J'espère. Ça m'a coûté 275 $ de la faire venir. | Open Subtitles | كلفني المجيء بها إلى هنا، حوالي 275 دولار. |
Ça m'a coûté plus cher de le faire évaluer que sa valeur. | Open Subtitles | كلفني أكثر للحصول على التقييم الذي يستحقه |
Ça m'a coûté 50 $ pour nettoyer ce truc bleu de ma banquette. | Open Subtitles | كلفني الأمر 50 لكي أنظف المقد الخلفي من تلك المادة الزرقاء |
Ça m'a coûté un contrat de 30 millions avec les Saints. | Open Subtitles | لقد كلفتني خسارة عرض بـ30 مليون دولار من القديسيين |
Ça m'a coûté 360 000, sans vouloir me vanter. | Open Subtitles | وأنا لست أرقى من أن أقول: إنها كلفتني 360 ألف دولار |
Ça m'a coûté deux semaines de salaire au Red Robin, mais... | Open Subtitles | كلّفني ذلك راتب أسبوعين من العمل في "ريد روبن" |
Ça m'a coûté tout ce que j'avais, ce qui restait de ma famille. | Open Subtitles | كلفني كلّ شيء كنتُ أملكه، ما تبقى من عائلتي. |
Ça m'a coûté 300 paires de chaussettes que je n'ai pas, mais je réglerai ça plus tard. | Open Subtitles | كلفني الأمر 300 أنبوب جوارب لا املكها ولكن هذه مشكله للمستقبل |
C'est comme si on me perforait le crâne depuis que je sais, et ensuite pour couronner le tout, Ça m'a coûté le respect de mon meilleur ami. | Open Subtitles | يبدو وكأنه اختراق لجمجمتي وعلاوةً على ذلك كلفني احترام صديقي المقرب لي |
La dernière fois qu'on a joué, Ça m'a coûté trois bières. | Open Subtitles | حسناً ، آخر مرة لعبنا فيها كلفني ذلك 3 علب من البيرة |
Tu sais combien Ça m'a coûté ? | Open Subtitles | هل تعلم مقدار المال الذي كلفني إياه ذلك؟ |
J'espère bien. Ça m'a coûté 2 mille dollars. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون كذلك لقد كلفني مبلغ ألفين دولار |
Ça m'a coûté une blinde de te libérer, donc écoute-moi... | Open Subtitles | لقد كلفني الكثير كي اخرجك من القبو المظلم الأن انت تدين لي لذلك اصغ الي |
On peut aussi parler d'argent. Ça m'a coûté 3 000 $. | Open Subtitles | إذا لم يعجبك الأقدام، حاولي الدولارات اللوحة كلفتني ثلاث آلاف |
Ça m'a coûté 800 $ pour obtenir un double. | Open Subtitles | كلفتني 800 دولار لكي أحصل على هذه |
Elle sort de révision et Ça m'a coûté une fortune. | Open Subtitles | انتهيت للتو من إصلاحها، وقد كلفتني ثروة |
Et pourtant. Ça m'a coûté une fortune, non remboursable. | Open Subtitles | حسنا، كلفتني ثروة وغير قابلة للاسترداد. |
Ça m'a coûté 2000$ quand je l'ai acheté en 95 c'est quoi ça, comme de l'huile sur tes cheveux ? | Open Subtitles | كلفتني ألفي دولار عندما اشتريتها عام 1995 - ما هذا؟ زيت في شعرك؟ |
J'en ai acheté deux à un vieil éclaireur. Ça m'a coûté une récolte entière de maïs. | Open Subtitles | ابتعتُ بضعة من متأثِّر مخضرم، ما كلّفني محصول ذرة بكامله. |
Ça m'a coûté une montre à gousset qui a appartenu à mon père pour qu'il m'amène ici. | Open Subtitles | كلّفني الأمر بالأحرى ساعة جيب رفيعة التي تعود لوالدي لجعله يأتي بي الى هنا |
Mais comme j'avais envisagé cette possibilité, j'ai mis en place des hommes et des moyens supplémentaires mais Ça m'a coûté très cher. | Open Subtitles | بما أني من بدأ هذا فقد دبرت أمر مزيد من الرجال، والموارد بتكلفة غالية للغاية |
La dernière fois, Ça m'a coûté plus cher que mes gains, alors aide-moi. | Open Subtitles | آخر مَرّة ذَهبتُ إلى المستشفى، كلّفَني أكثر في الحقيقة مِنْ جَعلتُ في المعركةِ، لذا وَصلتَ إلى المساعدتِي. |