنا أن هذا سيحدث
    Je t'avais prévenue, Alex... Je savais que ça allait arriver. Open Subtitles لقد حذرتكِ يا أليكس كنت أعرف أن ذلك سيحدث
    J'ignorais si ça allait arriver. Open Subtitles لا أدري إذا كان هذا سوف يحدث حقاً.
    Je ne savais pas que ça allait arriver. Open Subtitles اقسم أني لم اكن اعلم ان هذا سيحصل الشيء الوحيد الذي اعرفه بصدق هو
    Je savais que ça allait arriver. Open Subtitles أنا كنت أعلم أن شيئا ما مثل هذا كان سيحدث
    Mais après, je suis allée directement dans la salle de bains et j'ai vomi... et je ne savais pas que ça allait arriver. Open Subtitles لكن بعد ذلك ذهبت مباشرة إلى الحمام و تقيأت ولم أعلم أن ذلك كان سيحدث
    Je savais que ça allait arriver. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا سيحدث كنت أعرف أن هذا الشيء اللعين سيحدث
    Même si je savais que ça allait arriver, j'étais anéanti. Open Subtitles حتى أنا كنت أعرف أن هذا سيحدث كنت محطماً
    Mes mamelons sont sensibles, Je n'aime pas parler vulgaire... et si j'avais su ça allait arriver, J'aurais rasé mes jambes ce matin. Open Subtitles إن حلاماتي حساسة , و أنا لا أحب المصطلحات البذيئة و لو كنت أعلم أن هذا سيحدث لكنت حلقت شعر قدمي هذا الصباح
    Même si je savais que ça allait arriver, j'étais anéanti. Open Subtitles حتى أنا كنت أعرف أن هذا سيحدث كنت محطماً
    Je déteste le fait que tu te comportes toujours comme si ça allait arriver. Open Subtitles وأبغض قيامكِ بالتصرف طوال الوقت كما لو أن هذا سيحدث
    Elle répétait qu'elle savait que ça allait arriver, que les enfants seraient séparés. Open Subtitles ظلت تقول بأنها كانت تعلم بأن هذا سيحدث بأن الأطفال سيتفرقون
    Je regrette d'avoir dormi ici. Je savais que ça allait arriver. Open Subtitles اسف علي ممارسة الفحشاء معكي ,كنت اعرف ان هذا سيحدث
    Je savais que ça allait arriver, j'en ai toujours eu peur. Open Subtitles لقد عرفت أن هذا سيحدث لقد خفت أن يحدث
    Je lui ai dit que ça allait arriver. Open Subtitles لا تفعل، كلاّ كلاّ ... لقد أخبرته أنّ هذا سيحدث
    Je ne savais pas que ça allait arriver. Attends, Nick. Open Subtitles .لم أعلم أن ذلك سيحدث نيك، تمهّل
    Je t'ai dit hier que ça allait arriver. Open Subtitles لقد أخبرتك بالأمس أن هذا سوف يحدث
    La première fois que tu es entré dans ce bar, je savais que ça allait arriver. Open Subtitles لأول مرة دخلتي للحانة عرفت أن هذا سيحصل
    Je savais que ça allait arriver. Open Subtitles كنت أعرف هذا كان سيحدث
    Je savais que ça allait arriver. Open Subtitles علمت أن ذلك كان سيحدث.
    Je le savais. Je savais que ça allait arriver. Open Subtitles عرفت هذا, عرفت أن شيء كهذا سيحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد