Et si Hollis étais celui qui a fait explosé Cytron, elle a couvert ça, aussi. | Open Subtitles | وإن كان هوليس هو من فجر سايترون، فهي كانت تغطي ذلك أيضاً. |
Je vais chercher un moyen de vous coincer pour ça aussi. | Open Subtitles | وإذا لم تتحدث، سأجد طريقة لأحملك مسؤولية ذلك أيضاً. |
J'ai lu ça aussi, mais mélangée au fromage. | Open Subtitles | أنا قرأت هذا أيضاً ، فيما عدا أنه يعمل فقط عند مزجه بالجبنة |
Oui. Et ça aussi. Et qu'arrive-t-il après ? | Open Subtitles | أجل، ربّما هذا أيضاً ولكنْ ماذا سيحدث بعد ذلك؟ |
Et j'ai besoin d'être avec quelqu'un qui puisse faire ça, aussi. | Open Subtitles | وأنا بحاجة إلى أن تكون مع شخص الذين يمكن أن تفعل ذلك أيضا. |
Mais si t'es certain qu'on doit suivre ce chemin forestier, on peut faire ça aussi. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت مصرا على اتباع هذا الطريق فيمكننا فعل هذا أيضا |
J'ai vu ça aussi : Des traces sur la moquette. | Open Subtitles | نعم, لاحظت هذا ايضا علامات جرجرة على السجادة |
L'autre enfoiré à la batte lui a enlevé ça aussi. | Open Subtitles | وذلك السافل ذو الهراوة حرمه من ذلك أيضًا. |
Massacrant d'innocents pour le siècle à venir... vous voulez ça aussi ? | Open Subtitles | يذبح ناس أبرياء لمائة عام مقبل أتريدين ذلك أيضاً ؟ |
Tu pensais qu'il allait t'en vouloir pour ça aussi ? | Open Subtitles | هل كنتِ تعتقدين أنّنا سنلومُكِ بشأن ذلك , أيضاً ؟ |
Peut-être que oui, un peu, mais Andy a adoré être Laurié, et peut-être que j'apprendrai à aimer ça aussi. | Open Subtitles | ربما أظنُّ ذلك قليلاً, ولكن آندي أحبّ أن يُستولى على بيته بواسطة لوري وربما سأتعلّم أن أحبّ ذلك أيضاً |
Ça colle avec la guérison du tissu. Et j'ai trouvé ça aussi. | Open Subtitles | ذلك يتوافق مع شفاء النسيج، ووجدتُ هذا أيضاً. |
Qu'est ce qu'il vous fait penser que vous ne serez pas bon à ça, aussi ? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقدين بأنكِ لست جيدة في هذا أيضاً ؟ |
Je dois abandonner mon bureau pour faire la chambre de Lili, et j'étais contrarié à propos de ça aussi. | Open Subtitles | اضطررت للتخلي عن مكتبي المنزلي لأجل غرفة ليلي و كنت مستاء بسبب ذلك أيضا |
Michael va peut-être sortir avec ça aussi. | Open Subtitles | من الممكن ان مايكل سيبدأ بمواعدة ذلك أيضا. |
Ils peuvent survivre à ça aussi. | Open Subtitles | يمكنه أن ينجو من هذا أيضا يمكنني استخدامهم |
Tu les inspires grâce à ça, mais le seul moyen de s'assurer notre survie et d'utiliser ça, aussi. | Open Subtitles | وأنت تلهمهم بسبب هذا ولكن الطريقة الوحيدة لضمان البقاء لو استعملت هذا أيضا |
Bientôt, tu auras encore plus à faire, et j'ai le sentiment que tu seras très bonne pour ça aussi. | Open Subtitles | في القريب سيكون لك الكثير لتفعليه واشعر ايضا انك ستكون جيدة في هذا ايضا |
On essaye de ne pas se marcher dessus, mais il semble que tu aies fait foiré ça aussi. | Open Subtitles | نحاول أن ننأى عن طرق بعضنا، لكن ربما تكون خرّبت ذلك أيضًا. |
Tu veux que j'attende pendant que tu vérifies ça, aussi ? | Open Subtitles | تريد مني أن أنتظر لتتحقق من هذا ايضاً ؟ |
Il vous faut ça, aussi. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى هذه أيضاً |
Et il lui a fait un chèque. Oui, ça aussi. Gros chèque. | Open Subtitles | . وقد كتب له شيكًا . نعم , هذا أيضًا , مبلغ كبير |
- Je t'ai parlé de ça aussi. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بهذا أيضاً إذاً أخبرني مرةً أخرى |
Certaines personnes l'appelle comme ça, aussi. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد، سمعت الناس تدعوها بذلك أيضاً |
Ça explique pas mal de choses. Oui. Et ça aussi. | Open Subtitles | ــ حسناً هذا يفسر الساعة ــ أجل وهذا أيضاً |
J'avais pensé à ça aussi, mais j'ai parlé à son commandant. | Open Subtitles | اعتقدت ذلك ايضا لكن بعد ذلك تحدثت الى مديره |
Ecoute, je sais que j'ai fait beaucoup d'erreurs récemment, mais je... je ne veux pas gâcher ça, aussi. | Open Subtitles | إصغِ, أعلم بأني إرتكبت العديد من الأخطاء مؤخراً, لكني لا اودّ أن أُفسد ذلك ايضاً. |
Je me fous de ça aussi, sauf ton respect. | Open Subtitles | و لا أهتمّ بذلك أيضًا .. مع كامل الاحترام |