Je sais que c'est presque l'heure de la fermeture, mais Ça ne me dérange pas de rester si tu veux travailler dessus. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه تقريبا إغلاق الوقت، ولكن أنا لا أمانع البقاء إذا كنت ترغب في العمل على ذلك. |
Ça ne me dérange pas si tu le renvoies chez lui. | Open Subtitles | لإنكِ تعلمين أنني لا أمانع لو أرسلتيه إلى المنزل |
Ça ne me dérange pas, quand je suis heureuse, j'ai de l'énergie à revendre. | Open Subtitles | لا أمانع ذلك عندما أكون سعيدة ، تكون لديّ طاقة زائدة |
Ça ne me dérange pas de manger avec lui, mais je préfère travailler seul. | Open Subtitles | لا امانع من مشاركتي للطعام معه.. لكن افضل ان اعمل لوحدي |
Certaines personnes flipperaient en te voyant tout le temps parler dans le vide, mais Ça ne me dérange pas. | Open Subtitles | وبالرغم من أن بعض الناس ربما يرتابون منك وأنت تتحدثين إلى أماكن فارغة طوال الوقت، كما تعلمين، لا مشكلة لدي أبداً في هذا الجنون. |
Là, je vais retourner à cette soirée avec ses amis, et prétendre que Ça ne me dérange pas. | Open Subtitles | الآن،يجب أن أعود لهذا الحفل مع أصدقاءها و أدعي أن الأمر لا يزعجني |
Je suis né dans le mien. Ça ne me dérange pas. | Open Subtitles | لقد وُلدت مُعتمداً على نفسي ، لن أمانع ذلك بعد الآن |
En fait, Ça ne me dérange pas d'avoir un seul oeil. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أمانع أن يكون لدي عين واحدة |
C'est une nouvelle nuance de toi. Ça ne me dérange pas. | Open Subtitles | هذا لون جديد عليكِ أنا لا أمانع في ذلك |
Ça ne me dérange pas de faire le sale boulot et d'être le castor, mais je ne suis pas son domestique. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أمانع في الأعمال الحقيرة و في كوني القندس لكن لن أكون خادمه |
Ça ne me dérange pas de ramasser de la merde et la confrontation ne me dérange pas. | Open Subtitles | أنا لا أمانع اللحاق فلاك، وأنا لا أمانع المواجهة. |
Dans ce cas, Ça ne me dérange pas. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أنا لا أمانع إذا كنت تفعل. |
Ça ne me dérange pas de vous tenir au courant. | Open Subtitles | وتعرف أني لا أمانع أن أضعك بالصورة حول ما يحدث. |
Ça ne me dérange pas. Ça me donne l'occasion de m'asseoir. | Open Subtitles | لا أمانع الأعمال الورقيه إنها تعطيني فرصه للجلوس |
Ouais, il a été mon protecteur pendant des années, tu sais ? Ça ne me dérange pas d'être le sien pendant un moment. | Open Subtitles | أجل، لقد كان يحميني لسنوات لا أمانع أنا أقوم بذلك الدور لبعض الوقت |
Ça ne me dérange pas vraiment. Je peux l'aider. | Open Subtitles | لا أمانع بذلك أبداً, يمكنني مساعدته بذلك |
Ça ne me dérange pas. | Open Subtitles | إذن ، سنأخذ الطعام والشراب ، لا أمانع حقاً |
Chérie, d'habitude Ça ne me dérange pas que tu viennes me voir au travail, mais cette fois, c'est un peu perturbant. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}انظري يا عزيزتي، إنّي حقًا لا أمانع زيارتك لي بالعمل، {\fnAdobe Arabic}.لكنّ القضيّة مزعجة نوعًا ما |
Ça ne me dérange pas, mais je me demande pourquoi. | Open Subtitles | لا امانع اذا لم تحب ذلك ولكن اتسأل لماذا ؟ |
Ça ne me dérange pas. | Open Subtitles | لا مشكلة لدي |
Tu sais, Ça ne me dérange pas de rencontrer un flic ripoux dans cette ville. | Open Subtitles | ذلك لا يزعجني كثيراً مقابلة شرطي فاسد من هذه المدينة |
Ça ne me dérange pas si tu continues à me demander de sortir avec toi un petit peu parfois. | Open Subtitles | لذا توقفت. حسنا، استمتعت الليلة. لن أمانع لو واصلت ملاحقتي |
Ça ne me dérange pas. Il vient dîner de toute façon. | Open Subtitles | لاأمانع ذلك فنحنُ سنتناول العشاء معاً في هذا الأسبوع |
Ça ne me dérange pas. | Open Subtitles | إنها لا تضايقني لحظة |
Ça ne me dérange pas. | Open Subtitles | حقا، جوس، هذا لا يضايقني. |