ويكيبيديا

    "ça devrait être" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يجب أن يكون
        
    • ينبغي أن يكون
        
    • يجب أن تكون
        
    • يجب ان يكون
        
    • يفترض أن يكون
        
    • سيكون هذا
        
    • يجب ان تكون
        
    • من المفترض أن تكون
        
    • ينبغي أن تكون
        
    • من المفترض أن يكون
        
    • مِنَ المفترض أن يكون
        
    • لابد أن هذا
        
    • ينبغي على ذلك أن يكون
        
    • المفترض أن يكون هذا
        
    • المفروض ان يكون
        
    Ça devrait être un endroit où je peux emmener mon enfant quand je veux juste dépenser 5 dollars et passer 10 bonnes minutes avec lui. Open Subtitles يجب أن يكون هذا مكاناً يمكنني إحضار طفلي إليه عندما أرغب بإنفاق خمسة دولارات لأحصل على عشر دقائق رائعة معه
    Ça devrait être facile de les semer une fois en ville. Open Subtitles يجب أن يكون تضييعهم سهلاً حالما نعود إلى المدينة
    Sang et chocolat. Ça devrait être le sous-titre de mon livre. Open Subtitles دم وشوكولاتة، كان ينبغي أن يكون ذلك عنوان كتابي
    Un Mec Chanceux, Ça devrait être le titre de ton show. Open Subtitles يجب أن تكون هناك لاكي مان اسم العرض الخاص بك.
    Ca devrait être facile. Ouais, Ça devrait être. Open Subtitles يجب ان يكون هذا سهلا نعم،يجب ان يكون كذلك
    Mon équipe a gagné la demi-finale, je suis à l'hôtel avec mes amies, Ça devrait être amusant, non ? Open Subtitles الفريق فاز بالمباراة النصف نهائية و ذهبنا للفندق مع كل الأصدقاء يفترض أن يكون ممتعاً
    Ok, Ça devrait être facile. Entrez là-dedans, les gars. Open Subtitles حسناً، سيكون هذا سهلاً للغاية، أدخل هناك يا فتى
    Will avait vu juste, et Maman non. Ça devrait être l'inverse. Open Subtitles ويل أصاب وأمي أخطأت كان يجب أن يكون العكس
    Comme Adrian l'a dit, le conseil a besoin de jeter quelqu'un aux lions, et je pense que Ça devrait être Malone. Open Subtitles مثلماقالأدريان،المجلسيحتاج شخص ما ليُلقى للذئاب وأعتقد أنه يجب أن يكون مالون
    - Ça va prendre quelques minutes, mais Ça devrait être possible. Open Subtitles قد يستغرق الأمر بضع دقائق، ولكن يجب أن يكون ذلك ممكنا.
    Ça devrait être facile pour toi, Sebastian, mais ça ne l'est pas. Open Subtitles هذا يجب أن يكون سهلاً عليك ولكن ليس كذلك
    Ça devrait être moi, Keaton, Kilmer, Lego, Bale, et ce joli garçon Clooney. Open Subtitles يجب أن يكون انا, كيتن, كيلمر, ليغو, بل والفتى اللطيف كلوني
    On y est presque. Ça devrait être juste après ce virage. Open Subtitles نكاد نصل، ينبغي أن يكون عند المنعطف الذي أمامنا.
    Ça devrait être un petit matériel en fer, probablement environ la taille d'un quart. Open Subtitles ينبغي أن يكون جهاز معدني صغير تقريباً في حجم الرُبع دولار
    Une fois que tu seras dans la navette, Ça devrait être assez facile de loger l'unité dans son réceptacle. Open Subtitles بمجرد دخولك المكوك ، ينبغي أن يكون تركيب الجهاز فى مكانه سهلا إلى حد ما
    Si l'on en croit la carte, Ça devrait être dans ces quelques kilomètres. Open Subtitles حسب هذه الخريطة، يجب أن تكون ضمن حدود بضع أميال من هنا
    Ça devrait être une odeur familière pour toi maintenant, depuis que c'est constamment un peu trop pour moi. Open Subtitles يجب أن تكون رائحة مألوفة لكِ الآن لأن القلق يلازمني بإستمرار.
    Si quelqu'un doit donner des conseils à mon père sur le mariage, Ça devrait être quelqu'un qui était bon pour ça.. Open Subtitles ,سوف يعطى ابى نصائح عن الزواج الا يجب ان يكون شخصاً كان جيداً فيه؟
    Ok, Ça devrait être dans 100m dans cette direction. Open Subtitles يفترض أن يكون على بعد 90 متراً تقريباً من هنا
    Tiens. Ça devrait être un peu plus sûr, je pense. Open Subtitles خذ، سيكون هذا آمناً أكثر، على ما أعتقد
    Oui, on a une intro et une fin, et Ça devrait être notre intro. Open Subtitles نعم، لدينا الإفتتاح و الختام وهذه يجب ان تكون للإفتتاح
    Il y avait une boule dans les vaisseaux. Ça devrait être juste ici, mais non. Open Subtitles كانت هناك حبيبة في الأوعية من المفترض أن تكون هنا لكنها غير موجودة
    Ça devrait être juste toi, le présentateur, et les membres de la minorité. Open Subtitles ينبغي أن تكون أنت والمتحدثة والمسؤؤل في الحزب السياسي
    Oui, Ça devrait être sexy, mais c'est loin de l'être ! Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا جذابا ولكنه ليس كذلك
    Ça devrait être impossible. Open Subtitles مِنَ المفترض أن يكون مستحيلاً.
    Je ne peux rien vous promettre, mais Ça devrait être par ici. Open Subtitles لا أستطيع أن أعد لكن لابد أن هذا هو الطريق
    Ça devrait être intéressant. Open Subtitles ينبغي على ذلك أن يكون مُمتع.
    J'ai mis un bandage élastique dessus. Ça devrait être guéri désormais. Open Subtitles .وضعت ثلجا وضماده .من المفروض ان يكون شفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد