ويكيبيديا

    "ça ne marchera pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا لن ينجح
        
    • لن تنجح
        
    • لن ينجح الأمر
        
    • هذا لن يفلح
        
    • هذا لن ينفع
        
    • لن ينجح هذا
        
    • لن تفلح
        
    • لن يفلح الأمر
        
    • لن يفلح هذا
        
    • انها لن تعمل
        
    • هذا لن يجدي نفعاً
        
    • هذا لن يعمل
        
    • لن يجدي هذا
        
    • لن تنفع
        
    • لن يُفلح ذلك
        
    Mais je pense qu'on sait tous les deux que Ça ne marchera pas. - Donc... Open Subtitles ولكن كلينا يعلم بأنَّ هذا لن ينجح بتاتاً
    Je vois clair dans votre jeu, vous voulez me ramener chez moi et me violer, mais Ça ne marchera pas. Open Subtitles خطتكم الواضحة لأخذي للمنزل و نهبي لن تنجح.
    Ça ne marchera pas. Open Subtitles اسمعوا، لن ينجح الأمر حتى لو أعطيتكم الشفرة
    Ça ne marchera pas à moins que quelqu'un ne distraie Mr Lourdaud. Open Subtitles هذا لن يفلح إلا إذا شتَّـت أحدهم ذلك الداهِس.
    - Ça ne marchera pas. Ils ne savent même pas qu'ils partent faire la guerre. Open Subtitles هذا لن ينفع إنهم لايعرفون بأنهم ذاهبين لحرب.
    Ça ne marchera pas si on voit ses soldats tuer des citoyens sans conséquence. Open Subtitles و لن ينجح هذا إن رأى الناس جنوده يقتلون المواطنين دون النظر للعواقب
    Tu pourrais viser mon bras, ma jambe, mais Ça ne marchera pas, je suis tout équipé. Open Subtitles بإمكانك وضع القيود على ذراعيّ ورجليّ لكنها لن تفلح لأني مستعدّ تماماً
    Si c'est une ruse pour avoir ma sympathie, Ça ne marchera pas. Open Subtitles اذا كانت هذة نوع من أنواع الخدع من أجل الحصول على تعاطفي , لن يفلح الأمر
    Tu dois absolument le convaincre. Sinon Ça ne marchera pas. Open Subtitles يجب أن تتأكدي من الوصول إليه وإلا لن يفلح هذا
    Ecoutez, qui que vous soyez, vous devez savoir que Ça ne marchera pas. Open Subtitles أيًّا مَن تكونين، فاعلمي أن هذا لن ينجح.
    - Fabriquer une identité prend du temps. - Ça ne marchera pas. Open Subtitles أنا بحاجة إلى الوقت لبناء غطاء جديد لك هذا لن ينجح
    Hé, on a un accord. Ça ne marchera pas si tu n'essaies pas. Open Subtitles أنتِ، لدينا إتفاق، هذا لن ينجح إن لم تُحاولى.
    Il faut que je m'y fasse, Ça ne marchera pas entre nous. Open Subtitles يجب أن أواجه الأمر لن تنجح العلاقة بيننا
    Je l'ai commencé une centaine de fois aussi, mais ça ne veut pas dire que Ça ne marchera pas cette fois. Open Subtitles لقد بدأتها كثيراً أيضاً . لكن هذا لا يعني أنها لن تنجح هذه المرة
    Tu plaisantes. "Que le sort soit rompu." Ça ne marchera pas. Open Subtitles انت بالتأكيد تمزحين "فلتنتهي التعويذة " لن ينجح الأمر
    Ça ne marchera pas si on ne se fait pas confiance. Open Subtitles هذا لن يفلح إذا لم نكن نثق في بعضنا البعض.
    - Ca ne marchera pas, Nick. - Je sais que Ça ne marchera pas, Nick. Open Subtitles هذا لن ينفع نيك أعرف،هذافقط لن ينفع، نيك
    Mais Ça ne marchera pas car rien ne marche. Open Subtitles لن ينجح هذا لأنه لا يوجد أي شيء ناجح
    - Ça ne marchera pas. - Pour l'instant ça marche. Open Subtitles لن تفلح - يبدو وكأن الوقت تأخر -
    Ça ne marchera pas. On est passés dans tout le quartier. Open Subtitles لن يفلح الأمر لقد كنا في جميع الأرجاء
    Ça ne marchera pas avec nous. Trouvez autre chose. Open Subtitles لن يفلح هذا معنا حاول ثانيةً
    Ça ne marchera pas avec moi car je suis une femme sobre, physiquement et psychologiquement équilibrée sur sa voie pour faire de grande choses ! Open Subtitles انها لن تعمل على لي لأنني واقعية، عاقل ومتوازن عاطفيا امرأة في طريقها أن تفعل أشياء عظيمة!
    Pourquoi l'eau m'assèche ? - Ça ne marchera pas. Open Subtitles كيف للمياه أن تجعله جافاً؟ هذا لن يجدي نفعاً
    Viens sur la chaise. Allez. Si vous essayez d'obtenir une rançon, Ça ne marchera pas. Open Subtitles اصعدى على الكرسى، هيا لو أنك تحاول ان تجعلنى فدية، هذا لن يعمل
    Ça ne marchera pas. Open Subtitles لن يجدي هذا نفعاً يا رجل
    Ça ne marchera pas. Ces Air-Sol ne sont pas assez rapides pour percer le toit. Open Subtitles لا, لن تنفع, الكومبيوتر المركزي يقول بأنها لن تصل إلى السرعة
    Ça ne marchera pas. Open Subtitles لن يُفلح ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد