Oui, j'étais un nerd qui grandissait et ça n'était pas facile. | Open Subtitles | لقد كنت غريبة اطوار و هذا لم يكن سهلاً |
Je sais que ça n'était pas facile, mais c'était une mission réussie. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لم يكن صعب ولكنها كانت مهمة ناجحة |
Je sais que ça n'était pas facile pour toi et j'apprécie ton honnêteté. | Open Subtitles | ,أعلم أن ذلك لم يكن سهلاً عليك وأنا أقّدرُ حقاً صدقك معي |
Poursuivre la musique après ça n'était pas pratique. | Open Subtitles | متابعة الموسيقى إلى أبعد من ذلك لم يكن عملياً |
Et si ça n'était pas pour ça qu'elle a essayé de me tuer ? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هذا هو السبب وراء محاولة قتلها لى؟ |
Eh bien, ça n'était pas complètement désastreux, mais comme nous avons fini à présent, tu trouveras bien la sortie. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن هذا إحتراق قمامة كليا لكن الآن بما أننا إنتهينا، يمكنك المغادرة |
ça n'était pas moi d'accord ? Je ne sais pas comment elle ... | Open Subtitles | لم يكن ذلك انا حسنا أنا لا أعرف كيف أنها |
Ouais, ça n'était pas un sketch très marrant? | Open Subtitles | نعم ، هذا لم يكن إفتتاح رسم جيد جداً ، أليس كذلك؟ |
ça n'était pas le marché. | Open Subtitles | هذا لم يكن أتفاقنا |
Donc ça n'était pas mon petit jeu. | Open Subtitles | حسناً,هذا لم يكن نمطي فى اللهجة |
Et puis, dis-moi que ça, ça n'était pas sur ta liste. | Open Subtitles | أخبريني أن هذا لم يكن ضمن أمنياتك |
Il faut que vous compreniez que tout ça n'était pas votre faute. | Open Subtitles | من المهم جداً بالنسبة لك أن تفهمي... بأن هذا لم يكن خطؤك |
ça n'était pas un accident, Inspecteur. | Open Subtitles | هذا لم يكن حادثاً أيّتها المفتشة |
On l'entend parler araméen, mais ça n'était pas dans son cursus. | Open Subtitles | لقد تكلمت اللآرامية في الشريط ذلك لم يكن جزءاً من التعليم |
Une chance que ça n'était pas dans le test. | Open Subtitles | من الجيد أن ذلك لم يكن في الإختبار |
- on a su que ça n'était pas ça. | Open Subtitles | أدركنا أن ذلك لم يكن الحال |
Pour faire court, ça n'était pas vraiment dans mon plan sur 5 ans. | Open Subtitles | انظري، وخلاصة القول، لم يكن هذا جزءا من الخطة الخماسية |
Ils mentent, ils rendent les choses confus et comme si ça n'était pas assez, le meilleur pour la fin, ils pensent pouvoir s'en tirer parce que les autres y arrivent. | Open Subtitles | هم يكذبون هم يتسترون وبعد ذلك ان لم يكن هذا كافياً والانكى من ذلك هم يظنون انهم سيفلتون من العقاب |
Eh bien, la dernière fois que j'ai vérifié, ça n'était pas illégal. | Open Subtitles | في أخر مرة تحققت لم يكن هذا ممنوعاً تم سحب رخصة صيدك |
Je veux dire, ce n'était pas horrible, sur aucun point. Mais c'est juste que ça n'était pas particulier. | Open Subtitles | أعني لم يكن ذلك فظيعاً لكنه لم يكن مميزاً |
Il se serait venu me voir quand il pouvait. Mais ça n'était pas facile. | Open Subtitles | كان يأتي لزيارتي كلما تسنح له الفرصة، لكن لم يكن ذلك سهلا. |
- Non, ça n'était pas un rêve. C'était réel. | Open Subtitles | لا، لم يكن ذلك حلمًا كان ذلك حقيقيًا |