ويكيبيديا

    "ça aussi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ذلك أيضاً
        
    • هذا أيضاً
        
    • ذلك أيضا
        
    • هذا أيضا
        
    • هذا ايضا
        
    • ذلك أيضًا
        
    • هذا ايضاً
        
    • هذه أيضاً
        
    • هذا أيضًا
        
    • بهذا أيضاً
        
    • بذلك أيضاً
        
    • وهذا أيضاً
        
    • ذلك ايضا
        
    • ذلك ايضاً
        
    • بذلك أيضًا
        
    Et si Hollis étais celui qui a fait explosé Cytron, elle a couvert ça, aussi. Open Subtitles وإن كان هوليس هو من فجر سايترون، فهي كانت تغطي ذلك أيضاً.
    Je vais chercher un moyen de vous coincer pour ça aussi. Open Subtitles وإذا لم تتحدث، سأجد طريقة لأحملك مسؤولية ذلك أيضاً.
    J'ai lu ça aussi, mais mélangée au fromage. Open Subtitles أنا قرأت هذا أيضاً ، فيما عدا أنه يعمل فقط عند مزجه بالجبنة
    Oui. Et ça aussi. Et qu'arrive-t-il après ? Open Subtitles أجل، ربّما هذا أيضاً ولكنْ ماذا سيحدث بعد ذلك؟
    Et j'ai besoin d'être avec quelqu'un qui puisse faire ça, aussi. Open Subtitles وأنا بحاجة إلى أن تكون مع شخص الذين يمكن أن تفعل ذلك أيضا.
    Mais si t'es certain qu'on doit suivre ce chemin forestier, on peut faire ça aussi. Open Subtitles ولكن اذا كنت مصرا على اتباع هذا الطريق فيمكننا فعل هذا أيضا
    J'ai vu ça aussi : Des traces sur la moquette. Open Subtitles نعم, لاحظت هذا ايضا علامات جرجرة على السجادة
    L'autre enfoiré à la batte lui a enlevé ça aussi. Open Subtitles وذلك السافل ذو الهراوة حرمه من ذلك أيضًا.
    Massacrant d'innocents pour le siècle à venir... vous voulez ça aussi ? Open Subtitles يذبح ناس أبرياء لمائة عام مقبل أتريدين ذلك أيضاً ؟
    Tu pensais qu'il allait t'en vouloir pour ça aussi ? Open Subtitles هل كنتِ تعتقدين أنّنا سنلومُكِ بشأن ذلك , أيضاً ؟
    Peut-être que oui, un peu, mais Andy a adoré être Laurié, et peut-être que j'apprendrai à aimer ça aussi. Open Subtitles ربما أظنُّ ذلك قليلاً, ولكن آندي أحبّ أن يُستولى على بيته بواسطة لوري وربما سأتعلّم أن أحبّ ذلك أيضاً
    Ça colle avec la guérison du tissu. Et j'ai trouvé ça aussi. Open Subtitles ذلك يتوافق مع شفاء النسيج، ووجدتُ هذا أيضاً.
    Qu'est ce qu'il vous fait penser que vous ne serez pas bon à ça, aussi ? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقدين بأنكِ لست جيدة في هذا أيضاً ؟
    Je dois abandonner mon bureau pour faire la chambre de Lili, et j'étais contrarié à propos de ça aussi. Open Subtitles اضطررت للتخلي عن مكتبي المنزلي لأجل غرفة ليلي و كنت مستاء بسبب ذلك أيضا
    Michael va peut-être sortir avec ça aussi. Open Subtitles من الممكن ان مايكل سيبدأ بمواعدة ذلك أيضا.
    Ils peuvent survivre à ça aussi. Open Subtitles يمكنه أن ينجو من هذا أيضا يمكنني استخدامهم
    Tu les inspires grâce à ça, mais le seul moyen de s'assurer notre survie et d'utiliser ça, aussi. Open Subtitles وأنت تلهمهم بسبب هذا ولكن الطريقة الوحيدة لضمان البقاء لو استعملت هذا أيضا
    Bientôt, tu auras encore plus à faire, et j'ai le sentiment que tu seras très bonne pour ça aussi. Open Subtitles في القريب سيكون لك الكثير لتفعليه واشعر ايضا انك ستكون جيدة في هذا ايضا
    On essaye de ne pas se marcher dessus, mais il semble que tu aies fait foiré ça aussi. Open Subtitles نحاول أن ننأى عن طرق بعضنا، لكن ربما تكون خرّبت ذلك أيضًا.
    Tu veux que j'attende pendant que tu vérifies ça, aussi ? Open Subtitles تريد مني أن أنتظر لتتحقق من هذا ايضاً ؟
    Il vous faut ça, aussi. Open Subtitles ستحتاجين إلى هذه أيضاً
    Et il lui a fait un chèque. Oui, ça aussi. Gros chèque. Open Subtitles . وقد كتب له شيكًا . نعم , هذا أيضًا , مبلغ كبير
    - Je t'ai parlé de ça aussi. Open Subtitles لقد أخبرتك بهذا أيضاً إذاً أخبرني مرةً أخرى
    Certaines personnes l'appelle comme ça, aussi. Open Subtitles أجل، بالتأكيد، سمعت الناس تدعوها بذلك أيضاً
    Ça explique pas mal de choses. Oui. Et ça aussi. Open Subtitles ــ حسناً هذا يفسر الساعة ــ أجل وهذا أيضاً
    J'avais pensé à ça aussi, mais j'ai parlé à son commandant. Open Subtitles اعتقدت ذلك ايضا لكن بعد ذلك تحدثت الى مديره
    Ecoute, je sais que j'ai fait beaucoup d'erreurs récemment, mais je... je ne veux pas gâcher ça, aussi. Open Subtitles إصغِ, أعلم بأني إرتكبت العديد من الأخطاء مؤخراً, لكني لا اودّ أن أُفسد ذلك ايضاً.
    Je me fous de ça aussi, sauf ton respect. Open Subtitles و لا أهتمّ بذلك أيضًا .. مع كامل الاحترام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد